Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

respect

responsibility

measure

child

3 thoradh in 3 dhoiciméad

  1. #1641872

    An Bille um Chosaint Leanaí(Coinbhinsiún na Háige), 1998 do thabhairt feidhm dlí don Choinbhinsiún ar dhlínse, ar an dlí infheidhme, ar aithint, ar fhorghníomhú agus ar chomhoibriú i leith freagrachta tuismitheoirí agus bearta chun leanaí a chosaint,a síníodh sa Háig an 19ú lá de Dheireadh Fómhair,1996,do leasú ailt 14 agus 30 den Acht um Fhuadach Leanaí agus Forghníomhú Orduithe Coimeádta,1991, agus do dhéanamh socrú i dtaobh nithe iarmhartacha agus nithe gaolmhara.

    THE PROTECTION OF CHILDREN(HAGUE CONVENTION) BILL, 1998. TO GIVE THE FORCE OF LAW TO THE CONVENTION ON JURISDICTION, APPLICABLE LAW, RECOGNITION, ENFORCEMENT AND CO-OPERATION IN RESPECT OF PARENTAL RESPONSIBILITY AND MEASURES FOR THE PROTECTION OF CHILDREN, SIGNED AT THE HAGUE ON THE 19TH DAY OF OCTOBER, 1996, TO AMEND SECTIONS 14 AND 30 OF THE CHILD ABDUCTION AND ENFORCEMENT OF CUSTODY ORDERS ACT, 1991, AND TO PROVIDE FOR CONSEQUENTIAL AND RELATED MATTERS.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1757135

    I mBallstáit ar páirtithe iad i gCoinbhinsiún na Háige an 19 Deireadh Fómhair 1996 maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme, Aitheantas, Forghníomhú agus Comhar i dtaca le Freagracht Tuismitheora agus le Bearta chun Leanaí a Chosaint agus i gcás nach bhfuil feidhm ag Rialachán Uimh. 2201/2003 ón gComhairle, tá forálacha Choinbhinsiún na Háige infheidhme.

    In Member States which are party to the Hague Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children and where Council Regulation No 2201/2003 does not apply, the provisions of the Hague Convention are applicable.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1986/2006, Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún

  3. #2383200

    Oibriú i dtreo aontú do choinbhinsiúin iltaobhacha maidir le cosaint leanaí agus iad a chur chun feidhme, go háirithe Coinbhinsiúin Chomhdháil na Háige um an Dlí Idirnáisiúnta Príobháideach i réimse an dlí teaghlaigh, mar shampla Coinbhinsiún 1996 maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme, Aitheantas, Forfheidhmiú agus Comhar i dtaca le Freagracht Tuismitheora agus le Bearta chun Leanaí a Chosaint agus Coinbhinsiún 2007 maidir le Tacaíocht Leanaí agus Cineálacha Eile de Chothabháil Teaghlaigh, bunaithe ar thorthaí na staidéar indéantachta atá le déanamh.

    Work towards acceding to and implementing multilateral conventions on the protection of children, especially the Conventions of the Hague Conference on Private International Law in the field of family law, such as the 1996 Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children and the 2007 Convention on Child Support and other Forms of Family Maintenance, based on the results of the feasibility studies to be carried out.

    Moladh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive an 22 Lúnasa 2022 maidir leis an gClár Oibre Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive 2022 [2022/1997]