Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

éirigh

mór

339 toradh in 228 doiciméad

  1. #2460457

    Fad an turais éirí de thalamh atá ar fáil móide fad an ghlanbhealaigh, má sholáthraítear sin

    The length of the take-off run available plus the length of the clearway, if provided

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  2. #2460459

    Fad an turais éirí de thalamh atá ar fáil móide fad an stadbhealaigh, má sholáthraítear sin

    The length of the take-off run available plus the length of the SWY, if provided

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  3. #1637860

    go bhfuil ag éirí le formhór mór na sealbhóirí morgáiste a ngealltanais aisíocaíochta a chomhlíonadh;

    THAT THE VAST MAJORITY OF MORTGAGE HOLDERS ARE MEETING THEIR REPAYMENT COMMITMENTS;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1652049

    Tá uasráta éirithe srutha leis an lascadh (di/dt) acu ar é ná 30000 A/μs agus voltas na staide múchta ar é ná 1100 V;

    A maximum turn-on current rate of rise (di/dt) greater than 30000 A/μs and off-state voltage greater than 1100 V;

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  5. #1752689

    1.Tá uasráta éirithe srutha leis an lascadh (di/dt) acu ar é ná 30000 A/μs agus voltas na staide múchta ar é ná 1100 V;

    maximum turn-on current rate of rise (di/dt) greater than 30000 A/μs and off-state voltage greater than 1100 V;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  6. #2056632

    Tá uasráta éirithe srutha leis an lascadh (di/dt) acu ar é ná 30000 A/μs agus voltas na staide múchta ar é ná 1100 V; nó

    A maximum turn-on current rate of rise (di/dt) greater than 30000 A/μs and off-state voltage greater than 1100 V; or

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  7. #2274339

    Tá uasráta éirithe srutha leis an lascadh (di/dt) acu ar é ná 30000 A/μs agus voltas na staide múchta ar é ná 1100 V; nó

    A maximum turn-on current rate of rise (di/dt) greater than 30000 A/μs and off-state voltage greater than 1100 V; or

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  8. #2549097

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh nach ná 250 g

    With maximum take-off weight not more than 250 g

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  9. #2698159

    Tá uasráta éirithe srutha leis an lascadh (di/dt) acu ar é ná 30000 A/μs agus voltas na staide múchta ar é ná 1100 V; nó

    A maximum turn-on current rate of rise (di/dt) greater than 30000 A/μs and off-state voltage greater than 1100 V; or

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/66 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  10. #2823268

    Tá uasráta éirithe srutha leis an lascadh (di/dt) acu ar é ná 30000 A/μs agus voltas na staide múchta ar é ná 1100 V; nó

    A maximum turn-on current rate of rise (di/dt) greater than 30000 A/μs and off-state voltage greater than 1100 V; or

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  11. #2829748

    D’fhéadfadh na tairbhí sin teacht as comhaontuithe trína n-éiríonn páirtí amháin nó níos as earraí áirithe a mhonarú nó as seirbhísí áirithe a ullmhú, go hiomlán nó go páirteach, i bhfabhar páirtí nó páirtithe eile (‘speisialtóireacht aontaobhach’); ar an dara dul síos, d’fhéadfadh na tairbhí sin teacht as comhaontuithe trína n-éiríonn dhá pháirtí nó níos as earraí áirithe ach éagsúla a mhonarú nó seirbhísí áirithe ach éagsúla a ullmhú go hiomlán nó go páirteach i bhfabhar páirtí nó páirtithe eile (‘speisialtóireacht chómhalartach’), agus ar an tríú dul síos, d’fhéadfadh na tairbhí sin teacht as comhaontuithe trína ngabhann dhá pháirtí nó níos orthu féin earraí áirithe a mhonarú nó seirbhísí áirithe a ullmhú go comhpháirteach (‘comhtháirgeadh’).

    Such benefits can arise first from agreements whereby one or more parties fully or partly give up the manufacture of certain goods or the preparation of certain services in favour of another party or parties (‘unilateral specialisation’); second, from agreements whereby two or more parties fully or partly give up the manufacture of certain but different goods or the preparation of certain but different services in favour of another party or parties (‘reciprocal specialisation’), and third, from agreements whereby two or more parties undertake to jointly manufacture certain goods or prepare certain services (‘joint production’).

    Rialachán (AE) 2023/1067 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2023 maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 101(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh i leith aicmí áirithe de chomhaontuithe speisialtóireachta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #3018769

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh nach ná 250 g

    With maximum take-off weight not more than 250 g

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  13. #289552

    (e) eitleáin, héileacaptair agus paraisiúit chumhachtaithe nach bhfuil níos ná dhá shuíochán iontu agus a bhfuil uasmhais éirí de thalamh (MTOM) arna taifeadadh ag na Ballstáit acu, nach ná:

    (e) aeroplanes, helicopters and powered parachutes having no more than two seats, a maximum take-off mass (MTOM), as recorded by the Member States, of no more than:

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  14. #2549099

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh is ná 250 g ach nach ná 7 kg

    With maximum take-off weight more than 250 g but not more than 7 kg

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  15. #2549100

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh nach ná 7 kg ach nach ná 25 kg

    With maximum take-off weight more than 7 kg but not more than 25 kg

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  16. #2549101

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh is ná 25 kg ach nach ná 150 kg

    With maximum take-off weight more than 25 kg but not more than 150 kg

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  17. #2589180

    Aerárthaí gan foireann bíodh sé le haghaidh eitilt faoi rialú cianrialaithe nó ná bíodh, le huasmheáchan éirí de thalamh níos ná 7 kg ach nach ná 150 kg

    Unmanned aircraft whether or not for remote-controlled flight only, with maximum take-off weight more than 7 kg but not more than 150 kg

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #3018771

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh is ná 250 g ach nach ná 7 kg

    With maximum take-off weight more than 250 g but not more than 7 kg

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  19. #3018772

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh nach ná 7 kg ach nach ná 25 kg

    With maximum take-off weight more than 7 kg but not more than 25 kg

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  20. #3018773

    Dar meáchan uasta ar éirí den talamh is ná 25 kg ach nach ná 150 kg

    With maximum take-off weight more than 25 kg but not more than 150 kg

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  21. #1230699

    Maidir le maoin, agus le brabúis nó gnóchain a éireoidh, sa Bhreatain Mhór nó i dTuaisceart Éireann:

    In respect of property situate and profits or gains arising in Great Britain or Northern Ireland:

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  22. #234917

    (2) I gcás caingean a tharchuirfear nó a aistreofar amhlaidh a bheith ina caingean le haghaidh damáistí neamhleachtaithe agus go ndéanfaidh an Chúirt, de bhun alt 15 (2) d’Acht na gCúirteanna, 1991, ordú ag dámhachtain méid is ná £5,000, ach nach na £10,000, do pháirtí sa chaingean, féadfar costais a cheadú don pháirtí ar éirigh leis/léi de réir na scálaí sin roimhe seo i leith an chéad £5,000 den dámhachtain agus, ina theannta sin, suim is ionann agus 5% den mhéid ar an dámhachtain ná £5,000.

    (2) Where an action so remitted or transferred is an action for unliquidated damages and the Court, pursuant to section 15 (2) of the Courts Act, 1991 , makes an order awarding to a party to the action an amount in excess of £5,000 but not exceeding £10,000, the successful party may be allowed costs in accordance with the foregoing scales in respect of the first £5,000 of the award and, in addition, a sum which represents 5% of the amount by which the award exceeds £5,000.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  23. #1159187

    Féachfaidh na Páirtithe sa choinbhleacht chuige go mbeidh na húdaráis inniúla trócaireach nuair a bheidh siad á chinneadh cé acu pionós araíonachta nó pionós breithiúnach a ghearrfar i leith ciona, go mór mór i leith gníomhartha a rinneadh maidir le héalú, cibé acu d'éirigh leis an éalú nó nár éirigh.

    The Parties to the conflict shall ensure that the competent authorities exercise leniency in deciding whether punishment inflicted for an offence shall be of a disciplinary or judicial nature, especially in respect of acts committed in connection with an escape, whether successful or not. [GA]

    Uimhir 11 de 1962: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE, 1962

  24. #2626192

    ag tabhairt dá haire gur bhliain dhúshlánach a bhí in 2020 a mhéid a bhaineann leis an gcibearshlándáil in institiúidí an Aontais ach gur éirigh le CBAE aon teagmhas mór a chosc ós rud é gur cuireadh bac go huathoibríoch ar fhormhór mór na n-ionsaithe ar leibhéil éagsúla a bhuí leis na córais chosanta atá i bhfeidhm;

    Notes that 2020 was a challenging year for cybersecurity in the Union institutions but that the CJEU successfully prevented any major incident as the vast majority of the attacks were blocked automatically at different levels by the defence systems in place;

    Rún (AE) 2022/1700 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2020, Roinn IV — Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh

  25. #289740

    Seo a leanas fachtóirí gníomhaithe ar leith a théann go mór i bhfeidhm ar éirí de thalamh agus ar thuirlingt:

    Performance factors which significantly affect take-off, en-route and approach/landing are, particularly:

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  26. #161218

    Ní bheidh níos ná 50 mg an cg copair agus since le chéile iontu, gan an cion since, áfach, a bheith níos ná 25 mg an cg, faoi réir aon eisceachta a éireoidh ó na critéir íonachta sonracha i Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Leasaithigh i mBia) (Critéir Íonachta), 1981.

    They must not contain more than 50 mg per kg of copper and zinc taken together, the zinc content however not to be higher than 25 mg per kg, subject to any exception deriving from the specific purity criteria in the European Communities (Preservatives in Food) (Purity Criteria) Regulations, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  27. #597421

    Ba cheart liosta ionadaithe a tharraingt suas ar a saineofar iarrthóirí a bhféadfadh ionadaíocht a dhéanamh ar chomhaltaí an Choiste Mhaoirseachta ar feadh a mbeidh fágtha de théarma oifige i gcás go n-éiríonn duine amháin nó níos de na comhaltaí as, i gcás bás comhalta nó comhaltaí nó i gcás ar shlí eile nach féidir le duine amháin nó níos de na comhaltaí na dualgais a dhéanamh a thuilleadh.

    A reserve list should be drawn up designating candidates who may replace members of the Supervisory Committee for the remainder of their term of office in the event that one or more of those members resigns, dies or becomes otherwise unable to perform his duties.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Meán Fómhair 2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle

  28. #609928

    Beidh sé sin, chomh maith leis an ngá atá ann i bhfad níos poist taighde ar ardchaighdeán a chruthú fad a éiríonn an geilleagar taighde Eorpach níos déine, ar na dúshláin is os comhair chóras taighde nuálaíochta agus oideachais, na hEorpa sna blianta atá romhainn amach.

    This, combined with the need for many more high-quality research jobs as the research intensity of the European economy increases, will be one of the main challenges facing European research, innovation and education systems in the years ahead.

    Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  29. #609930

    mór don Eoraip scéimeanna oiliúna úrscothacha, nuálacha a fhorbairt, iad comhsheasmhach le riachtanais an taighde agus na nuálaíochta a bhíonn an-iomaíoch agus atá ag éirí níos idirdhisciplíní i gcónaí.

    Europe must develop state-of-the-art, innovative training schemes, consistent with the highly competitive and increasingly inter-disciplinary requirements of research and innovation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  30. #610068

    mór d’earnáil tionsclaíochta na hEorpa fanacht i dtús cadhnaíochta sna forbairtí teicneolaíocha in TFC, réimse ina bhfuil go leor teicneolaíochtaí ag éirí suaite, rud a chruthaíonn deiseanna nua.

    European industry needs to remain at the cutting edge of technological developments in ICT, where many technologies are entering a new disruptive phase, opening up new opportunities.

    Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  31. #1094302

    Déanfaidh an comhalta a éireos as an fhuascailt a chríochnú laistigh de chúig bliana ó dháta an éirí-as, nó laistigh de pé tréimhse is sia ná sin a shocrós an Ciste, ach ní bheidh de cheangal air fuascailt a dhéanamh, in aon tréimhse leath-bhliana, ar níos ná an deichiú cuid de shealúchais bharrachais an Chiste dá airgeadra ar dháta an éirí-as móide fáltais bhreise den airgeadra i rith na tréimhse leath-bhliana sin.

    The withdrawing member shall complete redemption within five years of the date of withdrawal, or within such longer period as may be fixed by the Fund, but shall not be required to redeem in any half-yearly period more than one-tenth of the Fund's excess holdings of its currency at the date of withdrawal plus further acquisitions of the currency during such half-yearly period.

    Uimhir 18 de 1957: AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS, 1957

  32. #1134272

    (2) Má éiríonn amhras ar bith, maidir le mír (b) den fho-alt roimhe seo, i dtaobh cé acu Aire de bheirt Airí nó níos ar a mbaineann na nithe sin leis, cinnfidh an tAire Rialtais Áitiúil an t-amhras.

    (2) If, in relation to paragraph (b) of the foregoing subsection, any doubt arises as to which one of two or more Ministers has the greater or greatest interest, the doubt shall be determined by the Minister for Local Government.

    Uimhir 40 de 1960: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (Uimh. 2), 1960

  33. #1179027

    (3) Má éiríonn aon amhras maidir le mír (b) den fho-alt sin roimhe seo i dtaobh cé acu de bheirt Aire nó níos is a bhfuil baint aige le talamh áirithe, cinnfidh an tAire an t-ambras.

    (3) If, in relation to paragraph (b) of the foregoing subsection, any doubt as to which one of two or more Ministers has the greater or greatest concern, the doubt shall be determined by the Minister.

    Uimhir 28 de 1963: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (PLEANÁIL AGUS FORBAIRT), 1963

  34. #1329817

    Beidh d'oibleagáid ar an gCiste go n-íocfaidh sé le comhalta a éireoidh as méid is comhionann lena chuóta, móide aon mhéideanna eile a bheidh dlite dó den Chiste, lúide aon mhéideanna a bheidh dlite don Chiste, lena n-áirítear táillí a d'fhaibhrigh tar éis an dáta a d'éirigh sé as;

    The Fund shall be obligated to pay to a member withdrawing an amount equal to its quota, plus any other amounts due to it from the Fund, less any amounts due to the Fund, including charges accruing after the date of its withdrawal;

    Uimhir 19 de 1977: AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 1977

  35. #1329833

    Déanfaidh an comhalta a d'éirigh as an fhuascailt a chríochnú laistigh de chúig bliana ó dháta an éirí-as, nó laistigh de cibé tréimhse is faide ná sin a shocróidh an Ciste, ach ní bheidh de cheangal air níos a fhuascailt, in aon tréimhse leath-bhliana, ná an deichiú cuid de shealbháin bharrachais an Chiste dá airgeadra ar dháta an éirí-as móide fáltais bhreise den airgeadra i rith na tréimhse leath-bhliana sin.

    The withdrawing member shall complete redemption within five years of the date of withdrawal, or within such longer period as may be fixed by the Fund, but shall not be required to redeem in any half-yearly period more than one-tenth of the Fund's excess holdings of its currency at the date of withdrawal plus further acquisitions of the currency during such half-yearly period.

    Uimhir 19 de 1977: AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 1977

  36. #1331924

    (c) má bhíonn dhá bharrachas nó níos ann, agus gach ceann díobh níos lú ná an difríocht idir líon na vótaí a creidiúnaíodh don dá iarrthóir is ísle, déanfar an barrachas is díobh sin a aistriú i dtosach báire gan aird a thabhairt ar an gcomhaireamh as ar éirigh sé.

    ( c ) if there are two or more surpluses each of which is less than the difference between the numbers of votes credited to the two lowest candidates, the greatest of such surpluses shall be first transferred without regard to the count at which it arose.

    Uimhir 30 de 1977: AN tACHT UM THOGHCHÁIN DO THIONÓL NA hEORPA, 1977

  37. #1594085

    —gur beag an cúnamh dó stádas speisialta lasmuigh d’AE a bheith ag Tuaisceart Éireann agus aghaidh á thabhairt aige ar na dúshláin mhóra pholaitiúla, shóisialta agus eacnamaíocha a éireoidh as Brexit; a mheasúnú:

    —A SPECIAL STATUS RELATIONSHIP FOR NORTHERN IRELAND OUTSIDE OF THE EU WOULD DO LITTLE TO DEAL WITH THE MASSIVE POLITICAL, SOCIAL AND ECONOMIC CHALLENGES THROWN UP BY BREXIT; CONCLUDES THAT:

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1717095

    Seo a leanas fachtóirí feidhmiúlachta ar leith a théann go mór i bhfeidhm ar éirí de thalamh agus ar thuirlingt go sonrach:

    Performance factors which significantly affect take-off, en-route and approach/landing are, particularly:

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  39. #1880928

    Le go n-éireoidh le caingean ionadaíoch, ní mór a áirithiú go gcuirtear tomhaltóirí ar an eolas fúithi.

    Ensuring that consumers are informed about a representative action is crucial to its success.

    Treoir (AE) 2020/1828 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2020 maidir le caingne ionadaíocha chun comhleasanna tomhaltóirí a chosaint agus lena n-aisghairtear Treoir 2009/22/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #1970864

    bagairt ar shlándáil an Aontais nó ar shlándáil ceann amháin nó níos dá Bhallstáit a chur ó dhoras nó díobháil thromchúiseach do leasanna bunriachtanacha an Aontais nó do leasanna bunriachtanacha ceann amháin nó níos dá Bhallstáit a mhaolú, ar bagairt nó ar díobháil í sin a éireoidh as imscaradh, oibriú nó úsáid na gcóras arna gcur ar bun agus na seirbhísí arna soláthar faoi na comhpháirteanna de Chlár Spáis an Aontais (“an Clár”); nó

    to avert a threat to the security of the Union or of one or more of its Member States or to mitigate serious harm to the essential interests of the Union or of one or more of its Member States arising from the deployment, operation or use of the systems set up and services provided under the components of the Union Space Programme (the ‘Programme’); or

    Cinneadh (CBES) 2021/698 ón gComhairle an 30 Aibreán 2021 maidir le slándáil na gcóras agus na seirbhísí a imscartar, a oibrítear agus a úsáidtear faoi Chlár Spáis an Aontais agus a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do shlándáil an Aontais, agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2014/496/CBES

  41. #1977330

    I gcás ina gcinneann CSCA gan CRLanna a sholáthar, ní mór na DSCanna de chuid CSCA mar sin a athnuachan nuair a éireoidh CRLanna éigeantach.

    In case a CSCA decides not to provide CRLs, the DSCs of this CSCA must be renewed when CRLs become mandatory.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1073 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla agus rialacha maidir le cur chun feidhme an chreata iontaoibhe i ndáil le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #1991317

    An líon éirithe de thalamh agus tuirlingtí in aghaidh na bliana ag an mór-aerfort, seachas iad siúd a dtugtar fúthu ar aerárthaí éadroma chun críche oiliúna.

    Number of take offs and landings per year at the major airport, excluding those purely for training purposes on light aircraft.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1967 ón gCoimisiún an 11 Samhain 2021 lena mbunaítear stóras sonraí éigeantach agus sásra éigeantach digiteach malartaithe faisnéise i gcomhréir le Treoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2000949

    Cé gurb ionann an rothlúchán talún tuirlingthe agus aisiompú ar an rothlúchán talún roimh éirí de thalamh, ní mór an méid seo a leanas a chur san áireamh

    Although the landing ground roll is essentially a reversal of the takeoff ground roll, special account has to be taken of

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1226 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2020 lena leasaítear, chun críocha dul in oiriúint do dhul chun cinn eolaíochta agus teicniúil, Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le modhanna measúnúcháin comhchoiteanna torainn (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2082304

    Chun go n-éireoidh leis an aistriú agus chun go mbeidh sé inghlactha go sóisialta ag cách, ní mór dó a bheith cothrom agus cuimsitheach.

    In order to be successful and socially acceptable for all, the transition has to be fair and inclusive.

    Rialachán (AE) 2021/1056 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ciste um Aistriú Cóir

  45. #2109429

    Chun go n-éireoidh leis an aistriú, ní mór neamhionannais a laghdú leis an aistriú, éifeacht ghlan fostaíochta a chruthú leis, le poist nua ardcháilíochta, agus ní mór dó a bheith cóir agus inghlactha go sóisialta do gach duine, agus an t-iomaíochas á threisiú ag an am céanna.

    To be successful, the transition needs to reduce inequalities, create a net employment effect with new high quality jobs, and be fair and socially acceptable for all, while strengthening competitiveness.

    Rialachán (AE) 2021/1229 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Iúil 2021 maidir leis an tsaoráid iasachta don earnáil phoiblí faoin Sásra um Aistriú Cóir

  46. #2179171

    Sula gcuirfidh an píolóta i gceannas tús leis an éirí de thalamh, ní mór dó bheith sásta:

    Before commencing take-off, the pilot-in-command shall be satisfied that:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  47. #2206444

    Tá deiseanna luachmhara curtha ar fáil aige don fhorbairt dhaonna, rud a chuirfidh go mór leis an dóchúlacht go n-éireoidh leis teacht ar réitigh chomhpháirteacha ar dhúshláin réigiúnacha agus dhomhanda;

    It has provided valuable opportunities for human development, amplifying the chances of success in finding joint solutions to regional and global challenges;

    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Seirbia maidir le rannpháirtíocht Phoblacht na Seirbia i gclár an Aontais, Fís Eorpach — an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht

  48. #2206707

    Tá deiseanna luachmhara curtha ar fáil aige don fhorbairt dhaonna, rud a chuirfidh go mór leis an dóchúlacht go n-éireoidh leis teacht ar réitigh chomhpháirteacha ar dhúshláin réigiúnacha agus dhomhanda;

    It has provided valuable opportunities for human development, amplifying the chances of success in finding joint solutions to regional and global challenges;

    Comhaontú idirnáisiúnta idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, maidir le rannpháirtíocht na Boisnia agus na Heirseagaivéine i gclár an Aontais, Fís Eorpach — an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht

  49. #2206965

    Tá deiseanna luachmhara curtha ar fáil aige don fhorbairt dhaonna, rud a chuirfidh go mór leis an dóchúlacht go n-éireoidh leis teacht ar réitigh chomhpháirteacha ar dhúshláin réigiúnacha agus dhomhanda;

    It has provided valuable opportunities for human development, amplifying the chances of success in finding joint solutions to regional and global challenges;

    Comhaontú idirnáisiúnta idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Chosaiv *, den pháirt eile, maidir le rannpháirtíocht na Cosaive i gclár an Aontais, Fís Eorpach — an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht

  50. #2207234

    Tá deiseanna luachmhara curtha ar fáil aige don fhorbairt dhaonna, rud a chuirfidh go mór leis an dóchúlacht go n-éireoidh leis teacht ar réitigh chomhpháirteacha ar dhúshláin réigiúnacha agus dhomhanda;

    It has provided valuable opportunities for human development, amplifying the chances of success in finding joint solutions to regional and global challenges;

    Comhaontú idirnáisiúnta idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Montainéagró, den pháirt eile, maidir le rannpháirtíocht Mhontainéagró i gclár an Aontais, Fís Eorpach — an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht