Thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh agus na mBallstát, tá an Comhaontú maidir le hAeriompar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, den pháirt eile (“an Comhaontú”) caibidlithe ag an gCoimisiún i gcomhréir leis an gCinneadh ón gComhairle lenar údaraíodh don Choimisiún tús a chur le caibidlíochtaí.
The Commission has negotiated, on behalf of the EuropeanCommunity and of the MemberStates, the AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the one part, and the United States of America, of the other part (‘the Agreement’), in accordance with the Council Decision authorising the Commission to open negotiations.
#2684697
Síníodh an Comhaontú Aeriompair idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, den pháirt eile (“Comhaontú AE-SAM maidir le hAeriompar”), an 25 agus an 30 Aibreán 2007 tar éis ghlacadh Chinneadh 2007/339/CE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle.
The AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the one part, and the United States of America, of the other part (‘the EU-US AirTransportAgreement’) was signed on 25 and 30 April 2007 further to the adoption of Decision 2007/339/EC of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council.
#1595345
Comhaontú Aeriompair idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, den pháirt eile.
AIRTRANSPORTAGREEMENT BETWEEN THE EUROPEANCOMMUNITY AND ITS MEMBERSTATES, OF THE ONE PART AND THE UNITED STATES OF AMERICA, OF THE OTHER PART.
#2211454
Faisnéis a bhaineann le teacht i bhfeidhm an Phrótacail chun an Comhaontú maidir le hAeriompar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit a leasú
Information concerning the entry into force of the Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates
#2227284
maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Phrótacail chun an Comhaontú maidir le hAeriompar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit a leasú
on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates
#1871203
Cinneadh 2007/339/CE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, an 25 Aibreán 2007 maidir le síniú agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe maidir le hAeriompar idir an Comhphobal Eorpach, ar thaobh amháin agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, ar an taobh eile (IO L 134, 25.5.2007, lch. 1).
Decision 2007/339/EC of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council, of 25 April 2007 on the signature and provisional application of the AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, on the one hand, and the United States of America, on the other hand (OJ L 134, 25.5.2007, p. 1).
#1871204
Cinneadh 2010/465/AE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, an 24 Meitheamh 2010 maidir le síniú agus cur i bhfeidhm sealadach an Phrótacail chun an Comhaontú maidir le hAeriompar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, a leasú (IO L 223, 25.8.2010, lch. 1).
Decision 2010/465/EU of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council, of 24 June 2010 on the signing and provisional application of the Protocol to Amend the AirTransportAgreement between the United States of America, of the one part, and the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the other part (OJ L 223, 25.8.2010, p. 1).
#2227290
I gcomhréir le Cinneadh 2010/465/AE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, síníodh an Prótacal chun an Comhaontú maidir le hAeriompar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, a síníodh an 25 agus 30 Aibreán 2007, a leasú (“an Prótacal”), an 24 Meitheamh 2010, faoi réir a thabhairt i gcrích ar dháta níos déanaí.
In accordance with Decision 2010/465/EU of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council, the Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates, signed on 25 and 30 April 2007 (the ‘Protocol’), was signed on 24 June 2010, subject to its conclusion at a later date.
#2227308
Cinneadh 2010/465/AE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, an 24 Meitheamh 2010 maidir le síniú agus cur i bhfeidhm sealadach an Phrótacail chun an Comhaontú maidir le hAeriompar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, a leasú (IO L 223, 25.8.2010, lch. 1).
Decision 2010/465/EU of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council of 24 June 2010 on the signing and provisional application of the Protocol to Amend the AirTransportAgreement between the United States of America, of the one part, and the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the other part (OJ L 223, 25.8.2010, p. 1).
#2684720
Cinneadh 2007/339/CE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, an 25 Aibreán 2007 maidir le síniú agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe maidir le hAeriompar idir an Comhphobal Eorpach, ar thaobh amháin agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, ar an taobh eile (IO L 134, 25.5.2007, lch. 1).
Decision 2007/339/EC of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council of 25 April 2007 on the signature and provisional application of the AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, on the one hand, and the United States of America, on the other hand) (OJ L 134, 25.5.2007, p. 1).
#1871187
In Airteagail 3 go 6 de Chinneadh 2007/339/CE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, agus in Airteagail 2, 3 agus 4 de Chinneadh 2010/465/AE ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle, tá forálacha maidir le cinnteoireacht ag an gComhairle i ndáil le hábhair éagsúla a leagtar amach sa Chomhaontú, mar a leasaítear é leis an bPrótacal chun an Comhaontú maidir le hAeriompar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, a síníodh an 25 agus an 30 Aibreán 2007, a leasú agus i ndáil le bunú na seasamh atá le glacadh laistigh den Chomhchoiste agus maidir le hoibleagáidí faisnéise na mBallstát, le linn chur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe.
Articles 3 to 6 of Decision 2007/339/EC of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council, and Articles 2, 3 and 4 of Decision 2010/465/EU of the Council and the Representatives of the Governments of the MemberStates of the European Union, meeting within the Council, contain provisions on decision-making by the Council with regard to various matters set out in the Agreement, as amended by the Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates, signed on 25 and 30 April 2007, as well as on the establishment of positions to be taken within the Joint Committee and on the information obligations of the MemberStates, during the provisional application of the Agreement.
#1595629
Togra leasaithe le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le críochnú an Chomhaontaithe Aeriompair idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, den pháirt eile, mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2015) 491.
AMENDED PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION OF THE AIRTRANSPORTAGREEMENT BETWEEN THE EUROPEANCOMMUNITY AND ITS MEMBERSTATES, OF THE ONE PART, AND THE UNITED STATES OF AMERICA, OF THE OTHER PART TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2015) 491.
#1732556
Síníodh an Comhaontú Aeriompair idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, ar an taobh amháin, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, ar an taobh eile (ATA) an 25 Aibreán 2007, agus leasaíodh é ina dhiaidh sin le Prótacal an 24 Meitheamh 2010.
The AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, on the one hand, and the United States of America, on the other hand (ATA) was signed on 25 April 2007 and subsequently amended by a Protocol of 24 June 2010.
#1871173
maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe maidir le hAeriompar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, den pháirt eile
on the conclusion on behalf of the European Union of the AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the one part, and the United States of America, of the other part
#1871192
Leis seo, déantar an Comhaontú maidir le hAeriompar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, den pháirt eile, a fhormheas thar ceann an Aontais Eorpaigh.
The AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the one part, and the United States of America, of the other part, is hereby approved on behalf of the European Union.
#1871207
Foilsíodh an Prótacal chun an Comhaontú Aeriompair idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit a leasú, a síníodh an 25 agus an 30 Aibreán 2007, in IO L 223, 25.8.2010, lch. 3, mar aon leis an gcinneadh maidir le síniú.
The Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates, signed on 25 and 30 April 2007, has been published in OJ L 223, 25.8.2010, p. 3, together with the decision on signature.
#1967448
AG CUIMHNEAMH go bhforáiltear sa Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas agus agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit agus an Úcráin, d’fhonn forbairt chomhordaithe iompair a áirithiú idir na Páirtithe, atá oiriúnaithe dá riachtanais tráchtála,gur féidir déileáil le coinníollacha na rochtana frithpháirtí ar an margadh agus soláthar seirbhíse san aeriompar le comhaontuithe sonracha;
BEARING IN MIND that the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their MemberStates and Ukraine provides that, with a view to assuring a coordinated development of transport between the Parties adapted to their commercial needs, the conditions of mutual market access and provision of services in airtransport may be dealt with by specific agreements;
#2208644
D'ainneoin an oiriúnaithe chothrománaigh dá bhforáiltear sa dara fleasc den Iarscríbhinn a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hAeriompar, na tagairtí do na "Ballstáit" a dhéantar i bhforálacha Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 a luaitear in Airteagal 127 de Rialachán (AE) 2018/1139, tuigfear nach mbeidh feidhm ag na tagairtí sin maidir leis an Eilvéis.
Notwithstanding the horizontal adaptation provided for in the second indent of the Annex to the Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on AirTransport, the references to the ‘MemberStates’ made in the provisions of Regulation (EU) No 182/2011 mentioned in Article 127 of Regulation (EU) 2018/1139 shall not be understood to apply to Switzerland.
#2208806
D'ainneoin an choigeartaithe chothrománaigh dá dtagraítear sa dara fleasc den Iarscríbhinn a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hAeriompar, na tagairtí do na "Ballstáit" a dhéantar in Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 549/2004 nó i bhforálacha Chinneadh 1999/468/CE a luaitear san fhoráil sin, tuigfear nach mbeidh feidhm ag na tagairtí sin maidir leis an Eilvéis.
Notwithstanding the horizontal adjustment referred to in the second indent of the Annex to the Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on AirTransport, the references to the ‘MemberStates’ made in Article 5 of Regulation (EC) No 549/2004 or in the provisions of Decision 1999/468/EC mentioned in that provision shall not be understood to apply to Switzerland.
#2211455
Tiocfaidh an Prótacal chun an Comhaontú Aeriompair idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, a síníodh i Lucsamburg an 24 Meitheamh 2010, i bhfeidhm an 5 Bealtaine 2022, i gcomhréir le hAirteagal 10(2) den Phrótacal, ós rud é gur taisceadh an fógra deireanach an 5 Aibreán 2022.
The Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates, signed in Luxembourg on 24 June 2010, will enter into force on 5 May 2022, in accordance with Article 10(2) of the Protocol, as the last notification was deposited on 5 April 2022.
#2227297
Formheastar, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Prótacal chun an Comhaontú maidir le hAeriompar idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, a síníodh an 25 agus 30 Aibreán 2007 (“an Prótacal”), a leasú.
The Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates, signed on 25 and 30 April 2007 (the ‘Protocol’), is hereby approved on behalf of the European Union.
#2684721
Cinneadh (AE) 2020/1110 ón gComhairle an 23 Eanáir 2018 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe maidir le hAeriompar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheiriceá, den pháirt eile (IO L 244, 29.7.2020, lch. 6).
Council Decision (EU) 2020/1110 of 23 January 2018 on the conclusion on behalf of the European Union of the AirTransportAgreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the one part, and the United States of America, of the other part (OJ L 244, 29.7.2020, p. 6).
#2684732
Leasaíodh é leis an bPrótacal chun an Comhaontú Aeriompair idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit a leasú, a síníodh an 25 agus an 30 Aibreán 2007 (“an Prótacal”), an 24 Meitheamh 2010, a tháinig i bhfeidhm an 5 Bealtaine 2022.
It was amended by the Protocol to amend the AirTransportAgreement between the United States of America and the EuropeanCommunity and its MemberStates, signed on 25 and 30 April 2007 (‘the Protocol’), of 24 June 2010, which entered into force on 5 May 2022.
#2782624
D'ainneoin an oiriúnaithe chothrománaigh dá bhforáiltear sa dara fleasc den Iarscríbhinn a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hAeriompar, na tagairtí do na ‘Ballstáit’ a dhéantar i bhforálacha Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 a luaitear in Airteagal 127 de Rialachán (AE) 2018/1139, tuigfear nach mbeidh feidhm ag na tagairtí sin maidir leis an Eilvéis.
Notwithstanding the horizontal adaptation provided for in the second indent of the Annex to the Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on AirTransport, the references to the ‘MemberStates’ made in the provisions of Regulation (EU) No 182/2011 mentioned in Article 127 of Regulation (EU) 2018/1139 shall not be understood to apply to Switzerland.
#2782857
D'ainneoin an choigeartaithe chothrománaigh dá dtagraítear sa dara fleasc den Iarscríbhinn a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hAeriompar, na tagairtí do na ‘Ballstáit’ a dhéantar in Airteagal 5 de Rialachán (CE) Uimh. 549/2004 nó i bhforálacha Chinneadh 1999/468/CE a luaitear san fhoráil sin, tuigfear nach mbeidh feidhm ag na tagairtí sin maidir leis an Eilvéis.
Notwithstanding the horizontal adjustment referred to in the second indent of the Annex to the Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on AirTransport, the references to the ‘MemberStates’ made in Article 5 of Regulation (EC) No 549/2004 or in the provisions of Decision 1999/468/EC mentioned in that provision shall not be understood to apply to Switzerland.
#3178688
Thabharfaí na forálacha institiúideacha sin isteach go háirithe sna comhaontuithe seo a leanas atá ann cheana: an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na hEilvéise, den pháirt eile, maidir le Saorghluaiseacht Daoine (‘an Comhaontú maidir le Saorghluaiseacht Daoine’), an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hAeriompar (‘an Comhaontú maidir le hAeriompar’), an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hIompar Earraí agus Paisinéirí d’Iarnród agus de Bhóthar (‘an Comhaontú maidir le hIompar Earraí agus Paisinéirí d’Iarnród agus de Bhóthar’), an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hAitheantas Frithpháirteach i ndáil le Measúnú Comhréireachta (‘an Comhaontú maidir le hAitheantas Frithpháirteach i ndáil le Measúnú Comhréireachta’), agus an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le Trádáil i dTáirgí Talmhaíochta, ar síníodh iad go léir i Lucsamburg an 21 Meitheamh 1999.
Those institutional provisions would be introduced, in particular, in the following existing agreements: Agreement between the EuropeanCommunity and its MemberStates, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the Free Movement of Persons (‘Agreement on the Free Movement of Persons’), Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on AirTransport (‘Agreement on AirTransport’), Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road (‘Agreement on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road’), Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on Mutual Recognition in Relation to Conformity Assessment, and Agreement between the EuropeanCommunity and the Swiss Confederation on Trade in Agricultural Products, all signed in Luxembourg on 21 June 1999.