Léim go dtí an príomhábhar
BUNACHAR TÉARMAÍOCHTA
Scríobh focal nó frása i nGaeilge nó i mBéarla.
Téarmaí cosúla: iarchuir, Marchur, tarchur, IACHR, iarchuid

Téarmaíocht IATE

Accounting system
ga caiteachas iarchurtha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga dochar iarchurtha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga iarchur TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga speansas réamhíoctha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga réamhíocaíocht TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga sócmhainn iarcurtha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga muirear iarchurtha TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en prepayments | deferred asset | deferral | deferred expenditure | deferred charge | prepaid expense
SAINMHÍNIÚ expenditure incurred now but reflected in the accounts of future years TAGAIRT Dict. of Accounting, Collin-Joliffe, 1992
fr charges constatées d'avance | actif transitoire | frais payés d'avance | charges reportées | frais reportés | charges comptabilisées d'avance | charges payées d'avance
SAINMHÍNIÚ compte qui est débité en fin d'exercice de la quote-part des charges engagées concernant le ou les exercices suivants par le crédit des comptes de charges intéressés;il est crédité à l'ouverture de l'exercice suivant par le débit de ces mêmes comptes TAGAIRT d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
EU financing · Accounting · Common agricultural policy
ga cinneadh iarchuir TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en deferral decision
SAINMHÍNIÚ for Member States which are subject to financial assistance under Council Regulation (EC) No 332/2002, Council Regulation (EU) No 407/2010, and the Treaty establishing the European Stability Mechanism<sup>1</sup>, decision taken by the European Commission, at the Member State's request and after consultation of the Committee on the Agricultural Funds<sup>2</sup>, deferring, for a period not exceeding 24 months from the date of its adoption, the execution of decisions adopted after 1 May 2015 pursuant to Article 52 of Regulation (EU) No 1306/2013<HR><sup>1</sup><i>Treaty establishing the European Stability Mechanism</i> [ IATE:3536803 ]<BR><sup>2</sup><i>Committee on the Agricultural Funds</i> [ IATE:2215597 ] TAGAIRT COM-Terminology Coordination, based on:<BR>Regulation (EU) No 908/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, rules on checks, securities and transparency, Article 34, CELEX:02014R0908-20151209/EN
NÓTA See also: <i>deferral period</i> (related) [ IATE:3569806 ]
fr décision de report
SAINMHÍNIÚ pour les États membres qui bénéficient d'un soutien financier au titre du règlement (CE) n° 332/2002 du Conseil, du règlement (UE) n° 407/2010 du Conseil et du traité instituant le mécanisme européen de stabilité, décision d'exécution adoptée par la Commission européenne, à la demande de l'État membre concerné et après consultation du comité des Fonds agricoles, reportant, pour une période n'excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date de son adoption, l'exécution des décisions adoptées après le 1<sup>er</sup> mai 2015 en vertu de l'article 52 du règlement (UE) n° 1306/2013 TAGAIRT COM-FR, d'après le règlement d'exécution (UE) n° 908/2014 portant modalités d’application du règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les organismes payeurs et autres entités, la gestion financière, l’apurement des comptes, les règles relatives aux contrôles, les garanties et la transparence, CELEX:02014R0908-20151209/FR
NÓTA Voir aussi:<br>- traité instituant le mécanisme européen de stabilité [IATE:3536803 ]<br>- décision d'exécution [IATE:3516517 ]<br>- comité des Fonds agricoles [IATE:2215597 ]
LAW
ga dlínse a iarchur TAGAIRT Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Roinn 6, Teideal
en prorogation of jurisdiction | jurisdiction by consent
SAINMHÍNIÚ Conferment, by consent of parties, of jurisdiction on a judge not otherwise having jurisdiction. Extending by consent the jurisdiction of a judge or court. TAGAIRT The Oxford Companion to Law.
fr prorogation de compétence
SAINMHÍNIÚ Extension de la compétence territoriale ou matérielle d'une juridiction qui peut résulter soit, expressément, d'une clause attributive de compétence, soit, tacitement, du fait que l'exception d'incompétence n'est pas soulevée en temps utile (...). TAGAIRT Vocabulaire juridique, G. Cornu (1994)
Criminal law
ga fógairt pianbhreithe a iarchur TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr sursis à l'exécution d'une peine | sursis à l'exécution de la peine
SAINMHÍNIÚ suspension totale ou partielle de l'exécution d'une peine correctionnelle, qui peut être ordonnée par le juge qui a prononcé la sentence et devient définitive après un certain délai écoulé sans incident TAGAIRT Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2000
de Aussetzung der Vollstreckung der Strafe
NÓTA DIV: ESI 20/07/2004
LAW
ga fógairt pianbhreithe a iarchur TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr suspension du prononcé
SAINMHÍNIÚ déclaration de culpabilité sans peine et sans inscription au casier judiciaire. Peut être assortie de conditions (on parle alors de "probation"). N'épargne pas à son bénéficiaire d'éventuelles confiscations et ne le dispense pas des frais de justice. Si le prévenu "rechute", la mesure peut être révoquée. TAGAIRT Le Soir, dossier 137FE.
NÓTA CONTEXT: droit pénal.;XREF: sursis à exécution (A220215); suspension (A189986).
de Aussetzung des Ausspruchs
NÓTA UPDATED: BB 22/10/2003
LAW · Criminal law
ga iarchur imscrúdaithe nó ionchúisimh TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
fr sursis à enquêter ou à poursuivre
SAINMHÍNIÚ pouvoir accordé au Conseil de sécurité des Nations de suspendre les enquêtes et les poursuites pour une période limitée à douze mois, renouvelable TAGAIRT Conseil-FR, d'après l'article 16 du Statut de Rome, https://www.icc-cpi.int/NR/rdonlyres/6A7E88C1-8A44-42F2-896F-D68BB3B2D54F/0/Rome_Statute_French.pdf [7.6.2018]
Customs regulations
ga iarchur íocaíochta TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
COMHTHÉACS 'Féadfaidh na húdaráis chustaim saoráidí íocaíochta seachas <b>iarchur íocaíochta</b> a dheonú don fhéichiúnaí ar choinníoll go gcuirfear ráthaíocht ar fáil.' TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
en deferred payment | deferment of payment
SAINMHÍNIÚ facility granted by customs authorities allowing payment at a later date TAGAIRT COM-FI
de Zahlungsaufschub
SAINMHÍNIÚ durch die Zollbehörden erteilte Bewilligung einer Zahlung zu einem späteren Zeitpunkt TAGAIRT Council-DE in Anlehnung an Verordnung (EU) Nr. 952/2013, Art. 110 CELEX:02013R0952-20161224/DE
EU financing · Accounting · Common agricultural policy
ga tréimhse iarchurtha TAGAIRT Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús agus lena leasaítear Treoir 98/26/CE agus Treoir 2014/65/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 236/2012, CELEX:32014R0909/GA ;<P>Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga tréimhse iarchuir TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en deferral period
SAINMHÍNIÚ for Member States which are subject to financial assistance under Council Regulation (EC) No 332/2002, Council Regulation (EU) No 407/2010, and the Treaty establishing the European Stability Mechanism<sup>1</sup>, period not exceeding 24 months from the date of the adoption of the deferral decision<sup>2</sup> during which the execution of decisions adopted after 1 May 2015 pursuant to Article 52 of Regulation (EU) No 1306/2013 is deferred<HR><sup>1</sup><i>Treaty establishing the European Stability Mechanism</i> [ IATE:3536803 ]<BR><sup>2</sup><i>deferral decision</i> [ IATE:3569805 ] TAGAIRT Regulation (EU) No 908/2014 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 with regard to paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, rules on checks, securities and transparency, Article 34, CELEX:02014R0908-20151209/EN
NÓTA See also: <i>deferral decision</i> (related) [ IATE:3569805 ]
EU act
ga Treoir maidir le hiarchur TAGAIRT Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
en postponement Directive
SAINMHÍNIÚ Directive 95/58/EC amending Directive 79/581/EEC on consumer protection in the indication of the prices of foodstuffs and Directive 88/314/EEC on consumer protection in the indication of the prices of non-food products TAGAIRT Council-EN based, on document 11167/95
NÓTA Directive 95/58/EC ( CELEX:31995L0058 ) extended the transitional periods provided for in the two prevous directives, postponing their full implementation
fr directive de report
SAINMHÍNIÚ Report signifie ici : prorogation de la période de transition.
NÓTA CONTEXT: Indication des prix des produits non alimentaires.
de Verschiebungsrichtlinie | Verlängerungsrichtlinie
SAINMHÍNIÚ Richtlinie, mit der der Zeitraum für die Umsetzung einer Richtlinie verschoben bzw. verlängert wird TAGAIRT Council-DE
NÓTA DIV: RSZ, hm, 13.1.2010

Téarmaí as Ionstraimí Reachtúla

Bailiúchán de théarmaí ilghnéitheacha, ó Ionstraimí Reachtúla, ag eascairt as tionscadal LEX.
abr iarchur, aidbhr iarchurtha
... i leith chostais agus chaiteachais aon iarchurtha nó atráthaithe ba ghá mar gheall ar mhainneachtain an fhinné sin mar a dúradh. · ... in respect of the costs and expenses of any postponement or adjournment rendered necessary by the default of such witness as aforesaid.

Téarmaí Dlí

Téarmaí Dlí (Oifig an tSoláthair, 1959). Foclóir dátheangach téarmaí dlí.
iarchuir (br, abr: iarchur, aidbhr: iarchurtha)
postpone
Lógó gaois.ie
gaois.ie