Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

éirigh

4,256 toradh in 1,405 doiciméad

  1. #1905122

    gach iarracht ar logáil isteach, cibé ar éirigh leis nó nár éirigh;

    all attempts to log on, whether successful or failed;

    Cinneadh (AE, Euratom) 2021/259 ón gCoimisiún an 10 Feabhra 2021 lena leagtar síos rialacha cur chun feidhme maidir le slándáil thionsclaíoch i ndáil le deontais rúnaicmithe

  2. #1038277

    ciallaíonn an briathar “éirí as” éirí as an gcomhchoiste.

    the word "resign" means resignation from the joint committee.

    Uimhir 5 de 1951: ACHT OSPIDÉAL NA MIDHE, 1951

  3. #1647682

    a fhéadfaidh na daoine a chónaíonn in Éirínn a chinneadh amhlaidh

    which the people living in Ireland may themselves freely so determine

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1971422

    Tá suíocháin naonúr comhaltaí malartacha ar Choiste na Réigiún tagtha chun a bheith folamh tar éis deireadh a theacht le téarmaí oifige Ștefan ILIE (Mayor of Luncavița Commune, Tulcea County), Emil Radu MOLDOVAN (President of Bistrița-Năsăud County Council), atá éirithe as, Petre Emanoil NEAGU (President of Buzău County Council), atá éirithe as, Cosmin NECULA (Mayor of Bacău Municipality, Bacău County), Emilian OPREA (Mayor of Chitila City, Ilfov County), atá éirithe as, Marian PETRACHE (President of Ilfov County Council), Horia TEODORESCU (President of Tulcea County Council), atá éirithe as, Mădălin – Ady TEODOSESCU (Mayor of Balș City, Olt County) agus Bogdan Andrei TOADER (President of Prahova County Council).

    Nine alternate members’ seats have become vacant following the end of the terms of office of Mr Ștefan ILIE (Mayor of Luncavița Commune, Tulcea County), Mr Emil Radu MOLDOVAN (President of Bistrița-Năsăud County Council), who has resigned, Mr Petre Emanoil NEAGU (President of Buzău County Council), who has resigned, Mr Cosmin NECULA (Mayor of Bacău Municipality, Bacău County), Mr Emilian OPREA (Mayor of Chitila City, Ilfov County), who has resigned, Mr Marian PETRACHE (President of Ilfov County Council), Mr Horia TEODORESCU (President of Tulcea County Council), who has resigned, Mr Mădălin – Ady TEODOSESCU (Mayor of Balș City, Olt County) and Mr Bogdan Andrei TOADER (President of Prahova County Council).

    Cinneadh (AE) 2021/747 ón gComhairle an 3 Bealtaine 2021 lena gceaptar ceathrar comhaltaí agus naonúr comhaltaí malartacha, arna moladh ag an Rómáin, de Choiste na Réigiún

  5. #289544

    - ar éiríodh as a bheith á dtáirgeadh roimh 1.1.1975

    - production has been stopped before 1 January 1975;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  6. #534521

    Straitéisí, beartais agus cláir ar éiríodh leo, agus torthaí na meastóireachtaí;

    Successful strategies, policies and programmes, including evaluation results;

    Conclúidí ón gComhairle agus ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle an 27 Samhain 2012 , maidir le gníomhaíocht fholláin choirp a chur chun cinn (GFC)

  7. #1716810

    ar éiríodh as bheith á dtáirgeadh roimh 1 Eanáir 1975;

    production has been stopped before 1 January 1975;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  8. #2063992

    Níor cuireadh i gcríoch í, éiríodh aisti roimh an deireadh

    No, dropped out before the expected end

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/861 ón gCoimisiún an 21 Bealtaine 2021 lena sonraítear míreanna teicniúla an tacair sonraí agus lena mbunaítear na formáidí teicniúla chun faisnéis a tharchur maidir le heagrú suirbhé shamplaigh i bhfearann an oideachais agus na hoiliúna de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #3027287

    An t-am a n-éireofar as an bhfaisnéis a úsáid.

    The time when the information will stop being used.

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  10. #484459

    (4) Féadfaidh an Cathaoirleach aon tráth éirí as an oifig sin (agus éirí as nó gan éirí as freisin mar chomhalta ainmnithe) trí litir a bheidh dírithe chuig an Aire.

    (4) The Chairperson may at any time resign that office (with or without also resigning as an appointed member) by letter addressed to the Minister.

    AN tACHT FÁN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA UM BAINISTÍOCHT SÓCMHAINNÍ 2009

  11. #514132

    Tá sé ríthábhachtach ó thaobh na heacnamaíochta agus na polaitíochta de, go n-éireodh le SEPA.

    The success of SEPA is very important economically and politically.

    Rialachán (AE) Uimh. 260/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Márta 2012 lena mbunaítear ceanglais theicniúla agus gnó le haghaidh aistrithe creidmheasa agus dochar díreach in euro agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 924/2009 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  12. #1998395

    an dóchúlacht go n-éireodh leis na gníomhaíochtaí cúnaimh;

    the likelihood of a successful outcome of the assistance activities,

    Cinneadh (CBES) 2021/2309 ón gComhairle an 22 Nollaig 2021 maidir le gníomhaíochtaí for-rochtana de chuid an Aontais lena dtacaítear le cur chun feidhme an Chonartha Trádála Arm

  13. #2017053

    Ba cheart go n-éireodh an tionscadal cobhsaí go luath amach anseo.

    The project should achieve stabilisation in the near future.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2369744

    Dá n-éireodh leis an rogha seo, thiocfadh laghdú marthanach ar chostais foinsithe gáis nádúrtha.

    If successful, this option would lead to a lasting reduction of sourcing costs for natural gas.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE EORPACH, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA, AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Slándáil an tsoláthair agus praghsanna fuinnimh inacmhainne: Roghanna maidir le bearta láithreacha agus ullmhúchán a dhéanamh don gheimhreadh seo chugainn

  15. #1301448

    (ii) go bhfuil measúnacht i leith cánach corparáide neamhdhóthanach nó éirithe neamhdhóthanach, nó

    (ii) that an assessment to corporation tax is or has become insufficient, or

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  16. #1301450

    (iii) go bhfuil aon fhaoiseamh a tugadh iomarcach nó éirithe iomarcach,

    (iii) that any relief which has been given is or has become excessive,

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  17. #1490179

    (b) go mbeidh sé éirithe dócmhainneach nó go bhfionróidh sé aon íocaíochtaí atá dlite go dleathach,

    ( b ) it has become insolvent or suspends any payments lawfully due,

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  18. #1596407

    agus go gcreidtear go forleathan nach bhfuil éirithe leis an atheagrú a rinneadh in 2012;

    AND THE WIDESPREAD BELIEF THAT THE 2012 RE-ORGANISATION HAS NOT BEEN A SUCCESS;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1753593

    b.Tá aga éirithe na bíge anóide acu ar lú é ná 1 ns.

    pulse rise time of less than 1 ns.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  20. #1774685

    Le roinnt blianta anuas, tá feidhmiú an mhargaidh ábhair ar líne éirithe níos casta.

    In recent years, the functioning of the online content market has gained in complexity.

    Treoir (AE) 2019/790 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cóipcheart agus cearta gaolmhara sa Mhargadh Aonair Digiteach agus lena leasaítear Treoracha 96/9/CE agus 2001/29/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  21. #2498713

    Aga éirithe(2)

    Rise time (2)

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2500462

    Aga éirithe

    Rise time

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2725775

    Sainmhíniú ar fhad na moille, ar aga éirithe, ar aga trasfhoirmithe agus ar aga freagartha

    Definition of delay, rise, transformation and response times

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2726510

    An t-aga éirithe

    Rise time

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2726679

    Beidh aga éirithe ≤ 3,5 s ag an anailíseoir PN (agus/nó brathadóir cáithníní).

    The PN analyser (and/or particle detector) shall have a rise time of ≤ 3.5 s.

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2726747

    Sainítear ant-aga freagartha (t90) mar shuim an aga neamhfhónaimh agus an t-aga éirithe.

    The response time (t90) is defined as the sum of the delay time and the rise time.

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2921082

    Le digitiú, tá córais chódaithe leictreonaigh éirithe i bhfad níos coitianta.

    With digitisation, electronic filing systems have become increasingly common.

    Cinneadh (AE) 2023/2463 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2023 ar fhoilsiú an treoirleabhair d’úsáideoirí ina leagtar amach na céimeanna is gá chun bheith rannpháirteach i scéim an Aontais um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023)720)

  28. #3253532

    Sainmhíniú ar agaí neamhfhónaimh, éirithe, trasfhoirmithe agus freagartha

    Definition of delay, rise, transformation and response times

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  29. #3254684

    An t-aga éirithe

    Rise time

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  30. #3254846

    Beidh aga éirithe ≤ 3,5 s ag an anailíseoir PN (agus/nó brathadóir cáithníní).

    The PN analyser (and/or particle detector) shall have a rise time of ≤ 3,5 s.

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  31. #3254913

    Sainítear an t-aga freagartha (t90) mar shuim an aga neamhfhónaimh agus an aga éirithe.

    The response time (t90) is defined as the sum of the delay time and the rise time.

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  32. #158445

    (d) i gcás, tar éis dó éirí as oifig agus teideal aige chun pinsin chaomhnaithe, go n-éagfaidh an t-éagach roimh 60 bliain d'aois a shlánú nó roimh iarratas a dhéanamh ar an bpinsean caomhnaithe, méid is comhionann le DXE/80 nuair is é D an: líon blianta dá sheirbhís ináirithe ar dháta an éirí as oifig faoi réir uasmhéid 40 bliain, agus nuair is é E luach saothair inphinsin ar dháta an éirí as oifig arna mhéadú faoi threoir méaduithe ar phinsin a deonaíodh faoi mhír 9.3 den Phríomh-Scéim i rith na tréimhse idir a éirí as oifig agus a bhás.

    ( d ) in case, having resigned with entitlement to a preserved pension the deceased dies before age 60 or before making application for the preserved pension, an amount equal to ![si345y80p0003.gif][1] where D is the number of years of his reckonable service at date of resignation, subject to a maximum of 40 years, and E is his pensionable remuneration at date of resignation as increased by reference to pensions increases granted under paragraph 9.3 of the Main Scheme during the period between his resignation and death,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  33. #185274

    (d) i gcás, ar éirí as dó agus é i dteideal pinsean caomhnaithe a fháil, go bhfaighidh an t-éagach bás roimh 60 bliain a shlánú nó roimh iarratas ar an bpinsean caomhnaithe a dhéanamh, méid is comhionann le DxE/80 nuair is ionann D agus an líon blianta dá sheirbhís ináirithe dáta an éirí as, faoi féir uasmhéid 40 bliain, agus nuair is ionann E agus a ghlan tuarastal scoir dáta an éirí as ama mhéadú faoi threoir méaduithe pinsean ama ndeonú faoi mhír 10.4 den Phríomh-Scéim i rith na tréimhse idir a éirí as agus a bhás,

    (d) in case, having resigned with entitlement to a preserved pension the deceased dies before age 60 or before making application for the preserved pension, an amount equal to 0 where D is the number of years of his reckonable service at date of resignation, subject to a maximum of 40 years, and E is his net retiring salary at date of resignation as increased by reference to pensions increases granted under paragraph 10.4 of the Main Scheme during the period between his res ignation and death,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  34. #1140303

    (3) Féadfaidh an duine a bheidh i seilbh oifig an Chathaoirligh éirí as a oifig aon tráth trí litir a dhíreofar, i gcás an éirí as tarlú i rith na bliana dar tosach an lá ceaptha, chun an Aire, agus, i gcás aon éirí as eile, chun príomh-oifigeach an Choimisiúin, agus beidh éifeacht ag an éirí-as amhail ar an agus ón dáta a gheobhaidh an tAire nó an príomh-oifigeach, de réir mar bheidh, an litir, agus beidh an duine inathcheaptha mar Chathaoirleach.

    (3) A person holding the office of Chairman may at any time resign his office by letter addressed, in the case of a resignation occurring during the year commencing on the appointed day, to the Minister, and, in the case of any other resignation, to the chief officer of the Commission, and the resignation shall take effect as on and from the date of the receipt of the letter by the Minister or the chief officer, as the case may be, and the person shall be eligible for re-appointment as Chairman.

    Uimhir 14 de 1961: AN tACHT MUC AGUS BAGÚIN (LEASÚ), 1961

  35. #2000931

    Sa chás sin, le haghaidh chéim an éirí de thalamh, is é V1 an luas tosaigh, is é V2 luas an éirí de thalamh, is é nTO líon na ndeighleog um éirí de thalamh agus is é sTO fad coibhéiseach an éirí de thalamh.

    In this case, for the takeoff phase, V1 is initial speed, V2 is the takeoff speed, nTO is the number of takeoff segment and sTO is the equivalent takeoff distance.

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1226 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2020 lena leasaítear, chun críocha dul in oiriúint do dhul chun cinn eolaíochta agus teicniúil, Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le modhanna measúnúcháin comhchoiteanna torainn (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2000947

    Sa chás sin, le haghaidh chéim an éirí de thalamh, is é V1 an luas tosaigh Vinit, is é V2 luas an éirí de thalamh VTO, is é n líon na ndeighleog um éirí de thalamh nTO, is é s an fad coibhéiseach an éirí de thalamh sTO agus is é sk fad sTO,k na deighleoige k (1[Siombal]k[Siombal]n).

    In this case, for the takeoff phase, V1 is initial speed Vinit, V2 is the takeoff speed VTO, n is the number of takeoff segment nTO, s is the equivalent takeoff distance sTO and sk is the length sTO,k of segment k (1[Symbol]k[Symbol]n).

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1226 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2020 lena leasaítear, chun críocha dul in oiriúint do dhul chun cinn eolaíochta agus teicniúil, Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le modhanna measúnúcháin comhchoiteanna torainn (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #282226

    (29) Ba cheart don pháirtí nár éirigh leis costais na n-imeachtaí a iompar.

    (29) The unsuccessful party should bear the costs of the proceedings.

    Rialachán (CE) Uimh. 861/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 lena mbunaítear Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga

  38. #282356

    Iompróidh an páirtí nár éirigh leis costais na n-imeachtaí.

    The unsuccessful party shall bear the costs of the proceedings.

    Rialachán (CE) Uimh. 861/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 lena mbunaítear Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga

  39. #155682

    (b) gur éirigh leis an ainmhí i dtástáil, agus

    ( b ) the animal has passed a test, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #167727

    (b) gur éirigh leis an ainmhí i dtástáil, agus

    ( b ) the animal has passed a test, and

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  41. #305889

    gur éirigh leis/léi sna tástálacha le haghaidh an scrúdaithe (bliain:

    has successfully passed the tests for the examination (year:

    Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle

  42. #340032

    Níor éirigh léi ach oiread réiteach mear a aimsiú ar fhadhbanna áirithe maidir le saorghluaiseacht.

    Nor has it brought about a rapid resolution of certain free-movement problems.

    Rialachán (CE) Uimh. 764/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leagtar síos nósanna imeachta a bhaineann le rialacha náisiúnta teicniúla áirithe a chur i bhfeidhm maidir le táirgí a chuirtear ar an margadh go dleathach i mBallstát eile agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 3052/95/CE

  43. #485424

    (b) go bhfuil nó gur éirigh an talamh mothrach;

    (b) the land is or has become overgrown;

    AN tACHT FÁN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA UM BAINISTÍOCHT SÓCMHAINNÍ 2009

  44. #730992

    an dóchúlacht gur éirigh leis na bearta díothaithe.

    the likelihood of the eradication measures having been successful.

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  45. #997635

    (c) lenar bhain Rialacháin 1940 díreach sar ar éirigh sé as oifig amhlaidh.

    ( c ) to whom the 1940 Regulations applied immediately before such retirement.

    Uimhir 17 de 1946: AN tACHT AOISLIÚNTAS, 1946

  46. #1151476

    An breitheamh don chuaird inar éirigh an chúis achomhairc.

    The judge of the circuit where the cause of appeal has arisen

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  47. #1151502

    (b) an breitheamh don chuaird ina bhfuil an mhaoin ar éirigh an díospóid ina thaobh.

    ( b ) the judge of the circuit where the property in respect. of which the dispute is situate.

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  48. #1157737

    Measfar gur éirigh le príosúnach cogaidh éalú:

    The escape of a prisoner of war shall be deemed to have succeeded when:

    Uimhir 11 de 1962: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE, 1962

  49. #1456429

    (1) Faoi réir fhomhír (3) den mhír seo, féadfaidh an Binse a ordú maidir le costais agus caiteachais duine a bheidh bainteach le hachomharc chuige faoin Acht seo i leith an achomhairc go n-íocfaidh duine eile a bheidh bainteach leis an achomharc na costais agus na caiteachais sin agus féadfaidh sé méid aon chostas agus aon chaiteachas den sórt sin a chinneadh agus ordóidh sé, mura mbeidh cúis mhaith gan déanamh amhlaidh, go n-íocfaidh an freagróir nár éirigh leis nó an t-achomharcóir nár éirigh leis, de réir mar a bheidh, in achomharc costais agus caiteachais achomharcóra nó freagróra ar éirigh leis san achomharc chuig an mBinse faoin Acht seo i leith an achomhairc.

    (1) Subject to subparagraph (3) of this paragraph, the Tribunal may order that the costs and expenses of a person concerned in an appeal to it under this Act in respect of the appeal should be paid by another person concerned in the appeal, may determine the amount of any such costs and expenses and shall, unless there is good reason for not doing so, order that the costs and expenses of a successful appellant or respondent in an appeal to the Tribunal under this Act in respect of the appeal shall be paid by the unsuccessful respondent or appellant, as the case may be, in the appeal.

    Uimhir 2 de 1988: AN tACHT LUACHÁLA, 1988

  50. #1545390

    (6) Chun críocha fho-alt (5), i ndáil le próiseas earcaíochta nó roghnóireachta, is faisnéis cheadaithe í faisnéis má léiríonn sí na hiarrthóirí ar éirigh leo agus nár éirigh leo—

    (6) For the purposes of subsection (5), in relation to a recruitment or selection process, information is permitted information if it identifies the successful and the unsuccessful candidates—

    Uimhir 21 de 1998: AN tACHT UM CHOMHIONANNAS FOSTAÍOCHTA, 1998