Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

agreement

international

commission

340 toradh in 188 doiciméad

  1. #522492

    Léiríonn sé sin gealltanas an Choimisiúin a éiríonn as na comhaontuithe le ceithre mhonaróir idirnáisiúnta toitíní.

    This reflects the commitment of the Commission stemming from the agreements with four international cigarette manufacturers.

    Tuairim Uimh. 3/2012 (de bhun an dara fomhír d’Airteagal 287(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh) maidir le togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn

  2. #522506

    Impleachtaí airgeadais faoi na comhaontuithe idir an Coimisiún agus monaróirí idirnáisiúnta tobac

    Financial implications under the agreements between the Commission and international tobacco manufacturers

    Tuairim Uimh. 3/2012 (de bhun an dara fomhír d’Airteagal 287(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh) maidir le togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le clár Hercule III chun gníomhaíochtaí i réimse chosaint leasanna airgeadais an Aontais Eorpaigh a chur chun cinn

  3. #1233243

    (j) tarchur doiciméad breithiúnach agus doiciméad seachbhreithiúnach, nó forghníomhú litreacha rogáide nó coimisiún chun fianaise a ghlacadh do chúirteanna an Stáit shallchuir de réir comhaontuithe idirnáisiúnta a bheidh i bhfeidhm, nó mura mbeidh comhaontuithe den sórt sin ann, in aon slí eile ar comhréir le dlíthe agus rialacháin an Stáit ghlacaidh;

    ( j ) transmitting judicial and extra-judicial documents or executing letters rogatory or commissions to take evidence for the courts of the sending State in accordance with international agreements in force, or, in the absence of such international agreements, in any other manner compatible with the laws and regulations of the receiving State;

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  4. #1611560

    An Ceathrú Tuarascáil Déag ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh faoi Airteagal 5(1) den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Márta, 2007.

    FOURTEENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED UNDER ARTICLE 5(1) OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. MARCH, 2007.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #1622751

    An Naoú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh faoi Airteagal 5(1) den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Márta, 2006.

    NINTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED UNDER ARTICLE 5(1) OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. MARCH, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #1633203

    An Séú Tuarascáil Déag ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh faoi Airteagal 5(1) den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Meán Fómhair, 2007.

    SIXTEENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED UNDER ARTICLE 5(1) OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. SEPTEMBER, 2007.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #2646918

    An Coimisiún Eorpach ‘Cánachas Cothrom: Molann an Coimisiún an comhaontú idirnáisiúnta maidir le cánachas íosta ar chuideachtaí ilnáisiúnta a thrasuí gan mhoill,’ an 22 Nollaig 2021 (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_21_7028).

    European Commission “Fair Taxation: Commission proposes swift transposition of the international agreement on minimum taxation of multinationals,” 22 December 2021 (https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_21_7028).

    DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN Tuarascáil Tíre 2022 – Éire a ghabhann leis an doiciméad Moladh le haghaidh MOLADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le Clár Athchóirithe Náisiúnta na hÉireann 2022 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na hÉireann 2022

  8. #319788

    I gcás ina ndéanfaidh an Coimisiún, i gcomhréir lena oibleagáidí faoin gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus faoin gCreat-Chomhaontú maidir le caidreamh idir Parlaimint na hEorpa agus an Coimisiún Eorpach, an Pharlaimint agus an Chomhairle a chur ar an eolas go bhfuil sé beartaithe aige comhaontú idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm go sealadach nó a chur ar fionraí, déanfar ráiteas sa Pharlaimint agus beidh díospóireacht ann i ndiaidh an ráitis sin.

    Where the Commission, in accordance with its obligations under the Treaty on the Functioning of the European Union and the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission, informs Parliament and the Council of its intention to propose the provisional application or suspension of an international agreement, a statement shall be made in Parliament, followed by a debate.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  9. #558093

    Feidhmeoidh OLAF na cumhachtaí a thugtar don Choimisiún le Rialachán (Euratom, CE) Uimh. 2185/96 ón gComhairle maidir le seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair arna ndéanamh ag an gCoimisiún chun leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint i gcoinne na calaoise agus neamhrialtachtaí eile [18] chun cigireachtaí agus seiceálacha ar an láthair a dhéanamh sna Ballstáit agus, i gcomhréir leis na comhaontuithe comhair agus na comhaontuithe um chúnamh frithpháirteach atá i bhfeidhm, i dtríú tíortha agus in áitribh eagraíochtaí idirnáisiúnta.

    OLAF shall exercise the power conferred on the Commission by Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities [18] to carry out on-the-spot inspections and checks in the Member States and, in accordance with the cooperation and mutual assistance agreements in force, in third countries and on the premises of international organisations.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  10. #560977

    Feidhmeoidh OLAF na cumhachtaí a thugtar don Choimisiún le Rialachán (Euratom, CE) Uimh. 2185/96 ón gComhairle maidir le seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair arna ndéanamh ag an gCoimisiún chun leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint i gcoinne na calaoise agus neamhrialtachtaí eile [18] chun cigireachtaí agus seiceálacha ar an láthair a dhéanamh sna Ballstáit agus, i gcomhréir leis na comhaontuithe comhair agus na comhaontuithe um chúnamh frithpháirteach atá i bhfeidhm, i dtríú tíortha agus in áitribh eagraíochtaí idirnáisiúnta.

    OLAF shall exercise the power conferred on the Commission by Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities [18] to carry out on-the-spot inspections and checks in the Member States and, in accordance with the cooperation and mutual assistance agreements in force, in third countries and on the premises of international organisations.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  11. #654702

    Chun cur i bhfeidhm oiriúnach na rialacha a leagtar amach sa Rialachán seo a áirithiú, tabharfar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 70 maidir leis na bearta riachtanacha i ndáil le fógraí a bheidh le tabhairt ag na Ballstáit don Choimisiún chun críocha an Rialacháin seo, chun críocha íocaíochtaí díreacha a sheiceáil, a rialú agus chun faireachán, meastóireacht agus iniúchóireacht a dhéanamh orthu, nó chun ceanglais a leagtar síos i gcomhaontuithe idirnáisiúnta a chomhlíonadh, ar ceanglais iad a tugadh i gcrích le cinneadh ón gComhairle, lena n-áirítear ceanglais maidir le fógra a thabhairt faoi na comhaontuithe sin.

    In order to ensure the correct application of the rules set out in this Regulation, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 70 on the necessary measures regarding notifications to be made by Member States to the Commission for the purposes of this Regulation, for the purpose of checking, controlling, monitoring, evaluating and auditing direct payments or for the purpose of complying with requirements laid down in international agreements which have been concluded by a Council decision, including notification requirements under those agreements.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  12. #690456

    · faigheann siad measúnuithe bagartha faisnéise,anailísí straitéiseacha agus tuarascálacha ginearálta suímh maidir le cuspóirEuropol chomh maith le torthaí staidéar agus measúnachtaí arna gcoimisiúnú agEuropol, socruithe oibre ar aontaíodh orthu le húdaráis tríú tíortha chuncomhaontuithe idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm a thug an tAontas Eorpach chuncríche leis an tríú tír sin;

    · receive for information threat assessments,strategic analyses and general situation reports relating to Europol’sobjective as well as the results of studies and evaluations commissioned byEuropol, and working arrangements agreed with authorities of third countries toimplement international agreements concluded by the European Union with thisthird country;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  13. #1858194

    Ag aon tráth den chaibidlíocht agus ó dheireadh na caibidlíochta chun an comhaontú idirnáisiúnta a thabhairt chun críche, féadfaidh an Pharlaimint, ar bhonn tuarascáil ón gcoiste freagrach, arna tarraingt suas ag an gcoiste sin ar a tionscnamh féin, nó tar éis aon togra iomchuí arna chur síos ag grúpa polaitiúil nó ag Feisirí a shroicheann an tairseach íseal ar a laghad a bhreithniú, moltaí don Chomhairle, don Choimisiún nó do Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála a ghlacadh agus féadfaidh sí a éileamh go gcuirfear na moltaí sin san áireamh sula ndéantar an comhaontú sin a thabhairt chun críche.

    At any stage of the negotiations and from the end of the negotiations to the conclusion of the international agreement, Parliament may, on the basis of a report from the committee responsible, drawn up by that committee on its own initiative or after considering any relevant proposal tabled by a political group or Members reaching at least the low threshold, adopt recommendations to the Council, the Commission or the Vice President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and require them to be taken into account before the conclusion of that agreement.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  14. #1858205

    Déanfaidh Cathaoirligh agus rapóirtéirí an choiste fhreagraigh agus aon choistí comhlachaithe a sheiceáil i gcomhpháirt le chéile, i gcomhréir le hAirteagal 218(10) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, go ndéanann an Chomhairle, an Coimisiún, agus Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ard-Ionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála faisnéis iomlán a sholáthar láithreach agus go rialta don Pharlaimint, ar bhonn rúnda más gá sin, ag gach céim de na hullmhúcháin don chaibidlíocht, den chaibidlíocht féin agus de thabhairt i gcrích comhaontuithe idirnáisiúnta, lena n-áirítear an dréacht-téacs de threoracha caibidlíochta agus an téacs críochnaitheach de na treoracha sin de réir mar a ghlactar iad, chomh maith leis an bhfaisnéis a bhaineann le cur i bhfeidhm na gcomhaontuithe sin.

    The Chairs and rapporteurs of the committee responsible, and of any associated committees, shall jointly check that, in accordance with Article 218(10) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Council, the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy immediately and regularly provide Parliament with full information, if necessary on a confidential basis, at all stages of the preparations for the negotiation, the negotiation and the conclusion of international agreements, including information on the draft and the finally adopted text of negotiating directives, as well as information relating to the implementation of those agreements.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  15. #1879921

    Maidir leis sin, cuireann an Coimisiún i gcuimhne go bhfuil an chumhacht comhaontuithe idirnáisiúnta a thabhairt i gcrích dílsithe sa Choimisiún faoi Airteagal 101 den Chonradh agus, de bhun Chonradh Euratom, gur faoin gCoimisiún atá sé cinneadh a dhéanamh faoin síniú agus a áirithiú go gcuirfear na comhaontuithe sin i bhfeidhm i gcomhréir leis an bhformheas ón gComhairle.

    In this connection, the Commission recalls that the power to conclude international agreements is vested in the Commission under Article 101 of the Treaty and that, pursuant to the Euratom Treaty, it is for the Commission to decide on the signature and to ensure the provisional application of such agreements in accordance with the approval given by Council.

    Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2255 ón gCoimisiún an 29 Nollaig 2020 maidir le tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir leis an gComhar i ndáil le hÚsáid Shábháilte agus Shíochánta an Fhuinnimh Núicléach, agus tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  16. #1904850

    Tá liosta de na comhaontuithe atá tugtha i gcrích ag an Aontas agus de na socruithe riaracháin atá déanta ag an gCoimisiún Eorpach, faoinar féidir faisnéis rúnaicmithe de chuid an Aontais Eorpaigh a mhalartú le tríú tíortha agus le heagraíochtaí idirnáisiúnta, le fáil ar shuíomh gréasáin an Choimisiúin.

    The list of agreements concluded by the EU and of administrative arrangements entered into by the European Commission, under which EU classified information may be exchanged with third countries and international organisations, can be found on the Commission website.

    Cinneadh (AE, Euratom) 2021/259 ón gCoimisiún an 10 Feabhra 2021 lena leagtar síos rialacha cur chun feidhme maidir le slándáil thionsclaíoch i ndáil le deontais rúnaicmithe

  17. #2576938

    Áirítear iad seo a leanas leis na tagairtí do chreataí beartais agus do thagarmharcanna idirnáisiúnta agus do chreataí beartais an Aontais atá ar fáil sna treoracha sin: comhaontú Pháras arna ghlacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (‘Comhaontú Pháras’), an Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir leis an gComhaontú Glas don Eoraip, Treoir 2013/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle Treoir 2014/95/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, an Teachtaireacht ón gCoimisiún - Treoirlínte maidir le tuairisciú neamhairgeadais: Forlíonadh ar fhaisnéis a bhaineann leis an aeráid a thuairisciú, an treoir arna chur ar fáil leis na moltaí um Thascfhórsa FSB um Nochtaí Airgeadais a bhaineann leis an Aeráid, Tionscnamh Airgeadais um Chlár Comhshaoil na Náisiún Aontaithe (UNEP FI), Caighdeáin Tuairiscithe Inbhuanaitheachta an Tionscnaimh Dhomhanda um Thuairisciú, agus Prionsabail na Náisiún Aontaithe um Infheistíocht Fhreagrach (UNPRI).

    References to the international and Union policy frameworks and available benchmarks throughout these instructions include: the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Paris Agreement’), the Communication from the Commission on the European Green Deal, Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council, Directive 2014/95/EU of the European Parliament and of the Council, the Communication from the Commission – Guidelines on non-financial reporting: Supplement on reporting climate-related information, the guidance made available by the Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD) Recommendations, the United Nations Environment Programme Finance Initiative (UNEP FI), the Global Reporting Initiative Sustainability Reporting Standards, and the United Nations’ Principles for Responsible Investment (UNPRI).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2453 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/637 a mhéid a bhaineann le rioscaí comhshaoil, sóisialta agus rialachais a nochtadh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2626955

    á mheabhrú, arís eile, gur réamhchoinníollacha dosheachanta iad an dea-rialachas, an smacht reachta agus an urraim do chearta an duine chun go mbeidh an chabhair éifeachtach; á iarraidh ar an gCoimisiún dlúthfhaireachán a dhéanamh ar staid an smachta reachta, ar chomhlíonadh na gcomhaontuithe idirnáisiúnta agus déthaobhacha agus ar an urraim do chearta an duine i dtíortha is faighteoirí nuair a bhíonn cabhair airgeadais á formheas aige; á iarraidh ar an gCoimisiún úsáid níos déine a bhaint as an gclásal a áirítear sna comhaontuithe airgeadais le tíortha comhpháirtíochta lena gcuirtear ar chumas an Choimisiúin an comhaontú a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh i gcás sárú ar oibleagáid a bhaineann le hurraim do chearta an duine, do phrionsabail dhaonlathacha agus don smacht reachta;

    Recalls, once more, that good governance, the rule of law and the respect for human rights are unavoidable preconditions for aid effectiveness; calls on the Commission to closely monitor the situation of the rule of law, compliance with international treaties and bilateral agreements and the respect for human rights in recipient countries when approving financial aid; invites the Commission to make more stringent use of the clause included in the financial agreements with partner countries that enables the Commission to suspend or terminate the agreement in the event of the breach of an obligation relating to respect for human rights, democratic principles and the rule of law;

    Rún (AE) 2022/1714 ó pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an ochtú, an naoú, an 10ú agus an 11ú Ciste Eorpach Forbraíochta don bhliain airgeadais 2020

  19. #3137284

    Chun go mbeidh an Coimisiún in ann na sonraí maidir le gabhálacha arna soláthar ag na Ballstáit a bhailíochtú agus chun a oibleagáidí a chomhlíonadh i gcomhthéacs comhaontuithe idirnáisiúnta, ba cheart do na Ballstáit sonraí maidir le gníomhaíocht soithí iascaireachta a bhfuil a mbratach ar foluain acu a chur ar fáil don Choimisiún trí bhíthin malartú leictreonach díreach.

    In order to allow the Commission to validate the catch data provided by the Member States and to fulfil its obligations in the context of international agreements, Member States should make available to the Commission, by means of direct electronic exchange, data concerning the activity of fishing vessels flying their flag.

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  20. #319774

    Gheobhaidh an coiste freagrach amach ón gCoimisiún, an tráth a bhfuil na caibidlíochtaí le tosú, cad é an bunús dlí atá roghnaithe chun na comhaontuithe idirnáisiúnta dá dtagraítear i mír 1 a thabhairt chun críche.

    The committee responsible shall ascertain from the Commission, at the time when the negotiations are scheduled to start, the chosen legal basis for concluding the international agreements referred to in paragraph 1.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  21. #319790

    Beidh feidhm ag an nós imeachta céanna nuair a chuireann an Coimisiún an Pharlaimint ar an eolas faoi thogra a bhaineann leis na seasaimh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gcomhlacht idirnáisiúnta arna chur ar bun le comhaontú idirnáisiúnta.

    The same procedure shall apply when the Commission informs Parliament of a proposal concerning the positions to be adopted on the Union’s behalf in a body set up by an international agreement.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  22. #322447

    Cuirfidh an Coimisiún an Chomhairle agus an Pharlaimint ar an eolas go comhuaineach agus in am trátha go mbeartaíonn sé a mholadh don Chomhairle comhaontú idirnáisiúnta a chur ar fionraí agus faoi na cúiseanna leis sin.

    The Commission shall inform the Council and Parliament simultaneously and in due time of its intention to propose to the Council the suspension of an international agreement and of the reasons therefor.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  23. #596880

    Poibleoidh an Coimisiún liosta na gcomhaontuithe idirnáisiúnta dá dtagraítear i mír 2 agus liosta na dtásc geografach a bheidh á gcosaint faoi na comhaontuithe sin agus tabharfaidh sé cothrom le dáta é go tráthrialta.

    The Commission shall make public and regularly update the list of the international agreements referred to in paragraph 2 as well as the list of geographical indications protected under those agreements.

    Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí

  24. #656890

    a onnmhairiú laistigh den teorainn chainníochta atá le socrú ag an gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, ag urramú na ngealltanas a thagann ó chomhaontuithe náisiúnta a tugadh i gcrích i gcomhréir le CFAE;

    exported within a quantitative limit, to be fixed by the Commission by means of implementing acts, respecting the commitments resulting from international agreements concluded in accordance with the TFEU;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  25. #671833

    I gcás ina ndéanfar, faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta áirithe, lamháltais taraife a dheonú laistigh de chuótaí taraife, ba cheart don Choimisiún na cuótaí a oscailt agus a bhainistiú.

    Where, under certain international agreements, tariff concessions are granted within tariff quotas, the quotas should be opened and managed by the Commission.

    Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle

  26. #1240637

    (3) Tabharfaidh an Coimisiún aird ar aon chomhaontuithe nó coinbhinsiúin idirnáisiúnta ar páirtí iontu an Stát.

    (3) The Commission shall have regard to any international agreements or conventions to which the State is a party.

    Uimhir 11 de 1968: AN tACHT d'FHORCHUR DLEACHTANNA (DUMPÁIL AGUS FÓIRDHEONTAIS), 1968

  27. #1645163

    Sraith Conarthaí, 15/2000. Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe lena mbunaítear an Coimisiún Idirnáisiúnta Neamhspleách um Dhíchoimisiúnú.

    TREATY SERIES, 15/2000. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM ESTABLISHING THE INDEPENDENT INTERNATIONAL COMMISSION ON DECOMMISSIONING.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  28. #1818803

    Déanfaidh na Ballstáit dá dtagraítear i mír 1 aon fhógra a dhéanfaidh an Biúró Idirnáisiúnta faoi Chonradh Liospóin a tharchur chuig an gCoimisiún.

    The Member States referred to in paragraph 1 shall transmit to the Commission any notification made by the International Bureau under the Lisbon Agreement.

    Rialachán (AE) 2019/1753 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le gníomhaíocht an Aontais tar éis a aontachais le hIonstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin i dtaca le hAinmniúcháin Tionscnaimh agus Tásca Geografacha

  29. #1835344

    Formheasfaidh an Coimisiún an t-eisiamh má tá na hearraí agus na seirbhísí i gceist laistigh de raon feidhme forchoimeádais mhargaidh atá ag an AE i gcomhaontú idirnáisiúnta.

    The Commission will approve the exclusion where the goods and services concerned fall within the scope of a market reservation by the EU in an international agreement.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rochtain earraí agus seirbhísí tríú tíortha ar mhargadh inmheánach soláthair phoiblí an Aontais agus maidir le nósanna imeachta atá ceaptha an chaibidlíocht i leith rochtain earraí agus seirbhísí an Aontais ar mhargaí soláthair phoiblí tríú tíortha a éascú

  30. #1835398

    Ba cheart don Choimisiún, i gcás na gconarthaí uile, an t-eisiamh atá beartaithe a fhormheas má tá na hearraí agus na seirbhísí lena mbaineann faoi réir forchoimeádais maidir le rochtain ar an margadh faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta an AE maidir le soláthar poiblí.

    The Commission should, for all contracts, approve the intended exclusion when the goods and services concerned are subject to a market access reservation under the EU international agreements on public procurement.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rochtain earraí agus seirbhísí tríú tíortha ar mhargadh inmheánach soláthair phoiblí an Aontais agus maidir le nósanna imeachta atá ceaptha an chaibidlíocht i leith rochtain earraí agus seirbhísí an Aontais ar mhargaí soláthair phoiblí tríú tíortha a éascú

  31. #1835567

    Agus gníomhartha cur chun feidhme á nglacadh ag an gCoimisiún de bhun mhír 3, ní fhormheasfaidh sé an t-eisiamh atá beartaithe dá mba rud é go sáródh an t-eisiamh sin gealltanais maidir le rochtain ar mhargaí a thug an tAontas ina gcomhaontuithe idirnáisiúnta.

    When adopting implementing acts pursuant to paragraph 3, the Commission shall not approve an intended exclusion where it would violate market access commitments entered into by the Union in its international agreements.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rochtain earraí agus seirbhísí tríú tíortha ar mhargadh inmheánach soláthair phoiblí an Aontais agus maidir le nósanna imeachta atá ceaptha an chaibidlíocht i leith rochtain earraí agus seirbhísí an Aontais ar mhargaí soláthair phoiblí tríú tíortha a éascú

  32. #1836096

    Déantar an iascaireacht sin in uiscí an Aontais agus in uiscí idirnáisiúnta atá faoi rialú ag comhaontuithe a tugadh i gcrích faoin gCoimisiún um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh (NEAFC).

    The fisheries are pursued in Union waters and in international waters governed by agreements within the North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC).

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002

  33. #1840424

    a onnmhairiú laistigh den teorainn chainníochta atá le socrú ag an gCoimisiún trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, ag urramú na ngealltanas a thagann ó chomhaontuithe náisiúnta a tugadh i gcrích i gcomhréir le CFAE;

    exported within a quantitative limit, to be fixed by the Commission by means of implementing acts, respecting the commitments resulting from international agreements concluded in accordance with the TFEU;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  34. #1858191

    Gheobhaidh an coiste freagrach amach ón gCoimisiún cad é an bunús dlí atá roghnaithe chun na comhaontuithe idirnáisiúnta dá dtagraítear i mír 1 a thabhairt chun críche.

    The committee responsible shall, as soon as possible, ascertain from the Commission the chosen legal basis for concluding the international agreements referred to in paragraph 1.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  35. #1858210

    Beidh feidhm ag an nós imeachta sin freisin nuair a mholann an Coimisiún, nó an Leas- Uachtarán/Ard-Ionadaí seasaimh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gcomhlacht idirnáisiúnta arna chur ar bun le comhaontú idirnáisiúnta.

    That procedure shall also apply when the Commission or the Vice-President/High Representative proposes positions to be adopted on the Union's behalf in a body set up by an international agreement.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  36. #2109523

    ciallaíonn “comhpháirtithe airgeadais” BEI, institiúidí idirnáisiúnta airgeadais eile, bainc náisiúnta le haghaidh spreagtha agus institiúidí airgeadais, lena n-áirítear institiúidí príobháideacha airgeadais, a shíníonn an Coimisiún comhaontú riaracháin leo chun oibriú i gcomhar leo laistigh den tSaoráid;

    ‘finance partners’ means the EIB, other international financial institutions, national promotional banks and financial institutions, including private financial institutions, with which the Commission signs an administrative agreement to cooperate within the Facility;

    Rialachán (AE) 2021/1229 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Iúil 2021 maidir leis an tsaoráid iasachta don earnáil phoiblí faoin Sásra um Aistriú Cóir

  37. #2413530

    I gcomhréir le hAirteagal 3(3) de Chinneadh (CBES) 2020/1656, thug an Coimisiún comhaontú maoinithe i gcrích leis an nGníomhaireacht Idirnáisiúnta do Fhuinneamh Adamhach (IAEA) an 14 Nollaig 2020.

    In accordance with Article 3(3) of Decision (CFSP) 2020/1656, the Commission concluded a financing agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) on 14 December 2020.

    Cinneadh (CBES) 2022/1852 ón gComhairle an 4 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2020/1656 maidir le tacaíocht an Aontais do ghníomhaíochtaí na Gníomhaireachta Idirnáisiúnta do Fhuinneamh Adamhach (IAEA) i réimsí na slándála núicléiche agus faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis AE i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta

  38. #2572200

    Chuige sin, ba cheart comhaontuithe comhair iomchuí maidir le gníomhaíochtaí staidrimh a bhunú idir an Coimisiún agus eintitis ábhartha, lena n-áirítear ar an leibhéal idirnáisiúnta.

    To that effect, appropriate cooperation agreements on statistical activities should be established between the Commission and relevant entities, including at international level.

    Rialachán (AE) 2022/2379 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 maidir le staidreamh ar ionchur agus aschur talmhaíochta, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 617/2008 ón gCoimisiún agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1165/2008, (CE) Uimh. 543/2009 agus (CE) Uimh. 1185/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/16/CE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2779156

    Rialachán (AE) 2022/1392 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1126/2008 a mhéid a bhaineann le Caighdeán Idirnáisiúnta Cuntasaíochta 12, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.

    Commission Regulation (EU) 2022/1392 of 11 August 2022 amending Regulation (EC) No 1126/2008 as regards International Accounting Standard 12 is to be incorporated into the EEA Agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 354/2022 an 9 Nollaig 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn XXII (Dlí na gcuideachtaí) a ghabhann le Comhaontú LEE [2023/1296]

  40. #2891317

    Rialachán (AE) 2022/1491 ón gCoimisiún an 8 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1126/2008 a mhéid a bhaineann leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais 17, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.

    Commission Regulation (EU) 2022/1491 of 8 September 2022 amending Regulation (EC) No 1126/2008 as regards International Financial Reporting Standard 17 is to be incorporated into the EEA Agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 108/2023 an 28 Aibreán 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn XXII (Dlí na gcuideachtaí) a ghabhann le Comhaontú LEE [2023/2261]

  41. #1610234

    An Cúigiú Tuarascáil Déag ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán, 2007.

    FIFTEENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL, 2007.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1610241

    An Cúigiú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán, 2005.

    FIFTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1610675

    An Chéad Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán 2004.

    FIRST REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL 2004.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1629917

    Tuarascáil ón gCoimisiún Idirnáisiúnta Neamhspleách um Dhíchoimisiúnú. Arna tíolacadh do Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe faoi Airteagal 4 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Idirnáisiúnta Neamhspleách um Dhíchoimisiúnú. Eanáir, 2006

    REPORT OF THE INDEPENDENT INTERNATIONAL COMMISSION ON DECOMMISSIONING. PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM UNDER ARTICLE 4 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT INTERNATIONAL COMMISSION ON DECOMMISSIONING. JANUARY, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1632611

    An Seachtú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deire Fómhair, 2005.

    SEVENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1632612

    An Seachtú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deireadh Fómhair, 2005.

    SEVENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1633208

    An Séú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Meán Fómhair, 2005.

    SIXTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. SEPTEMBER, 2005.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1636671

    An Deichiú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Aibreán, 2006.

    TENTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. APRIL, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1643234

    An Tríú Tuarascáil ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deireadh Fómhair 2004.

    THIRD REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER 2004.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1645361

    An Dóú Tuarascáil Déag ón gCoimisiún Neamhspleách Faireacháin a tíolacadh do Rialtas na Ríochta Aontaithe agus do Rialtas na hÉireann faoi Airteagail 4 agus 7 den Chomhaontú Idirnáisiúnta lenar bunaíodh an Coimisiún Neamhspleách Faireacháin. Deireadh Fómhair, 2006.

    TWELFTH REPORT OF THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION PRESENTED TO THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM AND THE GOVERNMENT OF IRELAND UNDER ARTICLES 4 AND 7 OF THE INTERNATIONAL AGREEMENT ESTABLISHING THE INDEPENDENT MONITORING COMMISSION. OCTOBER, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)