Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

article

10,000+ toradh in 1,780 doiciméad

  1. #1664037

    in Airteagal 1, in Airteagal 2(1), in Airteagal 3, i bpointí 2, 7, 9, 10, 18 agus 24 d'Airteagal 4, in Airteagal 5(2), (6) agus (7), in Airteagal 6(1), in Airteagal 7(1), in Airteagal 9(4) go (7), in Airteagal 10(2), in Airteagal 12, in Airteagal 14(1) agus (4) go (8), in Airteagal 15(1) go (5), in Airteagal 17(1) agus (2), in Airteagal 18(1), in Airteagal 20(1) agus (3), in Airteagal 21(1), in Airteagal 22(1) go (3) agus (5), in Airteagal 23(1) agus (3), in Airteagal 24(1) go (5), in Airteagal 28(1), in Airteagal 33(2), (5) agus (8), in Airteagal 36(2), in Airteagal 37(1), in Airteagal 40(1), in Airteagal 43(2), in Airteagal 44(1) go (3), in Airteagal 48(1), (2) agus (5), in Airteagal 49(1), in Airteagal 50(1) agus (5), in Airteagal 55(1), in Airteagal 56(2), in Airteagal 58(2) agus (7), in Airteagal 62(5), in Airteagal 65(1), in Airteagal 68(1), in Airteagal 71(1), in Airteagal 73(1) agus (7), in Airteagal 74(2), in Airteagal 77, in Airteagal 79, in Airteagal 80(1) go (4), in Airteagal 81(1), in Airteagal 83(1) agus (2), in Airteagal 87, i bpointe (c) d'Airteagal 108(2), in Airteagal 112(1) agus (2) agus in Airteagal 113(2), (4) agus (5), cuirtear “Aontas” in ionad an ainmfhocail “Comhphobal” nó na haidiachta comhfhreagraí, agus déantar aon athruithe gramadaí is gá;

    in Article 1, Article 2(1), Article 3, points 2, 7, 9, 10, 18 and 24 of Article 4, Article 5(2), (6) and (7), Article 6(1), Article 7(1), Article 9(4) to (7), Article 10(2), Article 12, Article 14(1) and (4) to (8), Article 15(1) to (5), Article 17(1) and (2), Article 18(1), Article 20(1) and (3), Article 21(1), Article 22(1) to (3) and (5), Article 23(1) and (3), Article 24(1) to (5), Article 28(1), Article 33(2), (5) and (8), Article 36(2), Article 37(1), Article 40(1), Article 43(2), Article 44(1) to (3), Article 48(1), (2) and (5), Article 49(1), Article 50(1) and (5), Article 55(1), Article 56(2), Article 58(2) and (7), Article 62(5), Article 65(1), Article 68(1), Article 71(1), Article 73(1) and (7), Article 74(2), Articles 77 and 79, Article 80(1) to (4), Article 81(1), Article 83(1) and (2), Article 87, point (c) of Article 108(2), Article 112(1) and (2) and Article 113(2), (4) and (5), the noun ‘Community’ or the corresponding adjective is replaced by ‘Union’, with any necessary grammatical changes being made;

    Rialachán (AE) 2015/812 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2187/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 2347/2002 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir leis an oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1434/98 ón gComhairle

  2. #1707749

    C1 (1) sa teideal, in Airteagal 1, in Airteagal 2(1), in Airteagal 3, i bpointí 2, 7, 9, 10, 18 agus 24 d'Airteagal 4, in Airteagal 5(2), (6) agus (7), in Airteagal 6(1), in Airteagal 7(1), in Airteagal 9(4) go (7), in Airteagal 10(2), in Airteagal 12, in Airteagal 14(1) agus (4) go (8), in Airteagal 15(1) go (5), in Airteagal 17(1) agus (2), in Airteagal 18(1), in Airteagal 20(1) agus (3), in Airteagal 21(1), in Airteagal 22(1) go (3) agus (5), in Airteagal 23(1) agus (3), in Airteagal 24(1) go (5), in Airteagal 28(1), in Airteagal 33(2), (5) agus (8), in Airteagal 36(2), in Airteagal 37(1), in Airteagal 40(1), in Airteagal 43(2), in Airteagal 44(1) go (3), in Airteagal 48(1), (2) agus (5), in Airteagal 49(1), in Airteagal 50(1) agus (5), in Airteagal 55(1), in Airteagal 56(2), in Airteagal 58(2) agus (7), in Airteagal 62(5), in Airteagal 65(1), in Airteagal 68(1), in Airteagal 71(1), in Airteagal 73(1) agus (7), in Airteagal 74(2), in Airteagal 77, in Airteagal 79, in Airteagal 80(1) go (4), in Airteagal 81(1), in Airteagal 83(1) agus (2), in Airteagal 87, i bpointe (c) d'Airteagal 108(2), in Airteagal 112(1) agus (2) agus in Airteagal 113(2), (4) agus (5), cuirtear “Aontas” in ionad an ainmfhocail “Comhphobal” nó na haidiachta comhfhreagraí, agus déantar aon athruithe gramadaí is gá;

    C1 (1) in the title, Article 1 , Article 2(1), Article 3, points 2, 7, 9, 10, 18 and 24 of Article 4, Article 5(2), (6) and (7), Article 6(1), Article 7(1), Article 9(4) to (7), Article 10(2), Article 12, Article 14(1) and (4) to (8), Article 15(1) to (5), Article 17(1) and (2), Article 18(1), Article 20(1) and (3), Article 21(1), Article 22(1) to (3) and (5), Article 23(1) and (3), Article 24(1) to (5), Article 28(1), Article 33(2), (5) and (8), Article 36(2), Article 37(1), Article 40(1), Article 43(2), Article 44(1) to (3), Article 48(1), (2) and (5), Article 49(1), Article 50(1) and (5), Article 55(1), Article 56(2), Article 58(2) and (7), Article 62(5), Article 65(1), Article 68(1), Article 71(1), Article 73(1) and (7), Article 74(2), Articles 77 and 79, Article 80(1) to (4), Article 81(1), Article 83(1) and (2), Article 87, point (c) of Article 108(2), Article 112(1) and (2) and Article 113(2), (4) and (5), the noun ‘Community’ or the corresponding adjective is replaced by ‘Union’, with any necessary grammatical changes being made;

    Rialachán (AE) 2015/812 ó Pharlaimint na h Eorpa agus ón g Comhairle an 20 Bealtaine 2015 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2187/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 2347/2002 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir leis an oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1434/98 ón gComhairle

  3. #336072

    Airteagal 101(2), Airteagal 103, Airteagal 105(2), an chéad fhomhír d’Airteagal 106(4), Airteagal 107(3), an dara fomhír d’Airteagal 108(1), Airteagal 108(4), Airteagal 109(2), Airteagal 109(3), an tríú fomhír d’Airteagal 110(1), Airteagal 111(3), Airteagal 112(4), Airteagal 113(3), an dara fomhír d’Airteagal 114(2), an dara fomhír d’Airteagal 115, an chéad fhomhír d’Airteagal 116(2), Airteagal 119(3), Airteagal 122, Airteagal 124(2), Airteagal 128, Airteagal 134, an chéad fhomhír d’Airteagal 136(2), an dara fomhír d’Airteagal 136(3), an ceathrú fomhír d’Airteagal 136(4), Airteagal 137(2), Airteagal 140(2), an ceathrú fomhír d’Airteagal 142(1), an dara fomhír d’Airteagal 142(2), an dara fomhír d’Airteagal 142(3), Airteagal 143, Airteagal 144(2), an dara fomhír d’Airteagal 145(3), an dara fomhír d’Airteagal 148(2), Airteagal 150(3), Airteagal 151(5), an chéad fhomhír d’Airteagal 164, an dara fomhír d’Airteagal 171(3), Airteagal 176(1), Airteagal 177(5), Airteagal 178(3), an tríú fomhír d’Airteagal 181, Airteagal 182(2), Airteagal 183(1) agus Airteagal 183(2), beidh feidhm acu ón 24 Meitheamh 2008.

    Article 101(2), Article 103, Article 105(2), first subparagraph of Article 106(4), Article 107(3), second subparagraph of Article 108(1), Article 108(4), Article 109(2), Article 109(3), third subparagraph of Article 110(1), Article 111(3), Article 112(4), Article 113(3), second subparagraph of Article 114(2), second subparagraph of Article 115, first subparagraph of Article 116(2), Article 119(3), Article 122, Article 124(2), Article 128, Article 134, first subparagraph of Article 136(2), second subparagraph of Article 136(3), fourth subparagraph of Article 136(4), Article 137(2), Article 140(2), fourth subparagraph of Article 142(1), second subparagraph of Article 142(2), second subparagraph of Article 142(3), Article 143, Article 144(2), second subparagraph of Article 145(3), second subparagraph of Article 148(2), Article 150(3), Article 151(5), first subparagraph of Article 164, second subparagraph of Article 171(3), Article 176(1), Article 177(5), Article 178(3), third subparagraph of Article 181, Article 182(2), Article 183(1) and Article 183(2) shall be applicable from 24 June 2008.

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  4. #2656721

    sa Chlár, agus in Airteagal 3(6), Airteagal 3(13), Airteagal 11(5), Airteagal 14(2), Airteagal 15(1), Airteagal 15(3), teideal Roinn 5, Airteagal 16(1), Airteagal 16(2), teideal Airteagal 19, Airteagal 19(1), Airteagal 19(2), Airteagal 19(3), teideal Airteagal 20, Airteagal 20, Airteagal 21, teideal Airteagal 22, Airteagal 22(1), Airteagal 23, teideal Airteagal 24, Airteagal 24(1), Airteagal 24(2), Airteagal 25(1), Airteagal 25(2), Airteagal 27(1), Airteagal 27(2), teideal Airteagal 28, Airteagal 28(1), Airteagal 28(2), Airteagal 30(1), Airteagal 33(3), agus Airteagal 35, cuirtear an téarma ‘ráiteas maidir le tionscnamh’ in ionad ‘dearbhú tionscnaimh’;

    in the Table of Contents, and in Article 3(6), Article 3(13), Article 11(5), Article 14(2), Article 15(1), Article 15(3), the title of Section 5, Article 16(1), Article 16(2), the title of Article 19, Article 19(1), Article 19(2), Article 19(3), the title of Article 20, Article 20, Article 21, the title of Article 22, Article 22(1), Article 23, the title of Article 24, Article 24(1), Article 24(2), Article 25(1), Article 25(2), Article 27(1), Article 27(2), the title of Article 28, Article 28(1), Article 28(2), Article 30(1), Article 33(3), and Article 35, the term ‘origin declaration’ is replaced by the term ‘statement on origin’;

    Cinneadh Uimh. 2022/01 ón gCoiste um Chustam den Chomhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Shingeapór an 20 Nollaig 2022 lena modhnaítear eilimintí áirithe i bPrótacal 1 a bhaineann leis an sainmhíniú ar an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” agus lena modhnaítear modhanna comhair riaracháin agus na hIarscríbhinní a ghabhann leis [2023/202]

  5. #1686888

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle an tarmligean cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 2(6), Airteagal 9(11), Airteagal 10(5), Airteagal 12(2), Airteagal 13(3), Airteagal 14(2), Airteagal 15(2), Airteagal 16(2), Airteagal 17(2), Airteagal 18(2), Airteagal 19(2), Airteagal 21(1), Airteagal 22(1), Airteagal 23(2), Airteagal 24(6), Airteagal 30(7), Airteagal 32(4), Airteagal 33(6), Airteagal 34(8), Airteagal 35(9), Airteagal 36(3), Airteagal 38(8), Airteagal 40(11), Airteagal 44(2), Airteagal 46(7), Airteagal 48(4), Airteagal 53(2), (3) agus (4), Airteagal 57(3) agus Airteagal 58(2) a chúlghairm tráth ar bith.

    The delegation of power referred to in Article 2(6), Article 9(11), Article 10(5), Article 12(2), Article 13(3), Article 14(2), Article 15(2), Article 16(2), Article 17(2), Article 18(2), Article 19(2), Article 21(1), Article 22(1), Article 23(2), Article 24(6), Article 30(7), Article 32(4), Article 33(6), Article 34(8), Article 35(9), Article 36(3), Article 38(8), Article 40(11), Article 44(2), Article 46(7), Article 48(4), Article 53(2), (3) and (4), Article 57(3) and Article 58(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  6. #1687772

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 2(6), Airteagal 9(11), Airteagal 10(5), Airteagal 12(2), Airteagal 13(3), Airteagal 14(2), Airteagal 15(2), Airteagal 16(2), Airteagal 17(2), Airteagal 18(2), Airteagal 19(2), Airteagal 21(1), Airteagal 22(1), Airteagal 23(2), Airteagal 24(6), Airteaga 30(7), Airteagal 32(4), Airteagal 33(6), Airteagal 34(8), Airteagal 35(9), Airteagal 36(3), Airteagal 38(8), Airteagal 40(11), Airteagal 44(2), Airteagal 46(7), Airteagal 48(4), Airteagal 53(2), (3) agus (4), Airteagal 57(3) agus Airteagal 58(2) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 5 bliana ón 1 Eanáir 2021.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 2(6), Article 9(11), Article 10(5), Article 12(2), Article 13(3), Article 14(2), Article 15(2), Article 16(2), Article 17(2), Article 18(2), Article 19(2), Article 21(1), Article 22(1), Article 23(2), Article 24(6), Article 30(7), Article 32(4), Article 33(6), Article 34(8), Article 35(9), Article 36(3), Article 38(8), Article 40(11), Article 44(2), Article 46(7), Article 48(4), Article 53(2), (3) and (4), Article 57(3) and Article 58(2) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 1 January 2021.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  7. #1657953

    D’ainneoin an dara fomhír, beidh feidhm ag Airteagal 1(8) agus (9), Airteagal 2(2), Airteagal 5(6) agus (9), Airteagal 7(2), Airteagal 9(5), Airteagal 11(4), Airteagal 12(2), Airteagal 13(2), Airteagal 14(7), Airteagal 15(5), Airteagal 17(3), Airteagal 19(2) agus (3), Airteagal 20(3), Airteagal 21(5), Airteagal 22(4), Airteagal 23(3), Airteagal 25(3), Airteagal 26(9), Airteagal 27(3), Airteagal 28(4), Airteagal 28(5), Airteagal 29(3), Airteagal 30(2), Airteagal 31(4), Airteagal 32(1), (5) agus (6), Airteagal 33(2), Airteagal 35(6), Airteagal 36(6), Airteagal 37(4), Airteagal 38(3), Airteagal 40(8), Airteagal 41(8), Airteagal 42(7), Airteagal 45(10), Airteagal 46(7), Airteagal 47(1) agus (4), Airteagal 52(10) agus (12), agus Airteagal 54(1) go díreach tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.

    Notwithstanding the second paragraph, Article 1(8) and (9), Article 2(2), Article 5(6) and(9), Article 7(2), Article 9(5), Article 11(4), Article 12(2), Article 13(2), Article 14(7), Article 15(5), Article 17(3), Article 19(2) and (3), Article 20(3), Article 21(5), Article 22(4), Article 23(3), Article 25(3), Article 26(9), Article 27(3), Article 28(4), Article 28(5), Article 29(3), Article 30(2), Article 31(4), Article 32(1), (5) and(6), Article 33(2), Article 35(6), Article 36(6), Article 37(4), Article 38(3), Article 40(8), Article 41(8), Article 42(7), Article 45(10), Article 46(7), Article 47(1) and (4), Article 52(10) and (12) and Article 54(1) shall apply immediately following the entry into force of this Regulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  8. #731903

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 6(2), Airteagal 7, Airteagal 8(5), Airteagal 19(7), Airteagal 21, Airteagal 32(5), Airteagal 34(1), Airteagal 38, Airteagal 43(2), Airteagal 46(2), Airteagal 48(5), Airteagal 51, Airteagal 65(4), Airteagal 71(4), Airteagal 76(4), Airteagal 81(2), Airteagal 83(6), Airteagal 87(4), Airteagal 89(2), Airteagal 96(2), Airteagal 98(1), Airteagal 99(1), Airteagal 100(4), Airteagal 101(5) agus Airteagal 102(6) a chúlghairm tráth ar bith.

    The delegation of power referred to in Article 6(2), Article 7, Article 8(5), Article 19(7), Article 21, Article 32(5), Article 34(1), Article 38, Article 43(2), Article 46(2), Article 48(5), Article 51, Article 65(4), Article 71(4), Article 76(4), Article 81(2), Article 83(6), Article 87(4), Article 89(2), Article 96(2), Article 98(1), Article 99(1), Article 100(4), Article 101(5) and Article 102(6) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  9. #732646

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 6(2), Airteagal 7, Airteagal 8(5), Airteagal 19(7), Airteagal 21, Airteagal 32(5), Airteagal 34(1), Airteagal 38, Airteagal 43(2), Airteagal 46(2), Airteagal 48(5), Airteagal 51, Airteagal 65(4), Airteagal 71(4), Airteagal 76(4), Airteagal 81(2), Airteagal 83(6), Airteagal 87(4), Airteagal 89(2), Airteagal 96(2), Airteagal 98(1), Airteagal 99(1), Airteagal 100(4), Airteagal 101(5) agus Airteagal 102(6) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse cúig bliana ón 13 Nollaig 2016.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 6(2), Article 7, Article 8(5), Article 19(7), Article 21, Article 32(5), Article 34(1), Article 38, Article 43(2), Article 46(2), Article 48(5), Article 51, Article 65(4), Article 71(4), Article 76(4), Article 81(2), Article 83(6), Article 87(4), Article 89(2), Article 96(2), Article 98(1), Article 99(1), Article 100(4), Article 101(5) and Article 102(6) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 13 December 2016.

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  10. #3246649

    na teorainneacha ama a leagtar síos in Airteagal 7(1), Airteagal 8, Airteagal 9(1), Airteagal 14(1), Airteagal 18, Airteagal 20(2), (3), agus (4), Airteagal 22(2), Airteagal 23(1) agus (2), Airteagal 26(1) agus (3), Airteagal 40(1), Airteagal 42(1), Airteagal 44(3), Airteagal 47(2), Airteagal 48(1) agus (2), Airteagal 50(1) agus (2), Airteagal 56(3), Airteagal 57(1), (2) agus (3), Airteagal 59(1) agus (2), Airteagal 64, Airteagal 65(2), Airteagal 66(1) agus (2), Airteagal 67(1) agus (2), Airteagal 69(2), Airteagal 70(2), (3) agus (5), agus Airteagal 71(1);’; ‘(ba)

    the time limits laid down in Article 7(1), Article 8, Article 9(1), Article 14(1), Article 18, Article 20(2), (3) and (4), Article 22(2), Article 23(1) and (2), Article 26(1) and (3), Article 40(1), Article 42(1), Article 44(3), Article 47(2), Article 48(1) and (2), Article 50(1) and (2), Article 56(3), Article 57(1), (2) and (3), Article 59(1) and (2), Article 64, Article 65(2), Article 66(1) and (2), Article 67(1) and (2), Article 69(2), Article 70(2), (3) and (5), and Article 71(1);

    Rialachán (AE) 2024/897 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) agus Rialachán (AE) 2023/2053 lena mbunaítear plean ilbhliantúil bainistíochta don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir

  11. #336073

    Airteagal 43, Airteagal 54, an dara fomhír d’Airteagal 55(2), Airteagal 56(9), Airteagal 57(3), an dara fomhír d’Airteagal 58, an dara fomhír d’Airteagal 59(1), Airteagal 62(3), Airteagal 63(3), Airteagal 65(3), an tríú fomhír d’Airteagal 67(1), Airteagal 71, an chéad fhomhír d’Airteagal 72(3), Airteagal 76, Airteagal 77(3), an dara fomhír d’Airteagal 78(1), Airteagal 78(5), Airteagal 85, Airteagal 86(7), an chéad fhomhír d’Airteagal 87(3), an dara fomhír d’Airteagal 88(4), Airteagal 89(2), Airteagal 93(2),

    Article 43, Article 54, second subparagraph of Article 55(2), Article 56(9), Article 57(3), second subparagraph of Article 58, second subparagraph of Article 59(1), Article 62(3), Article 63(3), Article 65(3), third subparagraph of Article 67(1), Article 71, first subparagraph of Article 72(3), Article 76, Article 77(3), second subparagraph of Article 78(1), Article 78(5), Article 85, Article 86(7), first subparagraph of Article 87(3), second subparagraph of Article 88(4), Article 89(2), Article 93(2),

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  12. #654766

    Maidir le hAirteagal 8, Airteagal 9(6), Airteagal 11(6), Airteagal 14, Airteagal 16, Airteagal 21(2) and (3), Airteagal 22(2), an chéad fhomhír d'Airteagal 23(1), Airteagal 23(6), Airteagal 24(10), Airteagal 29, the first subparagraph of Airteagal 36(1), Airteagal 41(1), Airteagal 42(1), Airteagal 43(2) and (13), an ceathrú fomhír d'Airteagal 45(2), Airteagal 46(2) agus (8), Airteagal 49(1), Airteagal 51(1), Airteagal 53, Airteagal 54, Airteagal 66(1), Airteagal 67 agus 70 agus Airteagal 72(1) áfach, beidh feidhm acu ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.

    However, Article 8, Article 9(6), Article 11(6), Article 14, Article 16, Article 21(2) and (3), Article 22(2), the first subparagraph of Article 23(1), Article 23(6), Article 24(10), Article 29, the first subparagraph of Article 36(1), Article 41(1), Article 42(1), Article 43(8) and (13), the fifth subparagraph of Article 45(2), Article 46(2) and (8), Article 49(1), Article 51(1), Article 53, Article 54, Article 66(1), Articles 67 and 70 and Article 72(1) shall apply from the date of entry into force of this Regulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  13. #1728956

    Beidh feidhm ag Airteagal 4(4), Airteagal 5, Airteagal 8(4), Airteagal 9(1) agus (5), Airteagal 12(8), Airteagal 15(7), Airteagal 19, Airteagal 20(4) agus (5), Airteagal 26(6), Airteagal 32(9), Airteagal 34(3), Airteagal 36(6), Airteagal 38(3) agus (4), Airteagal 42(5), Airteagal 43(4), Airteagal 54, Airteagal 62, Airteagal 63(6), Airteagal 74(7) agus (10), Airteagal 75, Airteagal 76, pointí (1) go (5) d'Airteagal 77, agus míreanna 3 agus 4 den Airteagal seo ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo;

    Article 4(4), Article 5, Article 8(4), Article 9(1) and (5), Article 12(8), Article 15(7), Article 19, Article 20(4) and (5), Article 26(6), Article 32(9), Article 34(3), Article 36(6), Article 38(3) and (4), Article 42(5), Article 43(4), Article 54(5), Article 62(4), Article 63(6), Article 74(7) and (10), Article 75, Article 76, points (1) to (5) of Article 77, and paragraphs 3 and 4 of this Article shall apply from the date of entry into force of this Regulation;

    Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  14. #331327

    Beidh feidhm maidir leis an gConradh seo ag Airteagal 7, ag Airteagail 9 go 9f, agus ag Airteagal 48(2) go (5), ag Airteagail 49 agus 49a den Chonradh ar an Aontas Eorpach, ag Airteagal 16a, ag Airteagail 190 go 201b, ag Airteagail 204 go 211a, ag Airteagal 213, ag Airteagail 215 go 236, ag Airteagail 238, 239, 240, ag Airteagail 241 go 245, ag Airteagail 246 go 262, ag Airteagail 268 go 277, ag Airteagail 279 go 280 agus ag Airteagail 283, 290 agus 292 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus ag an bPrótacal maidir le forálacha idirthréimhseacha.

    Article 7, Articles 9 to 9 F, Article 48(2) to (5), and Articles 49 and 49 A of the Treaty on European Union, Article 16 A, Articles 190 to 201b, Articles 204 to 211a, Article 213, Articles 215 to 236, Articles 238, 239 and 240, Articles 241 to 245, Articles 246 to 262, Articles 268 to 277, Articles 279 to 280 and Articles 283, 290 and 292 of the Treaty on the Functioning of the European Union, and the Protocol on Transitional Provisions, shall apply to this Treaty.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  15. #336074

    An dara fomhír d’Airteagal 1(3), an dara fomhír d’Airteagal 5(1), an chéad fhomhír d’Airteagal 5(2), Airteagal 10(2), Airteagal 11(3), an dara fomhír d’Airteagal 12(2), Airteagal 15(1), Airteagal 16(5), Airteagal 18(4), Airteagal 19(5), Airteagal 20(7), Airteagal 20(8), Airteagal 20(9), an dara fomhír d’Airteagal 24(3), Airteagal 25(3), Airteagal 28(3), Airteagal 30(2), Airteagal 31(3), Airteagal 33(5), Airteagal 38, Airteagal 39(3), Airteagal 39(6),

    The second subparagraph of Article 1(3), second subparagraph of Article 5(1), first subparagraph of Article 5(2), Article 10(2), Article 11(3), second subparagraph of Article 12(2), Article 15(1), Article 16(5), Article 18(4), Article 19(5), Article 20(7), Article 20(8), Article 20(9), second subparagraph of Article 24(3), Article 25(3), Article 28(3), Article 30(2), Article 31(3), Article 33(5), Article 38, Article 39(3), Article 39(6),

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  16. #654737

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 2, Airteagal 4(3), Airteagal 6(3), Airteagal 7(3), Airteagal 8(3), Airteagal 9(5), Airteagal 20(6), Airteagal 35, Airteagal 36(6), Airteagal 39(3), Airteagal 43(12), Airteagal 44(5), Airteagal 45, (5) agus(6), in Airteagal 46(9), Airteagal 50(11), Airteagal 52(9), Airteagal 57(3), Airteagal 58(5), Airteagal 59(3), Airteagal 64(5), Airteagal 67(1) agus (2) agus Airteagal 73 a chúlghairm tráth ar bith.

    The delegation of power referred to in Article 2, Article 4(3), Article 6(3), Article 7(3), Article 8(3), Article 9(5), Article 20(6), Article 35, Article 36(6), Article 39(3), Article 43(12), Article 44(5), Article 45(5) and (6), Article 46(9), Article 50(11), Article 52(9), Article 57(3), Article 58(5), Article 59(3), Article 64(5), Article 67(1) and (2) and Article 73 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  17. #655147

    Tabharfar an chumhacht don Choimisiún, go ceann tréimhse seacht mbliana ó 1 Éanair 2014, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 2, Airteagal 4(3), Airteagal 6(3), Airteagal 7(3), Airteagal 8(3), Airteagal 9(5), Airteagal 20(6), Airteagal 35, Airteagal 36(4), Airteagal 39(3), Airteagal 43(12), Airteagal 44(5), Airteagal 45, (5) agus(6), in Airteagal 46(9), Airteagal 50(11), Airteagal 52(9), Airteagal 57(3), Airteagal 58(5), Airteagal 59(3), Airteagal 64(5), Airteagal 67(1) agus (2) agus Airteagal 73.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 2, Article 4(3), Article 6(3), Article 7(3), Article 8(3), Article 9(5), Article 20(6), Article 35, Article 36(6), Article 39(3), Article 43(12), Article 44(5), Article 45(5) and (6), Article 46(9), Article 50(11), Article 52(9), Article 57(3), Article 58(5), Article 59(3), Article 64(5), Article 67(1) and (2) and Article 73 shall be conferred on the Commission for a period of seven years from 1 January 2014.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  18. #1675290

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 2, Airteagal 4(3), Airteagal 6(3), Airteagal 7(3), Airteagal 8(3), Airteagal 9(5), Airteagal 20(6), Airteagal 35, Airteagal 36(6), Airteagal 39(3), Airteagal 43(12), Airteagal 44(5), Airteagal 45(5) agus (6), Airteagal 46(9), Airteagal 50(11), Airteagal 52(9) agus (10), Airteagal 57(3), Airteagal 58(5), Airteagal 59(3), Airteagal 64(5), Airteagal 67(1) agus (2) agus Airteagal 73 a chúlghairm aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 2, Article 4(3), Article 6(3), Article 7(3), Article 8(3), Article 9(5), Article 20(6), Article 35, Article 36(6), Article 39(3), Article 43(12), Article 44(5), Article 45(5) and (6), Article 46(9), Article 50(11), Article 52(9) and (10), Article 57(3), Article 58(5), Article 59(3), Article 64(5), Article 67(1) and (2) and Article 73 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2017/2393 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2017 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT), (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air, (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta, (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí

  19. #1675541

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 2, Airteagal 4(3), Airteagal 6(3), Airteagal 7(3), Airteagal 8(3), Airteagal 9(5), Airteagal 20(6), Airteagal 35, Airteagal 36(6), Airteagal 39(3), Airteagal 43(12), Airteagal 44(5), Airteagal 45(5) agus (6), Airteagal 46(9), Airteagal 50(11), Airteagal 52(9) agus (10), Airteagal 57(3), Airteagal 58(5), Airteagal 59(3), Airteagal 64(5), Airteagal 67(1) agus (2) agus Airteagal 73 a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 7 mbliana amhail ón 1 Eanáir 2014.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 2, Article 4(3), Article 6(3), Article 7(3), Article 8(3), Article 9(5), Article 20(6), Article 35, Article 36(6), Article 39(3), Article 43(12), Article 44(5), Article 45(5) and (6), Article 46(9), Article 50(11), Article 52(9) and (10), Article 57(3), Article 58(5), Article 59(3), Article 64(5), Article 67(1) and (2) and Article 73 shall be conferred on the Commission for a period of seven years from 1 January 2014.

    Rialachán (AE) 2017/2393 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2017 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT), (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air, (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta, (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí

  20. #1686894

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 2(6), Airteagal 9(11), Airteagal 10(5), Airteagal 12(2), Airteagal 13(3), Airteagal 14(2), Airteagal 15(2), Airteagal 16(2), Airteagal 17(2), Airteagal 18(2), Airteagal 19(2), Airteagal 21(1), Airteagal 22(1), Airteagal 23(2), Airteagal 24(6), Airteagal 30(7), Airteagal 32(4), Airteagal 33(6), Airteagal 34(8), Airteagal 35(9), Airteagal 36(3), Airteagal 38(8), Airteagal 40(11), Airteagal 44(2), Airteagal 46(7), Airteagal 48(4), Airteagal 53(2), (3) agus (4), Airteagal 57(3) agus Airteagal 58(2) i bhfeidhm ach amháin mura bhfuil agóid déanta ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle ina choinne laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó, más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh sé curtha in iúl don Choimisiún ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle araon nach ndéanfaidh siad agóid ina choinne.

    A delegated act adopted pursuant to Article 2(6), Article 9(11), Article 10(5), Article 12(2), Article 13(3), Article 14(2), Article 15(2), Article 16(2), Article 17(2), Article 18(2), Article 19(2), Article 21(1), Article 22(1), Article 23(2), Article 24(6), Article 30(7), Article 32(4), Article 33(6), Article 34(8), Article 35(9), Article 36(3), Article 38(8), Article 40(11), Article 44(2), Article 46(7), Article 48(4), Article 53(2), (3) and (4), Article 57(3) and Article 58(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  21. #1909025

    Tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 2(3), Airteagal 2(4), sa dara fomhír d’Airteagal 4(1)(2), in Airteagal 4(2), Airteagal 13(1), Airteagal 16(12), Airteagal 23(4), Airteagal 24(13), Airteagal 25(8), Airteagal 27(9), Airteagal 28(3), Airteagal 30(5), Airteagal 31(4), Airteagal 32(4), Airteagal 33(8), Airteagal 52(4), Airteagal 54(4), Airteagal 58(6), Airteagal 64(7), Airteagal 65(7) agus in Airteagal 79(8), tabharfar don Choimisiún é go ceann tréimhse neamhchinntithe ama ón 2 Iúil 2014.

    The delegation of power referred to in Article 2(3), Article 2(4), second subparagraph of Article 4(1)(2), Article 4(2), Article 13(1), Article 16(12), Article 23(4), Article 24(13), Article 25(8), Article 27(9), Article 28(3), Article 30(5), Article 31(4), Article 32(4), Article 33(8), Article 52(4), Article 54(4), Article 58(6), Article 64(7), Article 65(7) and Article 79(8) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 2 July 2014.

    Treoir (AE) 2021/338 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Treoir 2014/65/AE a mhéid a bhaineann le ceanglais faisnéise, rialachas táirgí agus teorainneacha suímh, agus Treoracha 2013/36/AE agus (AE) 2019/878 a mhéid a bhaineann lena gcur i bhfeidhm maidir le gnólachtaí infheistíochta, chun cabhrú leis an téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #1909026

    Tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 2(3), Airteagal 2(4), sa dara fomhír d’Airteagal 4(1)(2) agus in Airteagal 4(2), Airteagal 13(1), Airteagal 16(12), Airteagal 23(4), Airteagal 24(13), Airteagal 25(8), Airteagal 27(9), Airteagal 28(3), Airteagal 30(5), Airteagal 31(4), Airteagal 32(4), Airteagal 33(8), Airteagal 52(4), Airteagal 54(4), Airteagal 58(6), Airteagal 64(7), Airteagal 65(7) agus Airteagal 79(8), féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle é a chúlghairm tráth ar bith.

    The delegation of power referred to in Article 2(3), Article 2(4), second subparagraph of Article 4(1)(2), Article 4(2), Article 13(1), Article 16(12), Article 23(4), Article 24(13), Article 25(8), Article 27(9), Article 28(3), Article 30(5), Article 31(4), Article 32(4), Article 33(8), Article 52(4) Article 54(4), Article 58(6), Article 64(7), Article 65(7) and Article 79(8) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Treoir (AE) 2021/338 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Treoir 2014/65/AE a mhéid a bhaineann le ceanglais faisnéise, rialachas táirgí agus teorainneacha suímh, agus Treoracha 2013/36/AE agus (AE) 2019/878 a mhéid a bhaineann lena gcur i bhfeidhm maidir le gnólachtaí infheistíochta, chun cabhrú leis an téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #719809

    Beidh feidhm maidir leis an gConradh seo ag Airteagal 7, ag Airteagail 13 go 19, agus ag Airteagal 48(2) go (5), ag Airteagail 49 agus 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, ag Airteagal 15, ag Airteagail 223 go 236, ag Airteagail 237 go 244, ag Airteagal 245, ag Airteagail 246 go 270, ag Airteagail 272, 273 agus 274, ag Airteagail 277 go 281, ag Airteagail 285 go 304, ag Airteagail 310 go 320, ag Airteagail 322 go 325 agus ag Airteagail 336, 342 agus 344 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus ag an bPrótacal maidir le forálacha idirthréimhseacha.

    Article 7, Articles 13 to 19, Article 48(2) to (5), and Articles 49 and 50 of the Treaty on European Union, and Article 15, Articles 223 to 236, Articles 237 to 244, Article 245, Articles 246 to 270, Article 272, 273 and 274, Articles 277 to 281, Articles 285 to 304, Articles 310 to 320, Articles 322 to 325 and Articles 336, 342 and 344 of the Treaty on the Functioning of the European Union, and the Protocol on Transitional Provisions, shall apply to this Treaty.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  24. #1672264

    na teorainneacha ama a leagtar síos in Airteagal 7(1), Airteagal 8, Airteagal 9(1) agus Airteagal 10(2), Airteagal 14(1) agus (3), Airteagal 18, Airteagal 20(2), (3), agus (4), Airteagal 22(2), Airteagal 23(1) agus (2), Airteagal 26(1) agus (3), Airteagal 40(1), Airteagal 42(1), Airteagal 44(3) agus Airteagal 47(2), Airteagal 48(1) agus (2), Airteagal 50(1) agus (2), Airteagal 56(3), Airteagal 57(1), (2) agus (3), Airteagal 59(1) agus (2), Airteagal 64, Airteagal 65(2), Airteagal 66(1) agus (2), Airteagal 67(1) agus (2), Airteagal 69(2), Airteagal 70(2), (3) agus (5), agus Airteagal 71(1);

    the time limits laid down in Article 7(1), Article 8, Articles 9(1) and 10(2), Article 14(1) and (3), Article 18, Article 20(2), (3) and (4), Article 22(2), Article 23(1) and (2), Article 26(1) and (3), Articles 40(1), 42(1), 44(3) and 47(2), Article 48(1) and (2), Article 50(1) and (2), Article 56(3), Article 57(1), (2) and (3), Article 59(1) and (2), Article 64, Article 65(2), Article 66(1) and (2), Article 67(1) and (2), Article 69(2), Article 70(2), (3) and (5), and Article 71(1);

    Rialachán (AE) 2017/2107 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  25. #2169351

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 11(1), Airteagal 17(5), Airteagal 23(2), Airteagal 38(2), Airteagal 40(3), Airteagal 41(3), Airteagal 44(4) agus (5), Airteagal 47(1), Airteagal 52(1), Airteagal 54(4), Airteagal 55(6), Airteagal 60(3), Airteagal 64(3), Airteagal 74, Airteagal 76(2), Airteagal 85(7), Airteagal 89(2), Airteagal 94(5) agus (6), Airteagal 95(2) agus Airteagal 105 a chúlghairm ag aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 11(1), Article 17(5), Article 23(2), Article 38(2), Article 40(3), Article 41(3), Article 44(4) and (5), Article 47(1), Article 52(1), Article 54(4), Article 55(6), Article 60(3), Article 64(3), Article 74, Article 76(2), Article 85(7), Article 89(2), Article 94(5) and (6), Article 95(2) and Article 105 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1306/2013

  26. #2169511

    Is go ceann tréimhse 7 mbliana ón 7 Nollaig 2021 a thugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear in Airteagal 11(1), Airteagal 17(5), Airteagal 23(2), Airteagal 38(2), Airteagal 40(3), Airteagal 41(3), Airteagal 44(4) agus (5), Airteagal 47(1), Airteagal 52(1), Airteagal 54(4), Airteagal 55(6), Airteagal 60(3), Airteagal 64(3), Airteagal 74, Airteagal 76(2), Airteagal 85(7), Airteagal 89(2), Airteagal 94(5) agus (6), Airteagal 95(2) agus Airteagal 105a ghlacadh.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 11(1), Article 17(5), Article 23(2), Article 38(2), Article 40(3), Article 41(3), Article 44(4) and (5), Article 47(1), Article 52(1), Article 54(4), Article 55(6), Article 60(3), Article 64(3), Article 74, Article 76(2), Article 85(7), Article 89(2), Article 94(5) and (6), Article 95(2) and Article 105 shall be conferred on the Commission for a period of seven years from 7 December 2021.

    Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1306/2013

  27. #703936

    srianta ar ghluaiseacht is infheidhme maidir le hainmhithe talún ar coimeád agus táirgí de thionscnamh ainmhíoch, amhail dá bhforáilteari bpointe (c) d'Airteagal 32(1), i bpointe (e) d'Airteagal 55(1), in Airteagal 56, i bpointe (a) d'Airteagal 61(1), in Airteagal 62(1), i bpointe (c) d'Airteagal 65(1), i bpointe (b) d'Airteagal 70(1), i bpointe (a) d'Airteagal 74(1), i bpointe (b) d'Airteagal 76(2), in Airteagal 76(3), in Airteagal 79, in Airteagal 81 agus in Airteagal 82(2) agus (3) agus sna rialacha arna nglacadh de bhun Airteagail 55(2), Airteagail 63 agus 67, Airteagal 70(3), 71(3), Airteagal 74(4) Airteagail 76(5)) agus Airteagal 83(2) ach amháin i gcás inar foráladh, sna rialacha sin, do mhaoluithe ó shrianadh na ngluaiseachtaí sin.

    movement restrictions applicable to kept terrestrial animals and products of animal origin, as provided for in point (c) of Article 32(1), point (e) of Article 55(1), Article 56, point (a) of Article 61(1), Article 62(1), point (c) of Article 65(1), point (b) of Article 70(1), point (a) of Article 74(1), point (b) of Article 76(2), Article 76(3), Article 79, Article 81 and Article 82(2) and (3) and in the rules adopted pursuant to Article 55(2), Articles 63 and 67, Article 70(3), Article 71(3), Article 74(4), Article 76(5) and Article 83(2), unless derogations from those movement restrictions have been provided for in those rules.

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #732191

    Prionsabail chun bainistiú a dhéanamh ar na rioscaí a bhaineann le lotnaidí amhail dá dtagraítear in Airteagal 17(1), Airteagal 18(3), Airteagal 21, Airteagal 28(4) agus (6), Airteagal 29(1), Airteagal 30(5) agus (7), Airteagal 31(1), Airteagal 37(4) agus (8), Airteagal 40(3), Airteagal 41(3), Airteagal 46(3), Airteaga 49(2) agus (4), Airteagal 53(3), Airteagal 54(3), Airteagal 72(3), Airteagal 74(3), Airteagal 75(2), Airteagal 79(3) agus Airteagal 80(3)

    Principles for the management of the risks of pests as referred to in Article 17(1), Article 18(3), Article 21, Article 28(4) and (6), Article 29(1), Article 30(5) and (7), Article 31(1), Article 37(4) and (8), Article 40(3), Article 41(3), Article 46(3), Article 49(2) and (4), Article 53(3), Article 54(3), Article 72(3), Article 74(3), Article 75(2), Article 79(3) and Article 80(3)

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  29. #753992

    sáruithe ar Airteagal 3, Airteagal 5, Airteagal 6, Airteagal 7(1) go (11), Airteagal 8, Airteagal 9, Airteagal 10, Airteagal 11(1) agus (3),Airteagal 14(1) agus (2), Airteagal 15(1), Airteagal 16(1), (2) agus (3), Airteagal 17, Airteagal 18, Airteagal 19(1) go (3), Airteagal 20(1), Airteagal 21(1) go (4) agus (7) go (11), Airteagal 22(2) go (5), Airteagal 23 (1), (2), (3) agus (5), agus Airteagal 27;

    infringements of Article 3, Article 5, Article 6, Article 7(1) to (11), Article 8, Article 9, Article 10, Article 11(1) and (3), Article 14(1) and (2), Article 15(1), Article 16(1), (2) and (3), Article 17, Article 18, Article 19(1) to (3), Article 20(1), Article 21(1) to (4) and (7) to (11), Article 22(2) to (5), Article 23 (1), (2), (3) and (5), and Article 27;

    Rialachán (AE) 2017/1129 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte, agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/71/CETéacs atá ábhartha maidir le LEE.

  30. #731909

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 6(2), Airteagal 7, Airteagal 8(5), Airteagal 19(7), Airteagal 21, Airteagal 32(5), Airteagal 34(1), Airteagal 38, Airteagal 43(2), Airteagal 46(2), Airteagal 48(5), Airteagal 51, Airteagal 65(4), Airteagal 71(4), Airteagal 76(4), Airteagal 81(2), Airteagal 83(6), Airteagal 87(4), Airteagal 89(2), Airteagal 96(2), Airteagal 98(1), Airteagal 99(1), Airteagal 100(4), Airteagal 101(5) agus Airteagal 102(6) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dheireadh na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 6(2), Article 7, Article 8(5), Article 19(7), Article 21, Article 32(5), Article 34(1), Article 38, Article 43(2), Article 46(2), Article 48(5), Article 51, Article 65(4), Article 71(4), Article 76(4), Article 81(2), Article 83(6), Article 87(4), Article 89(2), Article 96(2), Article 98(1), Article 99(1), Article 100(4), Article 101(5) and Article 102(6) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  31. #597220

    Maidir leis an gcumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, ar gníomhartha tarmligthe iad dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 2(1), in Airteagal 5(4), sa chéad fhomhír d’Airteagal 7(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 12(5), in Airteagal 16(2), Airteagal 18(5), sa chéad fhomhír d’Airteagal 19(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 23(4), in Airteagal 25(3), Airteagal 29(4), Airteagal 30, Airteagal 31(3) agus (4), Airteagal 41(3), Airteagal 42(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 49(7), sa chéad fhomhír d’Airteagal 51(6), sa chéad fhomhír d’Airteagal 53(3) agus sa chéad fhomhír d’Airteagal 54(2) tabharfar an chumhacht sin don Choimisiún go ceann tréimhse cúig bliana ón 3 Eanáir 2013.

    The power to adopt delegated acts referred to in the second subparagraph of Article 2(1), Article 5(4), the first subparagraph of Article 7(2), the first subparagraph of Article 12(5), Article 16(2), Article 18(5), the first subparagraph of Article 19(2), the first subparagraph of Article 23(4), Article 25(3), Article 29(4), Article 30, Article 31(3) and (4), Article 41(3), Article 42(2), the first subparagraph of Article 49(7), the first subparagraph of Article 51(6), the first subparagraph of Article 53(3) and the first subparagraph of Article 54(2) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 3 January 2013.

    Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí

  32. #597223

    Maidir le tarmligean na cumhachta dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 2(1), in Airteagal 5(4), sa chéad fhomhír d’Airteagal 7(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 12(5), in Airteagal 16(2), in Airteagal 18(5), sa chéad fhomhír d’Airteagal 19(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 23(4), in Airteagal 25(3), Airteagal 29(4), Airteagal 30, Airteagal 31(3) agus (4), Airteagal 41(3), Airteagal 42(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 49(7), sa chéad fhomhír d’Airteagal 51(6), sa chéad fhomhír d’Airteagal 53(3) agus sa chéad fhomhír d’Airteagal 54(2), féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle é a aisghairm am ar bith.

    The delegation of power referred to in the second subparagraph of Article 2(1), Article 5(4), the first subparagraph of Article 7(2), the first subparagraph of Article 12(5), Article 16(2), Article 18(5), the first subparagraph of Article 19(2), the first subparagraph of Article 23(4), Article 25(3), Article 29(4), Article 30, Article 31(3) and (4), Article 41(3), Article 42(2), the first subparagraph of Article 49(7), the first subparagraph of Article 51(6), the first subparagraph of Article 53(3) and the first subparagraph of Article 54(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí

  33. #677269

    Beidh feidhm aige amhail ón 3 Iúil 2016, seachas i gcás Airteagal 4(4) agus (5), Airteagal 5(6), Airteagal 6(5) agus (6), Airteagal 7(5), Airteagal 11(9), (10) agus (11), Airteagal 12(5), Airteagal 13(7) agus (11), Airteagal 16(5), an tríú fomhír d’Airteagal 17(2), Airteagal 17(3),(10) agus (11), Airteagal 18(9), Airteagal 19(13), (14) agus (15), Airteagal 20(3), Airteagal 24(3) Airteagal 25(9), an dara, an tríú agus an ceathrú fomhír d’Airteagal 26(2), Airteagal 32(5) agus Airteagal 33(5), a mbeidh feidhm acu an 2 Iúil 2014.

    It shall apply from 3 July 2016 except for Article 4(4) and (5), Article 5(6), Article 6(5) and (6), Article 7(5), Article 11(9), (10) and (11), Article 12(5), Article 13(7) and (11), Article 16(5), the third subparagraph of Article 17(2), Article 17(3), (10) and (11), Article 18(9), Article 19(13), (14) and (15), Article 20(3), Article 24(3), Article 25(9), the second, third and fourth subparagraphs of Article 26(2), Article 32(5) and Article 33(5), which shall apply on 2 July 2014.

    Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le drochúsáid mhargaidh (an rialachán maidir le drochúsáid mhargaidh) agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/6/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoracha 2003/124/CE, 2003/125/CE agus 2004/72/CE ón gCoimisiún Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  34. #714777

    Airteagal 4(4) agus (5), Airteagal 5(6), Airteagal 6(5) agus (6), Airteagal 7(5), Airteagal 11(9), (10) agus (11), Airteagal 12(5), Airteagal 13(7) agus (11), Airteagal 16(5), an tríú fomhír d'Airteagal 17(2), Airteagal 17(3), (10) agus (11), Airteagal 18(9), Airteagal 19(13), (14) agus (15), Airteagal 20(3), Airteagal 24(3), Airteagal 25(9), an dara, an tríú agus an ceathrú fomhír d'Airteagal 26(2), Airteagal 32(5) agus Airteagal 33(5), a mbeidh feidhm acu ón 2 Iúil 2014.’;

    Article 4(4) and (5), Article 5(6), Article 6(5) and (6), Article 7(5), Article 11(9), (10) and (11), Article 12(5), Article 13(7) and (11), Article 16(5), the third subparagraph of Article 17(2), Article 17(3), (10) and (11), Article 18(9), Article 19(13), (14) and (15), Article 20(3), Article 24(3), Article 25(9), the second, third and fourth subparagraphs of Article 26(2), Article 32(5) and Article 33(5), which shall apply from 2 July 2014.’;

    Rialachán (AE) 2016/1033 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Meitheamh 2016 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais, Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 maidir le drochúsáid mhargaidh agus Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #731890

    Féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, rialacha sonracha a leagan síos maidir le tíolacadh na bhfógraí dá dtagraítear in Airteagal 9(1) and (2), Airteagal 11, Airteagal 17(3), Airteagal 18(6), Airteagal 19(2), Airteagal 28(7), an chéad fhomhír d'Airteagal 29(3), Airteagal 30(8), Airteagal 33(1), Airteagal 40(4), Airteagal 41(4), Airteagal 46(4), Airteagal 49(6), Airteagal 53(4), Airteagal 54(4), Airteagal 62(1), Airteagal 77(2) and Airteagal 95(5).

    The Commission may, by means of implementing acts, lay down specific rules concerning the submission of notifications referred to in Article 9(1) and (2), Article 11, Article 17(3), Article 18(6), Article 19(2), Article 28(7), the first subparagraph of Article 29(3), Article 30(8), Article 33(1), Article 40(4), Article 41(4), Article 46(4), Article 49(6), Article 53(4), Article 54(4), Article 62(1), Article 77(2) and Article 95(5).

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  36. #1697820

    Déanfar tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 5(3), sa dara mír d’Airteagal 12, sa cheathrú fomhír d’Airteagal 22(7), in Airteagal 37(13), sa tríú fomhír d’Airteagal 38(4), in Airteagal 39a(7), in Airteagal 40(4), in Airteagal 41(3), sa dara fomhír d’Airteagal 42(1), in Airteagal 42(6), sa dara fomhír, sa tríú fomhír, sa cheathrú fomhír agus sa seachtú fomhír d’Airteagal 61(3), d’Airteagal 63(4), 64(4) agus 67(5a), sa dara mír d’Airteagal 68, sa cheathrú fomhír d’Airteagal 101, sa chúigiú fomhír d’Airteagal 122(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 125(8), Airteagal 125(9), in Airteagal 127(7) agus (8), agus in Airteagal 144(6) a thabhairt don Choimisiún ón 21 Nollaig 2013 go dtí an 31 Nollaig 2020.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 5(3), the second paragraph of Article 12, the fourth subparagraph of Article 22(7), Article 37(13), the third subparagraph of Article 38(4), Article 39a(7), Article 40(4), Article 41(3), the second subparagraph of Article 42(1), Article 42(6), the second, third, fourth and seventh subparagraphs of Article 61(3), Articles 63(4), 64(4) and 67(5a), the second paragraph of Article 68, the fourth paragraph of Article 101, the fifth subparagraph of Article 122(2), the first subparagraph of Article 125(8), Article 125(9), Article 127(7) and (8), and Article 144(6) shall be conferred on the Commission from 21 December 2013 until 31 December 2020.

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  37. #1697821

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 5(3), sa dara mír d’Airteagal 12, sa cheathrú fomhír d’Airteagal 22(7), in Airteagal 37(13), sa tríú fomhír d’Airteagal 38(4), in Airteagal 39a(7) in Airteagail 41(3)), sa dara fomhír d’Airteagal 42(1), in Airteagal 42(6), sa dara fomhír, sa tríú fomhír, sa cheathrú fomhír agus sa seachtú fomhír d’Airteagal 61(3), in Airteagal 63(4), in Airteagal 64(4) agus in Airteagal 67(5a), sa dara fomhír d’Airteagal 68, sa cheathrú fomhír d’Airteagal 101(1), sa chúigiú fomhír d’Airteagal 122(2), sa chéad fhomhír d’Airteagal 125(8), in Airteagal 125(9) in Airteagal 127(7) agus (8), agus in Airteagal 144(6) a chúlghairm aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 5(3), the second paragraph of Article 12, the fourth subparagraph of Article 22(7), Article 37(13), the third subparagraph of Article 38(4), Article 39a(7), Article 40(4), Article 41(3), the second subparagraph of Article 42(1), Article 42(6), the second, third, fourth and seventh subparagraphs of Article 61(3), Articles 63(4), 64(4) and 67(5a), the second paragraph of Article 68, the fourth paragraph of Article 101, the fifth subparagraph of Article 122(2), the first subparagraph of Article 125(8), Article 125(9), Article 127(7) and (8), and Article 144(6) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  38. #1784991

    Tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 2(3), sa dara fomhír de phointe (2) d’Airteagal 4(1), in Airteagal 4(2), Airteagal 13(1), Airteagal 16(12), Airteagal 23(4), Airteagal 24(13), Airteagal 25(8), Airteagal 27(9), Airteagal 28(3), Airteagal 30(5), Airteagal 31(4), Airteagal 32(4), Airteagal 33(8), Airteagal 52(4), Airteagal 54(4), Airteagal 58(6), agus in Airteagal 79(8), tabharfar don Choimisiún é go ceann tréimhse neamhchinntithe ama amhail ón 2 Iúil 2014.

    The delegations of power referred to in Article 2(3), the second subparagraph of point (2) of Article 4(1), Article 4(2), Article 13(1), Article 16(12), Article 23(4), Article 24(13), Article 25(8), Article 27(9), Article 28(3), Article 30(5), Article 31(4), Article 32(4), Article 33(8), Article 52(4), Article 54(4), Article 58(6), and Article 79(8) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 2 July 2014.

    TREOIR (AE) 2019/2177 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE An 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Treoir 2009/138/CE maidir le dul i mbun ghnó an Árachais agus an Athárachais agus leanúint den ghnó sin (Sócmhainneacht II), Treoir 2014/65/AE maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus Treoir (AE) 2015/849 maidir le cosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críocha airgead a sciúradh nó sceimhlitheoireacht a mhaoiniú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #1784992

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na gcumhachtaí dá dtagraítear in Airteagal 2(3), sa dara fomhír de phointe (2) d’Airteagal 4(1) agus in Airteagal 4(2), Airteagal 13(1), Airteagal 16(12), Airteagal 23(4), Airteagal 24(13), Airteagal 25(8), Airteagal 27(9), Airteagal 28(3), Airteagal 30(5), Airteagal 31(4), Airteagal 32(4), Airteagal 33(8), Airteagal 52(4), Airteagal 54(4), Airteagal 58(6), agus Airteagal 79(8) a chúlghairm aon tráth.

    The delegations of powers referred to in Article 2(3), the second subparagraph of point (2) of Article 4(1), Article 4(2), Article 13(1), Article 16(12), Article 23(4), Article 24(13), Article 25(8), Article 27(9), Article 28(3), Article 30(5), Article 31(4), Article 32(4), Article 33(8), Article 52(4) Article 54(4), Article 58(6), and Article 79(8) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    TREOIR (AE) 2019/2177 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE An 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Treoir 2009/138/CE maidir le dul i mbun ghnó an Árachais agus an Athárachais agus leanúint den ghnó sin (Sócmhainneacht II), Treoir 2014/65/AE maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus Treoir (AE) 2015/849 maidir le cosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críocha airgead a sciúradh nó sceimhlitheoireacht a mhaoiniú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2372353

    Forálacha ábhartha: Airteagail 1 go 5, Airteagail 8 go 18(2), Airteagail 20, 21, 23, Iarscríbhinn.

    Relevant provisions: Articles 1 to 5, Articles 8 to 18(2), Articles 20, 21, 23, Annex.

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú Eitlíochta Eora-Mheánmhara idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Rialtas Stát Iosrael, den pháirt eile an 13 Meitheamh 2022 lena n-ionadaítear Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an gComhaontú Eitlíochta Eora-Mheánmhara idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus rialtas Stát Iosrael, den pháirt eile [2022/1030]

  41. #2782410

    Airteagail 1 go 5, Airteagail 8 go 18(2), Airteagail 20, 21, 23, Iarscríbhinn.

    Articles 1 to 5, Articles 8 to 18(2), Articles 20, 21, 23, Annex.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú eitlíochta eora-mheánmhara idir an tAontas eorpach agus a bhallstáit, de pháirt, agus rialtas stát iosrael, den pháirt eile an 4 Iúil 2023 lena n-ionadaítear Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an gComhaontú Eitlíochta Eora-Mheánmhara idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus rialtas Stát Iosrael, den pháirt eile (2023/1445)

  42. #2869803

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 6(2), Airteagal 7(1), (2) agus (3), Airteagal 8(1) agus (5), Airteagal 9(2), Airteagal 10(5) agus (6), Airteagal 11(4), Airteagal 12(3), Airteagal 13(8), Airteagal 14(4), Airteagal 48(8), Airteagal 53(3), Airteagal 59(7), Airteagal 60(8), Airteagal 70(4), Airteagal 71(4), (5) agus (6), Airteagal 72(4), Airteagal 77(2) agus (3), agus Airteagal 85(3) a chúlghairm aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 6(2), Article 7(1), (2) and (3), Article 8(1) and(5), Article 9(2), Article 10(5) and (6), Article 11(4), Article 12(3), Article 13(8), Article 14(4), Article 48(8), Article 53(3), Article 59(7), Article 60(8), Article 70(4), Article 71(4), (5) and (6), Article 72(4), Article 77(2) and (3), and Article 85(3) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2870652

    Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 6(2), Airteagal 7(1), (2) agus (3), Airteagal 8(1) agus (5), Airteagal 9(2), Airteagal 10(5) agus (6), Airteagal 11(4), Airteagal 12(3), Airteagal 13(8), Airteagal 14(4), Airteagal 48(8), Airteagal 53(3), Airteagal 59(7), Airteagal 60(8), Airteagal 70(4), Airteagal 71(4), (5) agus (6), Airteagal 72(4), Airteagal 77(2) agus (3), agus Airteagal 85(3) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 5 bliana ón 17 Lúnasa 2023.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 6(2), Article 7(1), (2) and (3), Article 8(1) and (5), Article 9(2), Article 10(5) and (6), Article 11(4), Article 12(3), Article 13(8), Article 14(4), Article 48(8), Article 53(3), Article 59(7), Article 60(8), Article 70(4), Article 71(4), (5) and (6), Article 72(4), Article 77(2) and (3), and Article 85(3) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 17 August 2023.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #648975

    Déanfar tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 5(3), sa dara mír d'Airteagal 12, sa cheathrú fomhír d'Airteagal 22(7), in Airteagal 37(13), sa tríú fomhír d'Airteagal 38(4), in Airteagail 41(3) agus (5), sa dara fomhír d'Airteagal 42(1), sa dara fomhír, sa tríú fomhír, sa cheathrú fomhír agus sa seachtú fomhír d'Airteagal 61(3), in Airteagal 63(4), in Airteagal 64(4), sa dara fomhír d'Airteagal 68(1), sa cheathrú fomhír d'Airteagal 101(1), a chúigiú fomhír d'Airteagal 122(2), sa chéad fhomhír d'Airteagal 125(8) agus d'Airteagal (9), in Airteagal 127(7) agus (8) agus in Airteagal 144(6) a thabhairt don Choimisiún amhail ón 21 Nollaig 2013 go dtí an 31 Nollaig 2020.

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 5(3), the second paragraph of Article 12, the fourth subparagraph of Article 22(7), Article 37(13), the third subparagraph of Article 38(4), Article 40(4), Article 41(3), the second subparagraph of Article 42(1), Article 42(6), the second, third, fourth and seventh subparagraphs of Article 61 (3),Articles 63(4) and 64(4), the second subparagraph of Article 68(1), the fourth paragraph of Article 101, the fifth subparagraph of Article 122(2), the first subparagraph of Article 125(8), Article 125(9), Article 127(7) and (8) and Article 144(6) shall be conferred on the Commission from.21 December 2013 until 31 December 2020.

    Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle

  45. #648976

    Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 5(3), sa dara mír d'Airteagal 12, sa cheathrú fomhír d'Airteagal 22(7), in Airteagal 37(13), sa tríú fomhír d'Airteagal 38(4), in Airteagail 41(3)), sa dara fomhír d'Airteagal 42(1), in Airteagal 42(6), sa dara fomhír, sa tríú fomhír, sa cheathrú fomhír agus sa seachtú fomhír d'Airteagal 61(3), in Airteagal 63(4) agus in Airteagal 64(4), sa dara fomhír d'Airteagal 68(1), sa cheathrú fomhír d'Airteagal 101(1), sa chúigiú fomhír d'Airteagal 122(2), sa chéad fhomhír d'Airteagal 125(8), in Airteagal 125(9) in Airteagal 127(7) agus (8) agus in Airteagal 144(6) a chúlghairm aon tráth.

    The delegation of power referred to in Article 5(3), the second paragraph of Article 12, the fourth subparagraph of Article 22(7), Article 37(13), the third subparagraph of Article 38(4), Article 40(4), Article 41(3), the second subparagraph of Article 42(1), Article 42(6), the second, third, fourth and seventh subparagraphs of Article 61 (3),Articles 63(4) and 64(4), the second subparagraph of Article 68(1), the fourth paragraph of Article 101, the fifth subparagraph of Article 122(2), the first subparagraph of Article 125(8), Article 125(9), Article 127(7) and (8) and Article 144(6) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.

    Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle

  46. #1823176

    Tabharfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 1(9), Airteagal 2(2), agus (3), Airteagal 13(2), Airteagal 15(5), Airteagal 17(3), Airteagal 19(2) agus (3), Airteagal 27(4), Airteagal 27g(7), Airteagal 27h(7), Airteagal 31(4), Airteagal 38k(10), Airteagal 38n(3), Airteagal 40(8), Airteagal 41(8), Airteagal 42(7), Airteagal 45(10) agus Airteagal 52(10), (12) agus (14) go ceann tréimhse neamhchinntithe ón 2 Iúil 2014.”;

    The power to adopt delegated acts referred to in Article 1(9), Article 2(2) and (3), Article 13(2), Article 15(5), Article 17(3), Article 19(2) and (3), Article 27(4), Article 27g(7), Article 27h(7), Article 31(4), Article 38k(10), Article 38n(3), Article 40(8), Article 41(8), Article 42(7), Article 45(10) and Article 52(10), (12) and (14) shall be conferred for an indeterminate period from 2 July 2014.’;

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #1823178

    “Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 1(9), Airteagal 2(2) agus (3), Airteagal 13(2), Airteagal 15(5), Airteagal 17(3), Airteagal 19(2) agus (3), Airteagal 27(4), Airteagal 27g(7), Airteagal 27h(7), Airteagal 31(4), Airteagal 38k(10), Airteagal 38n(3), Airteagal 40(8), Airteagal 41(8), Airteagal 42(7), Airteagal 45(10) agus Airteagal 52(10), (12) agus (14) a chúlghairm aon tráth.”;

    ‘The delegation of power referred to in Article 1(9), Article 2(2) and (3), Article 13(2), Article 15(5), Article 17(3), Article 19(2) and (3), Article 27(4), Article 27g(7), Article 27h(7), Article 31(4), Article 38k(10), Article 38n(3), Article 40(8), Article 41(8), Article 42(7), Article 45(10) and Article 52(10), (12) and (14) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.’;

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #1823180

    “Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun Airteagal 1(9), Airteagal 2(2) agus (3), Airteagal 13(2), Airteagal 15(5), Airteagal 17(3), Airteagal 19(2) agus (3), Airteagal 27(4), Airteagal 27g(7), Airteagal 27h(7), Airteagal 31(4), Airteagal 38k(10), Airteagal 38n(3), Airteagal 40(8), Airteagal 41(8), Airteagal 42(7), Airteagal 45(10) agus Airteagal 52(10), (12) agus (14) i bhfeidhm ach amháin mura ndearna Parlaimint na hEorpa ná an Chomhairle agóid ina choinne faoi cheann trí mhí ó cuireadh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas faoin ngníomh sin nó má chuir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon in iúl don Choimisiún, roimh dhul in éag don tréimhse sin, nach ndéanfaidís agóid ina choinne”;

    ‘A delegated act adopted pursuant to Article 1(9), Article 2(2) and (3), Article 13(2), Article 15(5), Article 17(3), Article 19(2) and (3), Article 27(4), Article 27g(7), Article 27h(7), Article 31(4), Article 38k(10), Article 38n(3), Article 40(8), Article 41(8), Article 42(7), Article 45(10) and Article 52(10), (12) and (14) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.’;

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #654742

    Maidir le gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun in Airteagal 2, Airteagal 4(3), Airteagal 6(3), Airteagal 7(3), Airteagal 8(3), Airteagal 9(5), Airteagal 20(6), Airteagal 35, Airteagal 36(6), Airteagal 39(3), Airteagal 43(12), Airteagal 44(5), Airteagal 45, (5) agus(6), in Airteagal 46(9), Airteagal 50(11), Airteagal 52(9), Airteagal 57(3), Airteagal 58(5), Airteagal 59(3), Airteagal 64(5), Airteagal 67(1) agus (2) agus Airteagal 73ní thiocfaidh sé i bhfeidhm ach i gcás nach ndéanann Parlaimint na Eorpa nó an Chomhairle agóid ina choinne laistigh de dhá mhí ó fhógra a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle faoin ngníomh sin, nó más rud é, roimh dhul in éag don tréimhse sin, go bhfuil fógra tugtha ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle araon nach ndéanfaidh siad agóid ina choinne.

    A delegated act adopted pursuant to Article 2, Article 4(3), Article 6(3), Article 7(3), Article 8(3), Article 9(5), Article 20(6), Article 35, Article 36(6), Article 39(3), Article 43(12), Article 44(5), Article 45(5) and (6), Article 46(9), Article 50(11), Article 52(9), Article 57(3), Article 58(5), Article 59(3), Article 64(5), Article 67(1) and (2) and Article 73 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  50. #1675295

    Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 2, Airteagal 4(3), Airteagal 6(3), Airteagal 7(3), Airteagal 8(3), Airteagal 9(5), Airteagal 20(6), Airteagal 35, Airteagal 36(6), Airteagal 39(3), Airteagal 43(12), Airteagal 44(5), Airteagal 45(5) agus (6), Airteagal 46(9), Airteagal 50(11), Airteagal 52(9) agus (10), Airteagal 57(3), Airteagal 58(5), Airteagal 59(3), Airteagal 64(5), Airteagal 67(1) agus (2) agus Airteagal 73 i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na Eorpa ná ag an gComhairle laistigh de thréimhse dhá mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid.

    A delegated act adopted pursuant to Article 2, Article 4(3), Article 6(3), Article 7(3), Article 8(3), Article 9(5), Article 20(6), Article 35, Article 36(6), Article 39(3), Article 43(12), Article 44(5), Article 45(5) and (6), Article 46(9), Article 50(11), Article 52(9) and (10), Article 57(3), Article 58(5), Article 59(3), Article 64(5), Article 67(1) and (2) and Article 73 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

    Rialachán (AE) 2017/2393 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2017 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT), (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air, (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta, (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí