#176502
tagraíonn "CITM" don Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara.
“ICES” refers to the International Council for the Exploration of the Sea.
tagraíonn "CITM" don Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara.
“ICES” refers to the International Council for the Exploration of the Sea.
An Coinbhinsiún don CHomhairle Idirnáisiúnta um THaiscéaladh na Farraige (Cópanhágan, Méan Fómhair, 1964)
Convention for the International Council for the Exploration of the Sea
An Coinbhinsiún don CHomhairle Idirnáisiúnta um THaiscéaladh na Farriage (Copenhagen, 12/9/1964)
Convention for the International Council for the Exploration of the Sea
An CHomhairle Idirnáisiúnta um THaiscéaladh na Mara CITM
International Council for the Exploration of the Sea ICES
An CHomhairle Idirnáisiúnta um THaiscéalaíocht na Mara
International Council for the Exploration of the Sea ICES
An Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara
International Council for the Exploration of the Sea
is éard is limistéir ICES (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara) ann na limistéir gheografacha a shonraítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
ICES (International Council for the Exploration of the Sea) zones are the geographical areas specified in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
ciallaíonn “limistéir na Comhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES)” na limistéir gheografacha a shonraítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
‘International Council for the Exploration of the Sea (ICES) zones’ means the geographical areas specified in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
is éard is limistéir ICES (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara) ann na limistéir gheografacha a shonraítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
ICES (International Council for the Exploration of the Sea) zones are the geographical areas specified in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
is éard is limistéir ICES (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara) ann na limistéir gheografacha a shonraítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
ICES (International Council for the Exploration of the Sea) zones are the geographical areas specified in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
is éard is limistéir ICES (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara) ann na limistéir gheografacha a shonraítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
ICES (International Council for the Exploration of the Sea) zones are the geographical areas specified in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
ciallaíonn ‘limistéir ICES (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara)’ na limistéir gheografacha a shonraítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
‘ICES (International Council for the Exploration of the Sea) zones’ means the geographical areas specified in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
Mar a dhearbhaítear i gconclúidí ón gComhairle an 19 Samhain 2019 maidir le hAigéin agus Farraigí, lena n-airítear an tArtach, sa Teachtaireacht Chomhpháirteach ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Beartas Slándála agus ón gCoimisiún Eorpach, dar teideal An integrated European Union policy for the Arctic [Beartas comhtháite an Aontais Eorpaigh don Artach], agus i gconclúidí ón gComhairle an 24 Márta 2017 maidir le International ocean governance: an agenda for the future of oceans [Rialachas idirnáisiúnta na n‐aigéan: clár oibre le haghaidh thodhchaí na n‐aigéan], tacaíocht don Chomhaontú agus eagraíocht réigiúnach um bainistíocht iascaigh a d’fhéadfaí a chruthú nó do shocrú i mórmhuir an Artaigh, is cuspóirí tábhachtacha iad don Aontas chun comhshaol an Artaigh a chosaint agus forbairt inbhuanaithe a áirithiú i limistéar an Artaigh agus sa limistéar máguaird, ar bhonn comhar idirnáisiúnta.
As stated in the Council conclusions of 19 November 2019 on Oceans and Seas, including the Arctic, the Joint Communication by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission ‘An integrated European Union policy for the Arctic’, and the Council Conclusions of 24 March 2017 on ‘International ocean governance: an agenda for the future of oceans’, support for the Agreement and the possible creation of a regional fisheries management organisation or arrangement in the Arctic high seas is an important objective for the Union in order to safeguard the Arctic environment and ensure sustainable development in and around the Arctic region on the basis of international cooperation.
Déanfaidh na Ballstáit bearta chun sábháilteacht breathnóirí agus comhaltaí criú a áirithiú i gcomhréir le Rún C-11-08 ó IATTC maidir le feabhas a chur ar shábháilteacht breathnóirí ar muir, mar aon le caighdeáin saothair ábhartha an Aontais agus idirnáisiúnta, go háirithe Treoir 89/391/CEE ón gComhairle, Treoir (AE) 2017/159 ón gComhairle, Coinbhinsiún 2007 na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le hObair san Iascaireacht (Uimh. 188) agus Coinbhinsiún 2019 na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Foréigean agus Ciapadh (Uimh. 190).
Member States shall take measures to ensure the safety of observers and crew members in accordance with IATTC Resolution C-11-08 on improving observer safety at sea, as well as relevant Union and international labour standards, in particular Council Directive 89/391/EEC, Council Directive (EU) 2017/159, the Work in Fishing Convention, 2007 of the International Labour Organisation (No 188) and the Violence and Harassment Convention, 2019 of the International Labour Organisation (No 190).
(1) Is Páirtí Conarthach é an tAontas i gCoinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig 1982 maidir le Dlí na Farraige, ar Coinbhinsiún é a formheasadh le Cinneadh 98/392/CE [3] ón gComhairle, is Páirtí Conarthach é sa Chomhaontú i ndáil le cur chun feidhme na bhforálacha den Choinbhinsiún sin a bhaineann le caomhnú agus bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mhórimircigh, ar Comhaontú é a daingníodh le Cinneadh 98/414/CE [4] ón gComhairle agus is Páirtí Conarthach é sa Chomhaontú chun comhlíonadh beart caomhnaithe idirnáisiúnta agus beart bainistíochta idirnáisiúnta ag soithí iascaireachta ar an Mórmhuir a chur chun cinn, ar Comhaontú é ar glacadh leis le Cinneadh 96/428/CE [5] ón gComhairle.
(1) The Union is a Contracting Party to the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea approved by Council Decision 98/392/EC [3], to the Agreement on the implementation of the provisions of that Convention relating to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks ratified by Council Decision 98/414/EC [4] and to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas accepted by Council Decision 96/428/EC [5].
Is páirtí conarthach é an tAontas in UNCLOS [6] de bhun Chinneadh 98/414/CE ón gComhairle [7], Chomhaontú na Náisiún Aontaithe maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mór-imirceach a chur chun feidhme an 4 Nollaig 1995 [8] (Comhaontú NA maidir le Stoic Éisc) agus de bhun Chinneadh 96/428/CE ón gComhairle [9], an Comhaontaithe chun comhlíonadh beart caomhnaithe idirnáisiúnta agus beart bainistíochta idirnáisiúnta ag soithí iascaireachta ar an mórmhuir a chur chun cinn an 24 Samhain 1993, ar comhaontú de chuid Eagraíocht Bia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe é [10].
The Union is a contracting party to UNCLOS [6] and, pursuant to Council Decision 98/414/EC [7], to the United Nations Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks of 4 December 1995 [8] (UN Fish Stocks Agreement) and, pursuant to Council Decision 96/428/EC [9], to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas of 24 November 1993 of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations [10].
Tá limistéir ICES (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara) sainithe i Rialachán (CE) Uimh 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (IO L 87, 31.3.2009, lch. 70).
ICES (International Council for the Exploration of the Sea) zones are as defined in Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic (OJ L 87, 31.3.2009, p. 70).
Rialachán (AE) 2016/2336 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2016 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle (IO L 354, 23.12.2016, lch. 1).
Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002 (OJ L 354, 23.12.2016, p. 1).
Is é an sainiú atá ar ranna CITM (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara) an sainiú atá air i Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (IO L 87, 31.3.2009, lch. 70).
ICES (International Council for the Exploration of the Sea) divisions are as defined in Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic (OJ L 87, 31.3.2009, p. 70).
Rialachán (AE) 2016/2336 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2016 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle (IO L 354, 23.12.2016, lch. 1).
Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002 (OJ L 354, 23.12.2016, p. 1).
( 5 ) Tá limistéir ICES (an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara) sainithe i Rialachán (CE) Uimh 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thoir Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (IO L 87, 31.3.2009, lch. 70).
( 5 ) ICES (International Council for the Exploration of the Sea) zones are as defined in Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of nominal catch statistics by Member States fishing in the north-east Atlantic (OJ L 87, 31.3.2009, p. 70).
Ba cheart na gabhálacha iomlána incheadaithe (“TACanna”) a bhunú ar bhonn na comhairle eolaíche atá ar fáil ón gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES), agus aird á tabhairt ar ghnéithe bitheolaíocha agus socheacnamaíocha agus cóir chothrom idir earnálacha iascaireachta á háirithiú san am céanna, agus i bhfianaise na dtuairimí a cuireadh in iúl le linn an chomhairliúcháin le geallsealbhóirí, agus go háirithe leis na comhairlí comhairleacha lena mbaineann.
The total allowable catches (‘TACs’) should be established on the basis of available scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES), taking into account biological and socio-economic aspects whilst ensuring fair treatment between fishing sectors, as well as in the light of the opinions expressed during the consultation of stakeholders, and in particular the advisory councils concerned.
Le Rialachán (AE) 2019/124 ón gComhairle, bunaíodh cuótaí iascaireachta le haghaidh ainseabhaí (Engraulis encrasicolus) i ranna 9 agus 10 den Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (“ICES”) agus in uiscí an Aontais de limistéar 34.1.1 (ANE/9/3411) an Choiste Iascaigh um an Atlantach Thoir Láir (“CECAF”), don tréimhse idir an 1 Iúil 2019 go dtí an 30 Meitheamh 2020.
Fishing quotas for anchovy (Engraulis encrasicolus) in International Council for the Exploration of the Sea (‘ICES’) zones 9 and 10 and Union waters of Committee for Eastern Central Atlantic Fisheries (‘CECAF’) area 34.1.1 (ANE/9/3411) have been established by Council Regulation (EU) 2019/124, for the period from 1 July 2019 to 30 June 2020.
Áireofar ar na teagmhálaithe lena mbeidh rannpháirtíocht dhéthaobhach, mar is iomchuí, Stáit Aontaithe Mheiriceá, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, tíortha na Murascaille, an Éigipt, teagmhálaithe réigiúnacha le Comhairle Comhair na Murascaille, le Comhairle Stáit Arabacha agus Afracacha na Mara Rua agus Mhurascaill Áidin agus le gníomhaithe idirnáisiúnta ábhartha eile;
Contacts shall include bilateral engagement with, as appropriate, the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the countries of the Gulf, Egypt, regional contacts with the Gulf Cooperation Council, the Council of Arab and African States on the Red Sea and the Gulf of Aden and other relevant international actors;
Rialachán (AE) 2016/2336 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2016 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle
Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002
ciallaíonn “foroinn” foroinn de chuid na Comhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) de Mhuir Bhailt mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
‘subdivision’ means an International Council for the Exploration of the Sea (ICES) subdivision of the Baltic Sea as defined in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/2336 an 14 Nollaig 2016 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle, agus go háirithe Airteagail 7(2) agus 9(6) de,
Having regard to Regulation (EU) 2016/2336 of 14 December 2016 of the European Parliament and of the Council establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002, and in particular Articles 7(2) and 9(6) thereof,
Le Rialachán (AE) 2022/109, arna leasú le Rialachán (AE) 2022/1091 ón gComhairle, socraítear gabháil iomlán incheadaithe shealadach (TAC) i gcomhair ainseabhaithe (Engraulis encrasicolus) i bhfolimistéir 9 agus 10 de chuid na Comhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) agus in uiscí an Aontais den Choiste Iascaigh um an Atlantach Thoir Láir (CECAF) 34.1.1 le haghaidh na tréimhse ón 1 Iúil 2022 go dtí an 30 Meán Fómhair 2022, go dtí go bhfoilseofar an chomhairle eolaíoch arna soláthar ag ICES le haghaidh na tréimhse ón 1 Iúil 2022 go dtí an 30 Meitheamh 2023.
Regulation (EU) 2022/109, as amended by Council Regulation (EU) 2022/1091, sets a provisional total allowable catch (TAC) for anchovy (Engraulis encrasicolus) in International Council for the Exploration of the Sea (ICES) subareas 9 and 10 and in Union waters of the Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF) 34.1.1 for the period from 1 July 2022 to 30 September 2022, pending the publication of the scientific advice provided by ICES for the period from 1 July 2022 to 30 June 2023.
ciallaíonn ‘foroinn’ foroinn de chuid na Comhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) de Mhuir Bhailt mar a shainítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
‘subdivision’ means an International Council for the Exploration of the Sea (ICES) subdivision of the Baltic Sea as defined in Annex III to Regulation (EC) No 218/2009 of the European Parliament and of the Council;
Is Páirtí Conarthach é an tAontas i gCoinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig 1982 maidir le Dlí na Farraige, ar Coinbhinsiún é a formheasadh le Cinneadh 98/392/CE ón gComhairle, sa Chomhaontú maidir le cur chun feidhme na bhforálacha den Choinbhinsiún sin a bhaineann le caomhnú agus bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mórimirceach, ar Comhaontú é a daingníodh le Cinneadh 98/414/CE ón gComhairle, agus sa Chomhaontú chun comhlíonadh beart caomhnaithe idirnáisiúnta agus beart bainistíochta idirnáisiúnta ag soithí iascaireachta ar an mórmhuir a chur chun cinn, ar Comhaontú é ar glacadh leis le Cinneadh 96/428/CE ón gComhairle.
The Union is a Contracting Party to the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea, approved by Council Decision 98/392/EC, to the Agreement on the implementation of the provisions of that Convention relating to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks, ratified by Council Decision 98/414/EC, and to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, accepted by Council Decision 96/428/EC.
[5] Comhaontú i bhfoirm malartú litreacha idir an Comphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Chomairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (IO L 149, 10.6.1987, lch. 14).
[5] Arrangement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the International Council for the Exploration of the Sea (OJ L 149, 10.6.1987, p. 14).
1. Tá na réigiúin iascaireachta staidrimh sin a bhfuil "ICES" ag gabháil rompu sainaitheanta agus sainmhínithe ag an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara.
1. Those statistical fishing regions preceded by "ICES" have been identified and defined by the International Council for the Exploration of the Sea.
Meabhraíonn an Chomhairle gurb inniúlacht de chuid na mBallstát é cuardach agus tarrtháil ar muir, a fheidhmíonn siad faoi chuimsiú coinbhinsiún idirnáisiúnta.
The Council recalls that search and rescue at sea is a competence of the Member States which they exercise in the framework of international conventions.
Mhol an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) athmheastóireacht a dhéanamh ar an straitéis bainistíochta, go háirithe ó tháinig athrú ar a léargas i ndáil leis an stoc sa Mhuir Thuaidh.
The International Council for the Exploration of the Sea (ICES) has suggested a re-evaluation of the management strategy, in particular following a change in its perception of the North Sea stock.
Sraith Conarthaí, 3/1977. An Coinbhinsiún don CHomhairle Idirnáisiúnta um THaiscéaladh na Farraige, Cópanhágan, 12 Meán Fómhair, 1964
Treaty Series, 3/1977. Convention for the International Council for the Exploration of the Sea, Copenhagan, 12 September 1964
Chun déanamh amhlaidh, déanann an Coimisiún Meabhráin Tuisceana a thabhairt i gcrích leis an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES).
In order to do so, it concludes Memoranda of Understanding with the International Council for the Exploration of the Sea (ICES).
Chuige sin, tugann sé i gcrích Meabhráin Tuisceana leis an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (CITM).
In order to do so, it concludes Memoranda of Understanding with the International Council for the Exploration of the Sea (ICES).
De réir an mheasúnaithe eolaíoch arna ndéanamh ag an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES), is iomaí speiceas agus gnáthóg atá ag streachailt i Muir Bhailt.
According to scientific assessment carried out by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES), many species and habitats of the Baltic Sea are not in good condition.
cinntí maidir le caomhnú agus bainistiú iascaigh a bhunú ar an gcomhairle eolaíoch is fearr dá bhfuil le fáil, agus tús áite chuige sin ag an gcomhairle a sholáthraíonn an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES);
basing conservation and management decisions for fisheries on the best available scientific advice, principally that provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES);
An 28 Bealtaine 2021, d’fhoilsigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (“ICES”) comhairle eolaíoch athbhreithnithe maidir le gabhálacha scadán i Murascaill na Boitnia in 2021.
On 28 May 2021, the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) published a revised scientific catch advice for herring in the Gulf of Bothnia for 2021.
Is ann do stoic áirithe dár eisigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES), agus measúnú á dhéanamh aici orthu in aghaidh na huastáirgeachta inbhuanaithe, comhairle eolaíoch gan iad a ghabháil in aon chor.
There are certain stocks for which the International Council for Exploration of the Sea (ICES), while assessing them against MSY, has issued scientific advice for no catches.
Mar sin féin, maidir leis na hasbhaintí sin, ní féidir an córas faireacháin a choinneáil ar bun leo, ar córas é a mhol an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) chun corra gainimh a bhainistiú.
However, with the said deductions it is impossible to maintain the monitoring system advised by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) to manage sandeel.
D’fhoilsigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (“ICES”) a comhairle bhliantúil stoic maidir le stoic Mhuir Bhailt an 28 Bealtaine 2021.
The International Council for the Exploration of the Sea (ICES) published its annual stock advice for Baltic stocks on 28 May 2021.
Dá bhrí sin, ba cheart iad a bheith bunaithe ar an bhfigiúr comhairle le haghaidh gabhálacha iomlána arna chur ar fáil ag an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) (seachas ar an bhfigiúr le haghaidh gabhálacha inmhianaithe).
Therefore, they should be based on the advice figure for total catches (rather than that for wanted catches) provided by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES).
An 16 Nollaig 2022 d’fhoilsigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) comhairle eolaíoch le haghaidh an stoic sin do 2023.
The International Council for the Exploration of the Sea (ICES) published scientific advice for that stock for 2023 on 16 December 2022.
D’fhoilsigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) a comhairle bhliantúil stoic maidir le stoic Mhuir Bhailt an 31 Bealtaine 2023.
The International Council for the Exploration of the Sea (ICES) published its annual stock advice for Baltic stocks on 31 May 2023.
a bheith i gcomhréir leis na Conclúidí ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 maidir le Rialachas Idirnáisiúnta na n-Aigéan maidir le haigéin agus farraigí atá sábháilte, slán, agus sláintiúil agus a ndéantar bainistiú inbhuanaithe orthu i ndáil le caomhnú na bithéagsúlachta muirí;
be in line with the Council Conclusions of 13 December 2022 on International Ocean Governance for safe, secure, clean, healthy and sustainably managed oceans and seas regarding marine biodiversity conservation;
a bheith i gcomhréir leis na Conclúidí ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 maidir le Rialachas Idirnáisiúnta na n-Aigéan maidir le haigéin agus farraigí atá sábháilte, slán, agus sláintiúil agus a ndéantar bainistiú inbhuanaithe orthu i ndáil le caomhnú na bithéagsúlachta muirí;
be in line with the Council Conclusions of 13 December 2022 on International Ocean Governance for safe, secure, clean, healthy and sustainably managed oceans and seas regarding marine biodiversity conservation;
a bheith i gcomhréir leis na Conclúidí ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 maidir le Rialachas Idirnáisiúnta na n-Aigéan maidir le haigéin agus farraigí atá sábháilte, slán, agus sláintiúil agus a ndéantar bainistiú inbhuanaithe orthu i ndáil le caomhnú na bithéagsúlachta muirí;
be in line with the Council Conclusions of 13 December 2022 on International Ocean Governance for safe, secure, clean, healthy and sustainably managed oceans and seas regarding marine biodiversity conservation;
a bheith i gcomhréir leis na Conclúidí ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 maidir le Rialachas Idirnáisiúnta na n-Aigéan maidir le haigéin agus farraigí atá sábháilte, slán, agus sláintiúil agus a ndéantar bainistiú inbhuanaithe orthu i ndáil le caomhnú na bithéagsúlachta muirí;
be in line with the Council Conclusions of 13 December 2022 on International Ocean Governance for safe, secure, clean, healthy and sustainably managed oceans and seas regarding marine biodiversity conservation;