Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

5 results

  1. TRADE|trade policy|public contract · FINANCE|insurance|insurance
    an dáta deiridh a nglacfar le tairiscintí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an dáta deiridh do thaisceadh tairiscintí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frist für den Eingang der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote
    de
    Definition spätester Termin für die Einreichung von Angeboten Reference Council-DE
    time limit for the receipt of tenders | deadline fixed for the receipt of tenders | time-limit for tendering | time limit for the submission of tenders | time-limit set for the submission of tenders | closing date for submission of tenders | closing date for submission of the bids | bid closing date | time limit for receipt of tenders
    en
    Definition "date by which a tender must have been received by the contracting authority in order to be considered in a procurement procedure" Reference Council-EN
    date limite fixée pour la réception des offres | date de clôture des offres | date limite de réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions
    fr
    Definition dans le cadre d'une procédure de passation de marché public, délai dans lequel/date limite à laquelle les offres doivent être soumises au pouvoir adjudicateur pour pouvoir être examinées Reference "Conseil-FR, d'après la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE, CELEX:32014L0024/FR"
  2. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    sprioc-am chun leasuithe a chur síos Reference "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    ga
    Context Tabharfaidh an sprioc-am chun leasuithe a chur síos dóthain ama idir an t-am a dháiltear iad sna teangacha oifigiúla agus an t-am a bheidh socruithe don díospóireacht ar na tairiscintí i gcomhair rún ionas go mbeidh ar chumas na bhFeisirí agus na ngrúpaí polaitiúla iad a bhreithniú go cuí. Reference "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    teorainn ama chun leasuithe a chur síos Reference "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    ga
    Context Beidh an mhír faoi réir vótála aonair ansin mura rud é go ndéanfaidh grúpaí polaitiúla nó Feisirí aonair arb ionann a líon agus an deichiú cuid d’Fheisirí na Parlaiminte, a iarraidh i scríbhinn, sula dtarraingeofar suas an dréacht críochnaitheach den chlár oibre, go mbeidh an mhír faoi réir a leasaithe, agus sa chás sin socróidh an tUachtarán teorainn ama chun leasuithe a chur síos. Reference "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen
    de
    deadline for tabling amendments
    en
    Definition set time by which amendments to documents must be submitted for consideration in parliamentary procedures Reference "EP-Terminology Coordination, based on: Rules of Procedure of the European Parliament (November 2023) (6.2.2024)"
    délai pour le dépôt d'amendements
    fr
  3. TRADE|tariff policy
    tréimhse urscaoilte Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Sonraigh (‘tá/níl’) an bhfuiltear ag meas gur scaoileadh i saorchúrsaíocht na táirgí próiseáilte nó na hearraí próiseáilte a cuireadh faoin nós imeachta próiseála isteach IM/EX murar cuireadh faoi nós imeachta custaim ina dhiaidh sin iad nó murar ath-onnmhairíodh iad ar dhul in éag na tréimhse urscaoilte, agus measfar gur taisceadh agus gur glacadh leis an dearbhú custaim um scaoileadh i saorchúrsaíocht agus gur deonaíodh an scaoileadh ar dháta éagtha na tréimhse urscaoilte.' Reference "Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/249 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí chun faisnéis áirithe a mhalartú agus a stóráil faoin reachtaíocht custaim, CELEX:32024R0249/GA"
    Frist für die Erledigung
    de
    Definition Frist, die von den Zollbehörden festgesetzt wird, innerhalb deren die aktive Veredelung gemäß Artikel 215 zu erledigen ist und die mit der Überführung der Nicht-Unionswaren in das Verfahren beginnt und die den Zeitaufwand, der für die Veredelungsvorgänge und die Erledigung des Verfahrens erforderlich ist, berücksichtigt Reference "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Oktober 2013 zur Festlegung des Zollkodex der Union (Neufassung)"
    period for discharge
    en
    Definition time by which goods placed under a special procedure, except transit, or processed products must be placed under a subsequent customs procedure, must be destroyed, must have been taken out of the customs territory of the Union or must be assigned to their prescribed end-use Reference "Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code"
    Comment In case of outward processing the period for discharge means the period within which goods temporarily exported may be re-imported into the customs territory of the Union in the form of processed products and placed under release for free circulation, in order to able to benefit from total or partial relief from import duties.
    délai d’apurement
    fr
    Definition délai dans lequel les marchandises admises sous un régime particulier, à l’exception du transit, ou les produits transformés doivent être placés sous un nouveau régime particulier, doivent être détruits, doivent avoir été acheminés hors du territoire douanier de l’Union ou doivent être affectés à leur destination particulière prévue Reference "COM-FR, d'après le Règlement délégué (UE) 2015/2446 de la Commission du 28 juillet 2015 complétant le règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil au sujet des modalités de certaines dispositions du code des douanes de l’Union"
    Comment En cas de perfectionnement passif, le délai d’apurement désigne le délai dans lequel les marchandises d’exportation temporaire peuvent être réimportées, sous forme de produits transformés, sur le territoire douanier de l’Union et être mises en libre pratique pour pouvoir bénéficier de l’exonération totale ou partielle des droits à l’importation.
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    tréimhse fhorordaithe le fágáil dheonach Reference ---
    ga
    tréimhse fhorordaithe le himeacht deonach Reference ---
    ga
    Definition Tréimhse ama fhorordaithe sa chinneadh maidir le filleadh nach mór don eachtrannach an oibleagáid maidir le filleadh a chomhlíonadh laistigh di. Reference Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 06.02.2014.
    Comment Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
    Ausreisefrist | Frist für die freiwillige Ausreise
    de
    Definition Zeitraum, der einem ausreisepflichtigen Drittstaatenangehörigen gewährt wird, um ihm die freiwillige Ausreise aus dem Bundesgebiet zu ermöglichen, bevor diese im Wege der Abschiebung durchgesetzt wird. [ DE] Reference Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, S. 64.
    period for voluntary departure | time-limit for voluntary departure
    en
    Definition Set time-limit within which the foreign national of the return decision must comply with the obligation to return. Reference Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 09.01.2014.
    Comment "Where a period for voluntary departure is granted in respect of a foreign national, he or she may benefit from voluntary return assistance (IATE:3584171 ), even if he or she comes under ‘enforced return’ (IATE:3584076 )."
    délai pour un départ volontaire | délai de départ volontaire
    fr
    Definition Délai imparti à l'étranger dans la décision de retour pour obtempérer à l'obligation de retour. Reference "Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. CELEX:32008L0115/FR"
    Comment "Lorsqu'un délai de départ volontaire est accordé à un étranger, il peut, bien qu'il soit dans le cadre d'un ""retour forcé"" (fiche IATE:3584076 ), bénéficier de l'""aide au retour volontaire"" (fiche IATE:3584171 ). Consulter la fiche «départ volontaire» IATE:3583848"
  5. EUROPEAN UNION|European Union law · POLITICS|parliament|powers of parliament|parliamentary scrutiny · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    tréimhse ama don ghrinnscrúdú Reference "Parlaimint na hEorpa 2024 - 2029 RIALACHA NÓS IMEACHTA, 10ú téarma parlaiminteach, Iúil 2024"
    ga
    Context tosóidh an tréimhse ama don ghrinnscrúdú a luaithe a bheidh an dréachtbheart cur chun feidhme curtha faoi bhráid na Parlaiminte i ngach ceann de na teangacha oifigiúla Reference "Parlaimint na hEorpa 2024 - 2029 RIALACHA NÓS IMEACHTA, 10ú téarma parlaiminteach, Iúil 2024"
    tréimhse agóide Reference "Suíomh na Comhairle > Comhairle an Aontais > An próiseas cinnteoireachta > Gníomhartha cur chun feidhme agus gníomhartha tarmligthe (24.10.2024)"
    ga
    Context Mura ndéantar aon agóid le linn na tréimhse agóide, tagann an gníomh tarmligthe i bhfeidhm. Reference "Suíomh na Comhairle > Comhairle an Aontais > An próiseas cinnteoireachta > Gníomhartha cur chun feidhme agus gníomhartha tarmligthe (24.10.2024)"
    für die Kontrolle zur Verfügung stehende Frist | Frist
    de
    time for scrutiny | objection period | scrutiny period
    en