Léim go dtí an príomhábhar
BAILIÚCHÁN NATHANNA AN ATHAR PEADARLiosta nathannaFoinsí corpaisFoinsí breiseEolas
ag ligean na gaoithe isteach
Fíornath
Ceannfhocail: gaoth, isteach, lig
Cur síos:
Caint sheafóideach; caint áiféiseach.
Samplaí corpais
Ná bí ag leigint na gaoíthe isteach.
Foinse
Mion-Chaint (Cuid I)
Leathanach
27
Ag leogaint na gaoithe isteach
Foinse
Notes on Irish Words and Usage
Leathanach
57
Samplaí breise
Ná bí ag leigint na gaoíthe isteach. Don't be letting the wind in, i.e., don't be talking absurdly.
Foinse
Mion-chaint: Cuid I (Ua Laoghaire 1902)
Leathanach
29
Ag leogaint na gaoithe isteach, talking volubly and foolishly.
Foinse
Notes on Irish Words and Usages (Ua Laoghaire 1926)
Ceannfhocal
gaoth
2. (a) Air. Caithfear an ghaoth a ligean tríd an scéal, the matter must be aired.
Foinse
Foclóir Gaeilge-Béarla (Ó Dónaill 1977)
Ceannfhocal
gaoth
311. What is this understanding between themselves and Bruadar, a hint of which they are unwilling should reach you? Cad é an sgéal é seo atá idir iad féin agus Bruadar agus nách maith leo aon ghaoth dhe do leigint chughat-sa?
Foinse
Cruinneas cainnte. Chúig céad abairt ó'n Athair Peadar féin agus a míniú sa Bhéarla (Ó Mahúna 1923)
Leathanach
64
gaois.ie