díolúintí Reference "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2290 ón gCoimisiún an 19 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2015 a mhéid a bhaineann le díolúintí áirithe ón oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír in Uiscí an Iarthair le haghaidh 2023, 23.11.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32022R2290 [9.6.2023]"
ga
Context Faoi Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2015, tá díolúintí áirithe ón oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír infheidhme go sealadach go dtí an 31 Nollaig 2022. Reference "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2290 ón gCoimisiún an 19 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/2015 a mhéid a bhaineann le díolúintí áirithe ón oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír in Uiscí an Iarthair le haghaidh 2023, 23.11.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32022R2290 [9.6.2023]"
Definition saoirse ón oibleagáid dhlíthiúil gníomhaíochtaí a dhéanamh nó pionóis a fhulaingt a dheonaítear d’oifigigh stáit áirithe fad is a fhanfaidh an duine sin in oifig Reference Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
Comment Ar chríoch gach Ballstáit agus is cuma cén náisiúntacht atá acu, beidh oifigigh agus seirbhísigh eile an Aontais díolmhaithe ó imeachtaí dlíthiúla i leith gníomhartha a dhéanfaidh siad ina gcáil oifigiúil, lena n-áirítear na focail a labhair siad nó a scríobh siad. De bhun na Rialachán Foirne, Airteagal 23, nuair a bheidh díospóid faoi phribhléidí agus díolúintí, cuirfidh an t-oifigeach lena mbaineann an t-údarás ceapacháin ar an eolas, is é sin Ard-Stiúrthóir na nAcmhainní Daonna nó fo-tharscaire an duine d’fhoireann an Aontais.
Definition die Befreiung von der gesetzlichen Pflicht, Handlungen vorzunehmen oder Strafen zu erdulden, die bestimmten Staatsbeamten gewährt wird, solange sie im Amt bleiben Reference Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
Comment Die Beamten und sonstigen Bediensteten der Union sind im Hoheitsgebiet jedes Mitgliedstaats ohne Rücksicht auf ihre Staatsangehörigkeit von der Gerichtsbarkeit bezüglich der von ihnen in amtlicher Eigenschaft vorgenommenen Handlungen, einschließlich ihrer mündlichen und schriftlichen Äußerungen, befreit. Gemäß Artikel 23 des Statuts hat der betreffende Beamte bei Anfechtungen der Vorrechte und Befreiungen die Anstellungsbehörde, d. h. den Generaldirektor für Humanressourcen oder den Unterbeauftragten für das Personal der Union zu benachrichtigen.
Definition freedom from the legal obligation to preform actions or to suffer penalties granted to certain state officials as long as the person remains in office Reference "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Protocol No 7 on the Privileges and Immunities of the European Union CELEX:12012E/PRO/07"
Comment In the territory of each Member State and whatever their nationality, officials and other servants of the Union shall be immune from legal proceedings in respect of acts performed by them in their official capacity, including their words spoken or written. Pursuant to the Staff Regulations, Article 23, when privileges and immunities are in dispute, the official concerned shall inform the appointing authority, that is the Director-General of Human Resources or the person's sub delegate for Union staff.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
Comment "Protokoll (Nr.7) zum EUV IATE:865789 , zum AEUV IATE:856545 und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft Titel/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:856589Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.36) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert"
Comment "Protocol No 7 annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the EU and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 36) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ]."
Comment "Protocole n° 7 annexé au TUE, au TFUE et au traité instituant la CEAA.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 36) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ]."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
Definition prérogatives reconnues aux agents diplomatiques en vue de favoriser le libre exercice de leurs fonctions: inviolabilité des agents, des locaux et de la correspondance, immunité de juridiction et d'exécution, exemptions fiscales. Reference Lexique des termes juridiques (Dalloz).
Comment XREF: immunité de juridiction (A123378); immunité d'exécution (A168022); immunité de fonctions (A150200).;UPDATED: ERS 05/07/2002
Definition iarratas réasúnaithe i scríbhinn ón bPríomh-Ionchúisitheoir Eorpach chun pribhléid nó díolúine duine a bhaint faoi dhlí náisiúnta nó faoi dhlí an Aontais Eorpaigh agus i gcás ina gcuireann an phribhléid nó an díolúine sin bac ar imscrúdú sonrach a bheith á sheoladh Reference Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
Definition ein mit Gründen versehener schriftlicher Antrag des Europäischen Generalstaatsanwalts auf Aufhebung eines Vorrechts oder der Befreiung einer Person nach einzelstaatlichem oder Unionsrecht, wenn dieses Vorrecht oder diese Befreiung ein Hindernis für die Durchführung eines bestimmten Ermittlungsverfahrens ist Reference Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
Definition reasoned written request made by the European Chief Prosecutor for the lifting of a privilege or immunity of a person under national or European Union law and where such privilege or immunity presents an obstacle to a specific investigation being conducted Reference "European Public Prosecutor’s Office (EPPO), based on: Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Article 29, CELEX:32017R1939"
EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
Comment "XREF: Übereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation (A056661); ITSO (früher ""INTELSAT) (A082936);MISC: Washington, 19.05.1978. Seit 2000 ist ""Intelsat"" ein Privatunternehmen unter Aufsicht der Satellitenorganisation ITSO; es genießt somit keine Vorrechte und Befreiungen mehr. Die Vorrechte u. Befreiungen der ITSO sind in Art.XIII des Übereinkommens geregelt.;UPDATED: RSZ 16/09/2002"
Comment MISC: Washington, 19.5.1978 - Trb. 1983,115 : F+E+NL. The International Telecommunications Satellite Organisation (now ITSO and not INTELSAT) has been restructured. Intelsat Ltd is now a private company supervised by ITSO, and so is no longer entitled to the privileges and immunities enjoyed by an international organisation. The question of ITSO's privileges and immunities is dealt with in the new Article XIII of the ITSO Agreement. The title of the Protocol has not been changed.
Comment MISC: Suite à une restructuration, l'Organisation internationale de télécommunications par satellites (ITSO et non plus INTELSAT) est devenue une société de droit privé qui ne bénéficie pas des privilèges et immunités prévues pour une organisation internationale; la question des privilèges et immunités de l'ITSO est abordée au nouvel article XIII de l'Accord relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites.;UPDATED: nen 12/09/2002