#1602737
Coinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a CHosaint d'airithiú Cearta agus Saoirsí áirithe
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms , securing certain Rights and Freedoms.
Coinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a CHosaint d'airithiú Cearta agus Saoirsí áirithe
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms , securing certain Rights and Freedoms.
Cearta agus saoirsí bunúsacha — Cearta an Duine agus an Daonlathas
Fundamental rights and freedoms — Human Rights and Democracy
Cearta agus saoirsí bunúsacha — Cearta an Duine agus an Daonlathas
Fundamental rights and freedoms — Human Rights and Democracy
Cearta agus saoirsí bunúsacha — Cearta an Duine agus an Daonlathas
Fundamental rights and freedoms — Human Rights and Democracy
An Coinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
An Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Prótacal Uimh. 7 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
Protocol No. 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
tacú leis an tsochaí shibhialta agus í ag troid chun saoirsí bunúsacha, cearta an duine agus prionsabail dhaonlathacha a chosaint;
supporting civil society in its fight in defence of fundamental freedoms, human rights and democratic principles;
ag an gCoinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a chosaint
...by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
mar atá siad áirithithe ag an gCoinbhinsiún Eorpach chun cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
as guaranteed by the European Convention for the protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
mar atá siad áirithithe ag an gCoinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
as guaranteed by the European Convention of Human Rights and Fundamental Freedoms
ag an gCoinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirse Bunúsacha a Chosaint
by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
An Coinbhinsúin Eorpach chun cearta an Duine agus saoirsí Bunúsacha a chosaint a fheidhmiú...
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms - the implementation of...
An Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Soairsí Bunúsacha a CHosaint
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a CHaomhnú
Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
An Coinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a CHosaint
The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
An Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint
Protection of human rights and fundamental freedoms
Cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chur chun cinn agus a chosaint;
Promoting and protecting human rights and fundamental freedoms;
Is luachanna comhroinnte iad cearta an duine agus saoirsí bunúsacha, mar a léirítear iad i ndlíthe idirnáisiúnta, réigiúnacha agus náisiúnta.
Human rights and fundamental freedoms, as embodied in international, regional and national laws, constitute shared values.
Cearta an duine agus saoirsí bunúsacha
Human rights and fundamental freedoms
Cearta an duine agus saoirsí bunúsacha
Human rights and fundamental freedoms
Go mbaineann forálacha an Choinbhinsiúin an chosaint is airde is féidir ar chearta an duine agus saoirsí bunúsacha amach.
The provisions of the Convention achieve the highest possible protection of human rights and fundamental freedoms.
Ba cheart a shonrú sna caighdeáin tuairiscithe inbhuanaitheachta freisin an fhaisnéis ba cheart do ghnóthais a nochtadh maidir le cearta an duine, saoirsí bunúsacha, prionsabail dhaonlathacha agus caighdeáin dhaonlathacha arna mbunú sa Bhille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine agus croíchoinbhinsiúin eile de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le cearta an duine, lena n-áirítear Coinbhinsiún Eorpach na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta an Linbh, Dearbhú EIS maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair, coinbhinsiúin bhunúsacha EIS, an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, Cairt Shóisialta na hEorpa, agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
The sustainability reporting standards should also specify the information that undertakings should disclose with regard to the human rights, fundamental freedoms, democratic principles and standards established in the International Bill of Human Rights and other core UN human rights conventions, including the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the UN Convention on the Rights of the Child, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, the fundamental conventions of the ILO, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
urraim do chearta an duine, saoirsí bunúsacha, prionsabail dhaonlathacha agus caighdeáin a bhunaítear sa Bhille Idirnáisiúnta um Chearta an Duine agus croíchoinbhinsiúin eile de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le cearta an duine, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas, Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair agus coinbhinsiúin bhunúsacha na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair, an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, Cairt Shóisialta na hEorpa, agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh;
respect for the human rights, fundamental freedoms, democratic principles and standards established in the International Bill of Human Rights and other core UN human rights conventions, including the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the International Labour Organization’s Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the fundamental conventions of the International Labour Organization, the European Convention for the protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the European Social Charter, and the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
Cuireann Poblacht na Seice i bhfios go daingean, lena chois sin, nach bhféadfar rud ar bith atá sa Chairt a léiriú ar bhealach a chuirfeadh srian ar chearta an duine ná ar shaoirsí bunúsacha ná a dhéanfadh dochar dóibh, mar a aithnítear ina raon feidhme faoi seach iad le dlí an Aontais agus le comhaontuithe idirnáisiúnta a bhfuil an tAontas nó na Ballstáit uile ina bpáirtithe iontu, lena n-áirítear an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, agus le Bunreachtanna na mBallstát.
The Czech Republic further stresses that nothing in the Charter may be interpreted as restricting or adversely affecting human rights and fundamental freedoms as recognised, in their respective field of application, by Union law and by international agreements to which the Union or all the Member States are party, including the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and by the Member States' Constitutions.
Ní léireofar aon fhoráil sa Chairt seo sa chaoi go ndéanfar cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a shrianadh nó a dhochrú mar atá siad arna n-aithint, ina raonta feidhme faoi seach, le dlí an Aontais agus leis an dlí idirnáisiúnta agus le comhaontuithe idirnáisiúnta a bhfuil an tAontas nó na Ballstáit uile ina bpáirtithe iontu, lena n-áirítear an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, agus le bunreachtanna na mBallstát.
Nothing in this Charter shall be interpreted as restricting or adversely affecting human rights and fundamental freedoms as recognised, in their respective fields of application, by Union law and international law and by international agreements to which the Union or all the Member States are party, including the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, and by the Member States' constitutions.
Sa bhliain 1983, cuireadh Prótacal Uimh. 6, lena gcuirtear toirmeasc ar phionós an bháis, leis an Aontas don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint (dá ngairtear 'an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine' anseo feasta).
In 1983, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (hereinafter the European Convention on Human Rights) was supplemented by Protocol No 6 prohibiting the death penalty.
Comhlachtaí chun Dearbhú Uile-Choiteann Cearta an Duine a shaothrú agus an Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint a fheidhmiú.
Bodies for the promotions of Universal Declaration of Human Rights and the implementation of European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chumhdach do gach duine trí fhaireachán a dhéanamh ar an meas agus ar an urraim a thugtar do gach ceart de chuid an duine agus an meas agus an urraim sin a chur chun cinn agus a neartú,
upholding human rights and fundamental freedoms for all by monitoring, promoting and strengthening respect for and observance of all human rights,
Go n-áirithítear leis na coinníollacha agus leis na coimircí freisin go gcosnófar cearta an duine agus saoirsí bunúsacha i gcomhréir le caighdeáin idirnáisiúnta maidir le cearta an duine.
The conditions and safeguards also ensure the protection of human rights and fundamental freedoms in line with international human rights standards.
cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chumhdach do gach duine trí fhaireachán a dhéanamh ar an meas agus ar an urraim a thugtar do gach ceart de chuid an duine agus an meas agus an urraim sin a chur chun cinn agus a neartú,
upholding human rights and fundamental freedoms for all by monitoring, promoting and strengthening respect for and observance of all human rights,
Leis an gcritéar a bhaineann leis an riosca go mbainfí mí-úsáid as an teicneolaíocht mar shárú ar chearta an duine féachtar ar an mí-úsáid a d’fhéadfaí a bhaint as an teicneolaíocht mar shárú ar chearta an duine, srianadh ar shaoirsí bunúsacha san áireamh.
The risk of misuse of the technology for human rights violation criterion looks at the technology’s potential misuse in violation of human rights, including restricting fundamental freedoms.
cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chur chun cinn agus a chosaint agus a chomhlíonadh, lena n-áirítear ionstraimí maidir le cearta an duine arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta a dhaingniú agus a chur chun feidhme;
promotion and protection and fulfilment of human rights and fundamental freedoms including with regard to ratification and implementation of internationally agreed human rights instruments;
cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chumhdach do gach duine trí fhaireachán a dhéanamh ar an meas agus ar an urraim a thugtar do gach ceart de chuid an duine agus an meas agus an urraim sin a chur chun cinn agus a neartú,
upholding human rights and fundamental freedoms for all by monitoring, promoting and strengthening respect for and observance of all human rights,
DE BHRÍ go n-urramaíonn an Comhaontú seo saoirsí bunúsacha, go háirithe an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha.
CONSIDERING that this Agreement respects fundamental rights and in particular the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms.
lena n-úsáid maidir le sárú ar chearta an duine, ar phrionsabail dhaonlathacha nó ar an tsaoirse tuairimí a nochtadh mar a shainmhínítear iad i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh;
for use in connection with a violation of human rights, democratic principles or the freedom of expression as defined by the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
Féadfaidh oifigeach um chearta bunúsacha na Gníomhaireachta comhar a dhéanamh le hInstitiúid Chosantóir Chearta an Duine agus Shaoirsí Mhontainéagró (Ombudsman).
The Agency’s fundamental rights officer may cooperate with the Institution of the Protector of Human Rights and Freedoms of Montenegro (Ombudsman).
Aontóidh an tAontas don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint.
The Union shall accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
comhaontú maidir le haontachas an Aontais leis an gCoinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint;
agreement on Union accession to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Gníomhóidh an Chomhairle d'aon toil chomh maith ar mhaithe leis an gcomhaontú a bhaineann le haontachas an Aontais leis an gCoinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint;
The Council shall also act unanimously for the agreement on accession of the Union to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
A BHAINEANN LE HAIRTEAGAL 6(2) DEN CHONRADH AR AN AONTAS EORPACH MAIDIR LEIS AN AONTAS A AONTÚ DON CHOINBHINSIÚN EORPACH CHUN CEARTA AN DUINE AGUS SAOIRSÍ BUNÚSACHA A CHOSAINT
RELATING TO ARTICLE 6(2) OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION ON THE ACCESSION OF THE UNION TO THE EUROPEAN CONVENTION ON THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
Protocol relating to Article 6(2) of the Treaty on European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Prótacal Uimh. 6 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint agus a bhaineann le Deireadh a Chur le Pionós an Bháis
Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
tuairimí an Aontais maidir le saincheisteanna tábhachtacha beartais a chur chun cinn, mar aon le luachanna an Aontais maidir leis an daonlathas, an meas ar chearta an duine agus na saoirsí bunúsacha,
to promote the Union’s views on important policy issues and the Union’s values of democracy, respect for human rights and fundamental freedoms,
Ba cheart meas ar chearta an duine agus saoirsí bunúsacha do gach saoránach a chur san áireamh sna tionscnaimh agus sna gníomhaíochtaí sin freisin.
Respect for human rights and fundamental freedoms for all citizens should be also considered in those initiatives and actions.
Tá an tAontas Eorpach fothaithe ar luachanna an mheasa ar dhínit an duine, ar an tsaoirse, ar an daonlathas, ar an gcomhionannas, ar an smacht reachta agus ar an meas ar chearta an duine agus ar shaoirsí bunúsacha.
The European Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms.
tacaíocht do bhearta chun urramú chearta an duine agus saoirsí bunúsacha, an daonlathais agus an smachta reachta, agus na hionstraimí idirnáisiúnta gaolmhara a chur chun cinn agus a chosaint;
support for measures to promote and defend respect for human rights and fundamental freedoms, democracy and the rule of law, and the related international instruments;
tacaíocht d'eagraíochtaí áitiúla, réigiúnacha, náisiúnta nó idirnáisiúnta na sochaí sibhialta atá bainteach le caomhnú, le cur chun cinn, nó le cosaint chearta an duine agus na saoirsí bunúsacha;
support for local, regional, national or international civil society organisations involved in the protection, promotion or defence of human rights and fundamental freedoms;
Le gníomhaíochtaí faoi chuimsiú an chuspóra sin soláthrófar tacaíocht éifeachtach do chosantóirí chearta an duine (CCDanna) is mó atá i mbaol agus do chásanna ina bhfuil an bhagairt is mó ar chearta bunúsacha.
Actions under this objective will provide effective support to human rights defenders (HRDs) that are most at risk and to situations where fundamental freedoms are most endangered.