#609764
Is gné bhunúsach de ghealltanais dhomhanda an Aontais atá sa chomhar idirnáisiúnta maidir le taighde agus nuálaíocht.
International cooperation in research and innovation is a key aspect of the Union's global commitments.
Is gné bhunúsach de ghealltanais dhomhanda an Aontais atá sa chomhar idirnáisiúnta maidir le taighde agus nuálaíocht.
International cooperation in research and innovation is a key aspect of the Union's global commitments.
Gnéithe idirnáisiúnta
International aspects
an Coinbhinsiún Eorpach ar Ghnéithe Áirithe den Fhéimheacht, a síníodh in Iostanbúl an 5 Meitheamh 1990;
the European Convention on Certain International Aspects of Bankruptcy, signed at Istanbul on 5 June 1990;
An Coinbhinsiún Eorpach maidir le Gnéithe Idirnáisiúnta Áirithe den Fhéimheacht
European Convention on Certain International Aspects of Bankruptcy
An Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a BHaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
The Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Comhpháirtíochtaí áitiúla agus idirnáisiúnta maidir le gnéithe difriúla den imirce agus den easáitiú éigeantach a neartú;
Strengthening local and international partnerships on different aspects of migration and forced displacement;
Grúpa Idirphlé Shibhialta maidir le Gnéithe Idirnáisiúnta den Talmhaíocht;
Civil Dialogue Group on International Aspects of Agriculture;
An bhearna eolais i ndáil le gnéithe theicneolaíocha na slándála idirnáisiúnta a dhúnadh.
Reduce the knowledge gap on technological aspects of international security.
Gnéithe idirnáisiúnta
International aspects
Gnéithe idirnáisiúnta
International aspects
Tacófar, leis na caidrimh sin, le roinnt gnéithe ríthábhachtacha de na hiarrachtaí idirnáisiúnta chun aghaidh a thabhairt ar atreorú agus ar gháinneáil gnáth-arm agus treiseofar bearta idirnáisiúnta i gcoinne atreorú, lena n-áirítear:
These relationships will support several critical aspects of international efforts to address diversion and the trafficking of conventional arms and will reinforce international counter-diversion measures, including:
Dá bhrí sin, infheisteoirí idirnáisiúnta a leanfaidh den Mholadh seo, ba cheart go mbeidís in ann príomhghnéithe a spriocanna maidir leis an aistriú agus a riachtanas maoiniúcháin a ailíniú le cleachtas an mhargaidh idirnáisiúnta.
Therefore, international investors following this Recommendation should be able to match the main aspects of their transition targets and financing needs with international market practice.
Is gnéithe tábhachtacha den chomhar idir an tAontas agus na tairbhithe a liostaítear in Iarscríbhinn I é an comhar maidir le himirce, ar an leibhéal idirnáisiúnta agus réigiúnach, lena n-áirítear acmhainneachtaí bainistithe teorann agus imirce a chomhdhlúthú tuilleadh, rochtain ar chosaint idirnáisiúnta a áirithiú, faisnéis ábhartha a chomhroinnt, feabhas a chur ar rialú teorann agus iarrachtaí chun dul i ngleic leis an imirce neamhrialta, aghaidh a thabhairt ar easáitiú éigeantach agus an gháinneáil ar dhaoine agus smuigleáil daoine a chomhrac.
Cooperation on migration at international and regional level, including further consolidating border and migration management capacities, ensuring access to international protection, sharing relevant information, enhancing border control and efforts to tackle irregular migration, addressing forced displacement and fighting against trafficking in human beings and people smuggling, is an important aspect of cooperation between the Union and the beneficiaries listed in Annex I.
más iomchuí, gnéithe sóisialta agus gnéithe eiticiúla, e.g. trí thagairt a dhéanamh do choinbhinsiúin ghaolmhara idirnáisiúnta agus do chomhaontuithe gaolmhara idirnáisiúnta, amhail caighdeáin ábhartha ILO agus cóid iompair;
where appropriate, social and ethical aspects, e.g. by making reference to related international conventions and agreements such as relevant ILO standards and codes of conduct;
i gcás inarb iomchuí, breithneofar na gnéithe sóisialta agus na gnéithe eiticiúla, e.g. trí thagairt a dhéanamh do choinbhinsiúin idirnáisiúnta ghaolmhara agus do chomhaontuithe idirnáisiúnta gaolmhara, amhail caighdeáin ábhartha ILO agus cóid iompair,
where appropriate, social and ethical aspects shall be considered, e.g. by making reference to related international conventions and agreements such as relevant ILO standards and codes of conduct,
Ba cheart don Choimisiún a áirithiú go ndéanfar feabhsú mar sin ar ghnéithe neamhairgeadais, amhail íomhá láidir agus clú bunaithe ar shármhaitheas, eisiachas agus aitheantas idirnáisiúnta.
The Commission should therefore ensure that non-financial aspects, such as a solid image and a reputation based on excellence, exclusivity and international recognition, are enhanced.
Eisiatar sócmhainní neamhairgeadais, áfach, toisc nach bhfuil dliteanas contrapháirte ná gné idirnáisiúnta eile ag baint leo.
However, non-financial assets are excluded, as they do not have a counterpart liability or other international aspect.
bearta chun aghaidh a thabhairt ar ghnéithe idirnáisiúnta na mbeartas iomaíochais, lena ndíreofaí go háirithe ar chomhar i leith beartais idir na Ballstáit, tíortha eile atá rannpháirteach i gClár COSME agus comhpháirtithe trádála domhanda an Aontais;
measures to address international aspects of competitiveness policies, focusing particularly on policy cooperation between Member States, other countries participating in the COSME programme and the Union's global trade partners;
D'athbhreithnigh CBMB an caighdeán idirnáisiúnta maidir leis an gcóimheas luamhánaithe chun gnéithe áirithe eile de dhearadh an chóimheasa sin a shonrú.
The BCBS has revised the international standard on the leverage ratio in order to specify further certain aspects of the design of that ratio.
tacaíocht a thabhairt do ghnéithe míleata na n-oibríochtaí tacaíochta síochána atá faoi stiúir eagraíochta réigiúnaí nó idirnáisiúnta nó faoi stiúir tríú Stáit.
support to military aspects of peace support operations led by a regional or international organisation or by third States.
ag obair le chéile ar na gnéithe sin a bhaineann le custam i dtaca leis an slabhra soláthair trádála idirnáisiúnta a dhaingniú agus a éascú i gcomhréir le Creat SAFE;
working together on the customs-related aspects of securing and facilitating the international trade supply chain in accordance with the SAFE Framework;
Le cleachtaí trédhearcachta deonacha, is féidir aghaidh a thabhairt ar ghnéithe éagsúla amhail cur chun feidhme náisiúnta, cúnamh agus comhar idirnáisiúnta, ullmhacht agus freagairt, rialú onnmhairithe, reachtaíocht maidir leis an mbithshábháilteacht agus leis an mbithshlándáil, nó tuarascálacha ar Bhearta Cothaithe Muiníne a ullmhú.
Voluntary transparency exercises can address various aspects such as national implementation, international assistance and cooperation, preparedness and response, export control, biosafety and biosecurity legislation, or the preparation of Confidence-Building Measures reports.
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas Iamáice le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Jamaica to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Bolaive le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Bolivia to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Feabhas a chur ar chomhar maidir le gach gné den imirce agus den easáitiú éigeantach; comhpháirtíochtaí áitiúla agus idirnáisiúnta a neartú maidir leis an imirce agus an t-easáitiú éigeantach ar phríomhbhealaí imirce;
Enhancing cooperation on all aspects of migration and forced displacement; strengthening local and international partnerships on migration and forced displacement along key migratory routes;
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na nOileán Filipíneach le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of the Philippines to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
lena n-údaraítear do na Ballstáit, ar mhaithe leis an Aontas Eorpach, glacadh le haontachas na Túinéise le Coinbhinsiún na Háige 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí
authorising the Member States to accept, in the interest of the European Union, the accession of Tunisia to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Beidh ballraíocht ildisciplíneach ag an gCoiste Comhairleach ionas gur féidir leis comhairle a thabhairt ar an tsláinte phoiblí agus ar ghnéithe bithleighis, iompraíochta, sóisialta, eacnamaíocha, cultúrtha agus idirnáisiúnta.
The Advisory Committee shall have a multidisciplinary membership so that it can advise on public health, biomedical, behavioural, social, economic, cultural and international aspects.
Léirigh COVID-19 go bhfuil an ghné idirnáisiúnta de bheartas sláinte an Aontais níos tábhachtaí ná riamh.
COVID-19 has demonstrated that the international aspect of EU health policy has become more important than ever.
Beidh sé d’aidhm ag an gComhdháil gnéithe a chumhdach maidir le raon feidhme agus struchtúr pleananna, socrú tosaíochta agus céimniú, rannpháirtíocht agus dílseacht na ngeallsealbhóirí, comhordú idirghníomhaireachta, acmhainní a chur ar fáil do phleananna gníomhaíochta, agus cúnamh idirnáisiúnta.
The Conference will aim to cover aspects regarding the scope and structure of plans, prioritisation and phasing, stakeholder engagement and buy-in, interagency coordination, resourcing action plans, and international assistance.
Is príomhghné den taighde agus den nuálaíocht é an comhar idirnáisiúnta; mar sin féin, tá an eolaíocht agus an teicneolaíocht lárnach sa teannas geopholaitiúil i dtimpeallacht dhomhanda atá ag athrú ó bhonn.
International cooperation represents a key aspect for R&I; however, science and technology are also placed at the heart of geopolitical tensions in a transforming global environment.
Sraith straitéisí maidir le gnéithe éagsúla de ICSANT (e.g., dlínse, cearta an duine, urghabháil agus cosaint ábhair nach bhfuil faoi rialú rialála agus comhar idirnáisiúnta)
Toolkits on different aspects of ICSANT (e.g., jurisdiction, human rights, seizure and protection of material out of regulatory control and international cooperation)
Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun a gcomhar a neartú maidir le gnéithe de bhearta saothair agus beartais saothair a bhaineann le trádáil, go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítear in EIS.
The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of labour measures and policies, bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the ILO.
Déanfaidh na Páirtithe a gcomhar a neartú maidir le gnéithe de bheartais agus bearta a bhaineann leis an trádáil i leith fóirdheontais bhreosla iontaise, go déthaobhach, agus i bhfóraim idirnáisiúnta.
The Parties shall strengthen their cooperation on trade-related aspects of fossil fuel subsidy policies and measures bilaterally and in international fora.
Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun a gcomhar a neartú maidir le gnéithe de bheartais agus de bhearta a bhaineann le hinfheistíocht, go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, lena n-áirítear in EIS, de réir mar is iomchuí.
The Parties shall work together to strengthen their cooperation on investment-related aspects of labour policies and measures, bilaterally, regionally and in international fora, including in the ILO, as appropriate.
Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun a gcomhar a neartú maidir le gnéithe de bhearta agus beartais bithéagsúlachta a bhaineann le hinfheistíocht, go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítear sa Choinbhinsiún maidir leis an mBithéagsúlacht agus in CITES.
The Parties shall work together to strengthen their cooperation on investment-related aspects of biodiversity policies and measures bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the CBD and CITES.
(13) Ba cheart go mbeadh an Oifig Tacaíochta ina hionad Eorpach saineolais maidir le cúrsaí tearmainn agus go mbeadh sí freagrach as comhar praiticiúil idir na Ballstáit a éascú, a chomhordú agus a neartú i leith na ngnéithe éagsúla a bhaineann le cúrsaí tearmainn, ionas gur fearr is féidir leis na Ballstáit cosaint idirnáisiúnta a thabhairt dóibh siúd a bhfuil sé de cheart acu í a fháil, agus go ndéileálfaidh siad ar bhealach cóir agus éifeachtúil leo siúd nach bhfuil cáilithe le haghaidh cosanta idirnáisiúnta, i gcás inarb iomchuí.
(13) The Support Office should be a European centre of expertise on asylum, responsible for facilitating, coordinating and strengthening practical cooperation among Member States on the many aspects of asylum, so that Member States are better able to provide international protection to those entitled, while dealing fairly and efficiently with those who do not qualify for international protection,where appropriate.
Chun rialacha ábhartha idirnáisiúnta agus caighdeáin idirnáisiúnta agus Eorpacha mar aon leis an dul chun cinn teicneolaíoch agus eolaíoch a chur san áireamh, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharmligean don Choimisiún i dtaca le gnéithe teicniúla áirithe den fhaireachán agus den tuairisciú ar astaíochtaí CO2 ó longa a athbhreithniú agus i dtaca leis na rialacha do na gníomhaíochtaí fíoraithe agus modhanna creidiúnaithe na bhfíoraitheoirí a shonrú tuilleadh.
In order to take account of relevant international rules and international and European standards as well as technological and scientific developments, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of reviewing certain technical aspects of monitoring and reporting of CO2 emissions from ships and of further specifying the rules for the verification activities and the methods of accreditation of verifiers.
Tá gealltanais nua idirnáisiúnta sínithe ag an Aontas Eorpach – gealltanais a bhaineann le srian a chur ar an athrú aeráide cuir i gcás (trí bhíthin COP 21), agus le gnéithe leathana den fhorbairt idirnáisiúnta (trí bhíthin Cuspóirí Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe – SDG), mar aon le hiarrachtaí le freagairt ar bhealach níos fearr d’athruithe geopholaitiúla eile ar a náirítear an imirce.
The EU has signed up to new international commitments – e.g. concerning climate change mitigation (through COP 21) and broad aspects of international development (through the UN's Sustainable Development Goals – SDGs), as well as efforts to better respond to other geopolitical developments including migration.
Tá gealltanais nua idirnáisiúnta sínithe ag an Aontas Eorpach – gealltanais a bhaineann le srian a chur ar an athrú aeráide cuir i gcás (trí bhíthin COP 21), agus le gnéithe leathana den fhorbairt idirnáisiúnta (trí bhíthin Cuspóirí Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe – SDG), mar aon le hiarrachtaí le freagairt ar bhealach níos fearr d’athruithe geopholaitiúla eile ar a náirítear an imirce.
The EU has signed up to new international commitments – e.g. concerning climate change mitigation (through COP 21) and broad aspects of international development (through the UN's Sustainable Development Goals – SDGs), as well as efforts to better respond to other geopolitical developments including migration.
Tá gealltanais nua idirnáisiúnta sínithe ag an Aontas Eorpach – gealltanais a bhaineann le srian a chur ar an athrú aeráide cuir i gcás (trí bhíthin COP 21), agus le gnéithe leathana den fhorbairt idirnáisiúnta (trí bhíthin Cuspóirí Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe – SDG), mar aon le hiarrachtaí le freagairt ar bhealach níos fearr d’athruithe geopholaitiúla eile ar a náirítear an imirce.
The EU has signed up to new international commitments – e.g. concerning climate change mitigation (through COP 21) and broad aspects of international development (through the UN's Sustainable Development Goals – SDGs), as well as efforts to better respond to other geopolitical developments including migration.
Dá bhrí sin, ba cheart Saoráid Eorpach Síochána de chuid an Aontais (an “tSaoráid”)a bhunú chun costais choiteanna na n-oibríochtaí míleata agus na misean faoi CBSC a mhaoiniú, mar aon leis an gcaiteachas oibríochtúil, i gcásanna inar chinn an Chomhairle caiteachas oibríochtúil den sórt sin a mhuirearú ar na Ballstáit na ngníomhaíochtaí chun acmhainneachtaí a bhaineann le cúrsaí míleata agus cosanta tríú Stáit agus eagraíochtaí réigiúnacha agus idirnáisiúnta a fheabhsú agus caiteachas na tacaíochta a thugtar do ghnéithe míleata d’oibríochtaí tacaíochta síochána faoi stiúir eagraíochta réigiúnaí nó idirnáisiúnta nó faoi stiúir tríú Stáit.
A European Peace Facility of the Union (the ‘Facility’) should therefore be established to finance the common costs of military operations and missions under the CSDP, as well as the operating expenditure, in cases where the Council has decided to charge such operating expenditure to the Member States, of actions to improve the capacities relating to military and defence matters of third States and regional and international organisations, and of support to military aspects of peace support operations led by a regional or international organisation or by third States.
Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun an comhar eatarthu a neartú maidir le gnéithe de bheartais agus de bhearta don athrú aeráide a bhaineann le trádáil go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítear in UNFCCC (Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide), in EDT, i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, arna dhéanamh in Montréal an 26 Lúnasa 1987 (‘Prótacal Montréal’), san Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (IMO) agus in ICAO.
The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of climate change policies and measures bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the UNFCCC, the WTO, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer done at Montreal on 26 August 1987 (the "Montreal Protocol"), the International Maritime Organisation (IMO) and the ICAO.
Comhaontaíonn na Páirtithe a n-oibleagáidí a urramú agus a chur chun feidhme go hiomlán chun déileáil leis an trádáil aindleathach in mionairm agus in airm éadroma (‘SALW’), lena n-áirítear a n-armlón, faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta atá ann cheana agus faoi rún ó Chomhairle Slándála NA, chomh maith lena ngealltanais faoi chreat ionstraimí idirnáisiúnta is infheidhme sa réimse sin, amhail Clár Gnímh na NA chun trádáil neamhcheadaithe in airm bheaga agus in airm éadroma a chosc, a chomhrac agus a dhíothú go hiomlán.
The Parties agree to observe and fully implement their respective obligations to deal with the illicit trade in SALW, including their ammunition, under existing international agreements and UN Security Council resolutions, as well as their respective commitments within the framework of other international instruments applicable in this area, such as the UN Programme of Action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in SALW in all its aspects.
Le Rialachán IIa na Bruiséile, comhlánaítear agus treisítear Coinbhinsiún na Háige an 25 Deireadh Fómhair 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí (“Coinbhinsiún na Háige 1980”) lena mbunaítear, ar an leibhéal idirnáisiúnta, córas um oibleagáidí agus chomhar idir Stáit Chonarthacha agus idir údaráis lárnacha agus arb é is aidhm dó a áirithiú go ndéanfar leanaí a aistríodh nó a coinníodh go héagórach a thabhairt ar ais go pras.
The Brussels IIa Regulation complements and reinforces the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction (‘the 1980 Hague Convention’) which establishes, at international level, a system of obligations and cooperation among Contracting States and between central authorities and aims at ensuring the prompt return of wrongfully removed or retained children.
Le Rialachán IIa na Bruiséile, comhlánaítear agus treisítear Coinbhinsiún na Háige an 25 Deireadh Fómhair 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí (“Coinbhinsiún na Háige 1980”) lena mbunaítear, ar an leibhéal idirnáisiúnta, córas um oibleagáidí agus chomhar idir Stáit Chonarthacha agus idir údaráis lárnacha agus arb é is aidhm dó a áirithiú go ndéanfar leanaí a aistríodh nó a coinníodh go héagórach a thabhairt ar ais go pras.
The Brussels IIa Regulation complements and reinforces the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction (‘the 1980 Hague Convention’) which establishes, at international level, a system of obligations and cooperation among Contracting States and between central authorities and aims at ensuring the prompt return of wrongfully removed or retained children.
Comhpháirtíochtaí déthaobhacha, réigiúnacha agus idirnáisiúnta a neartú maidir leis an imirce, an t-easáitiú éigeantais agus an tsoghluaisteacht bunaithe ar chur chuige comhtháite cothrom, lena gcumhdaítear gach gné den imirce lena n-áirítear cúnamh chun comhaontuithe déthaobhacha nó réigiúnacha, idirphlé agus socruithe de chuid an Aontais a chur chun feidhme, lena n-áirítear iad siúd maidir le filleadh agus athligean isteach, bealaí dlíthiúla agus comhpháirtíochtaí soghluaisteachta, agus lánurraim á tabhairt d'oibleagáidí an dlí idirnáisiúnta agus d'oibleagáidí chearta an duine;
Strengthening bilateral, regional and international partnerships on migration, forced displacement and mobility based on an integrated and balanced approach, covering all aspects of migration including assistance in implementing Union bilateral or regional agreements, dialogues and arrangements, including those on return and readmission, legal pathways and mobility partnerships, in full respect of international law and human rights obligations;
Le Rialachán IIb na Bruiséile, comhlánaítear agus treisítear Coinbhinsiún na Háige an 25 Deireadh Fómhair 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí (“Coinbhinsiún na Háige 1980”) lena mbunaítear, ar an leibhéal idirnáisiúnta, córas oibleagáidí agus comhair idir Stáit Chonarthacha agus idir údaráis lárnacha agus go bhfuil sé mar aidhm aige a áirithiú go ndéanfar leanaí a aistríodh nó a coinníodh go héagórach a thabhairt ar ais go pras.
The Brussels IIb Regulation complements and reinforces the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction (‘the 1980 Hague Convention’) which establishes, at international level, a system of obligations and cooperation among Contracting States and between central authorities and has the aim of ensuring the prompt return of wrongfully removed or retained children.
Le Rialachán IIb na Bruiséile, comhlánaítear agus treisítear Coinbhinsiún na Háige an 25 Deireadh Fómhair 1980 ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí (‘Coinbhinsiún na Háige 1980’) lena mbunaítear, ar an leibhéal idirnáisiúnta, córas oibleagáidí agus comhair idir Stáit Chonarthacha agus idir údaráis lárnacha agus go bhfuil sé mar aidhm aige a áirithiú go ndéanfar leanaí a aistríodh nó a coinníodh go héagórach a thabhairt ar ais go pras.
The Brussels IIb Regulation complements and reinforces the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction (‘the 1980 Hague Convention’) which establishes, at international level, a system of obligations and cooperation among Contracting States and between central authorities and has the aim of ensuring the prompt return of wrongfully removed or retained children.
Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun an comhar eatarthu a neartú maidir le gnéithe de bheartais agus de bhearta don athrú aeráide a bhaineann le trádáil go déthaobhach agus go réigiúnach, lena n-áirítear le tríú tíortha agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítear in UNFCCC (Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide), i gComhaontú Pháras, saEDT, i bPrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin, a rinneadh i Montréal an 16 Meán Fómhair 1987 (dá ngairtear ‘Prótacal Montréal’ anseo feasta), an Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (dá ngairtear ‘ICAO’ anseo feasta) agus an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (dá ngairtear ‘IMO’ anseo feasta).
The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of climate change policies and measures bilaterally and regionally, including with third countries and in international fora, as appropriate, including in the UNFCCC, the Paris Agreement, the WTO, the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, done at Montreal on 16 September 1987 (hereinafter referred to as the “Montreal Protocol”), the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (hereinafter referred to as the “IMO”).