Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

air

10,000+ toradh in 1,039 doiciméad

  1. #2623095

    Braiteoirí teochta aeir ghlain (aer comhthimpeallach, aer iontógála, aer luchtaithe, ilphíobán ionduchtaithe);

    Clean air (ambient air, intake air, charge air, inlet manifold) temperature sensors;

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  2. #1717353

    córais chumarsáide lena n-áirítear cumarsáid talamh go talamh/spás, cumarsáid aer go talamh agus cumarsáid aer go haer/spás;

    Communications including ground-to-ground/space, air-to-ground and air-to-air/space communications;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  3. #1742657

    aeraer/aeruisce (1)

    air-air/air-water (1)

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  4. #2245652

    Trealamh cumarsáide leormhaith (amhail cumarsáid aer go haer agus aer go talamh le haghaidh acmhainneachtaí aeir).

    Adequate communication equipment (such as air-to-air and air-to-ground communication for aerial capacities).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/461 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/570 a mhéid a bhaineann le hacmhainneachtaí iompair agus lóistíochta rescEU (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022)1685) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2613707

    aer-aer/aer-uisce (1)

    air-air/air-water (1)

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  6. #2614224

    cineál (aer/aer – aer/uisce) (1)

    type (air/airair/water) (1)

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  7. #2723864

    Cineál: aer-aer/aer-uisce (1)

    Type: air-air/air-water (1)

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2724540

    cineál (aer/aer – aer/uisce) (1)

    type (air/airair/water) (1)

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #3060835

    Éicidhearthóireacht teaschaidéal agus aerchóiritheoirí aer go haer

    Ecodesign of air-to-air air conditioners and heat pumps

    Fógra ón gCoimisiún Clár oibre bliantúil 2023 an Aontais um chaighdeánú Eorpach 2023/C 93/02

  10. #3254105

    Cineál (aer/aer – aer/uisce) (1)

    Type: air-air/air-water (1)

    Rialachán Uimh. 168 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí paisinéirí agus tráchtála saothair éadroim i dtaca le hastaíochtaí fíorthiomána [2024/211]

  11. #185027

    (2) I gcás go n-úsáidfear aer comhbhrúite mar is cuí agus go mbeidh, ina chuid den ghléasra tumadóireachta nó den trealamh áirithe, píblíne aeir a seoltar aer isteach ann ó uachtar an uisce, beidh sé de dhualgas ar an bhfostóir tumadoirí a chinntiú go mbeidh caidéal aeir, gléas comhbhrúite .aeir nó sorcóir aeir mar chuid den ghléasra nó den trealamh sin, agus i gcás go mbainfear úsáid as gléas comhbhrúite aeir den chineál sin, go soláthrófar cúl-soláthar leordhóthanach aeir chun ligean don tumadóir an dromchla a bhaint amach má loiceann an gléas comhbhrúite.

    (2) Where compressed air is duly used and the diving plant or equipment concerned includes an air pipeline into which air is supplied from above water, it shall be the duty of the employer of divers to ensure that such plant or equipment includes an air pump or air compressor or air cylinder, and that where use is made of such an air compressor, a sufficient reserve of air is provided to allow the diver to reach the surface if the compressor fails.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  12. #1715270

    ciallaíonn “BAT/SAL” bainistiú aerthráchta agus seirbhísí aerloingseoireachta an méid seo ar fad a leanas: na feidhmeanna agus na seirbhísí bainistíochta aerthráchta mar a shainítear i bpointe (10) d'Airteagal 2 de Rialachán (CE) Uimh. 549/2004; na seirbhísí aerloingseoireachta a shainítear i bpointe (4) d'Airteagal 2 den Rialachán sin, lena n-áirítear na feidhmeanna agus na seirbhísí bainistíochta gréasáin dá dtagraítear in Airteagal 6 de Rialachán (CE) Uimh. 551/2004, agus seirbhísí a mhéadaíonn comharthaí arna n-astú ag satailítí idir-réitigh lárnacha GNSS chun críche aerloingseoireachta; dearadh nósanna imeachta eitiltí; agus seirbhísí arb é atá iontu sonraí a thionscnamh agus a phróiseáil agus sonraí a fhormáidiú agus a sholáthar d'aerthrácht ginearálta chun críche aerloingseoireachta;

    ‘ATM/ANS’ means air traffic management and air navigation services and covers all of the following: the air traffic management functions and services as defined in point (10) of Article 2 of Regulation (EC) No 549/2004; the air navigation services as defined in point (4) of Article 2 of that Regulation, including the network management functions and services referred to in Article 6 of Regulation (EC) No 551/2004, as well as services which augment signals emitted by satellites of core constellations of GNSS for the purpose of air navigation; flight procedures design; and services consisting in the origination and processing of data and the formatting and delivering of data to general air traffic for the purpose of air navigation;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  13. #2500032

    Ní shuiteálfar taiscumair le haghaidh aer comhbhrúite laistigh den bhealach/de na bealaí sin.

    Reservoirs for compressed airs shall not be installed within this/these channel/s.

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2686802

    Léirítear i gcásanna a bhfuil taifead déanta orthu go gcraolann nuacht 20.30 admhálacha éigeantacha.

    Documented cases show that the 20.30 news airs forced confessions.

    Cinneadh (CBES) 2023/727 ón gComhairle An 31 Márta 2023 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  15. #2738956

    Léirítear i gcásanna a bhfuil taifead déanta orthu go gcraolann nuacht 20.30 admhálacha éigeantacha.

    Documented cases show that the 20.30 news airs forced confessions.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/721 ón gComhairle an 31 Márta 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe i gcoinne daoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  16. #151991

    Aerlitir agus Paicéad Aerphoist

    Air Letter and Air Mail Packet

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  17. #182608

    Aerlitir agus Paicéad Aerphoist

    Air Letter and Air Mail Packet

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  18. #328641

    Déanfaidh gach aeriompróir clár slándála aeriompróra a dhréachtú, a chur i bhfeidhm agus a choimeád ar bun.

    Every air carrier shall draw up, apply and maintain an air carrier security programme.

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002

  19. #328699

    ceanglais agus nósanna imeachta maidir le rialuithe slándála a dhéanamh ar phost aeriompróra agus ar ábhair aeriompróra;

    requirements and procedures for security controls of air carrier mail and air carrier materials;

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002

  20. #501006

    Rialaíonn an Rialachán seo ceadúnú aeriompróirí Comhphobail, ceart aeriompróirí Comhphobail aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal a oibriú, agus praghsáil aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal.

    This Regulation regulates the licensing of Community air carriers, the right of Community air carriers to operate intra-Community air services and the pricing of intra-Community air services.

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  21. #501025

    ciallaíonn "aersheirbhís taobh istigh den Chomhphobal" aersheirbhís a oibrítear laistigh den Chomhphobal;

    "intra-Community air service" means an air service operated within the Community;

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  22. #501167

    Beidh aeriompróirí Comhphobail i dteideal aersheirbhísí a oibriú laistigh den Chomhphobal.

    Community air carriers shall be entitled to operate intra-Community air services.

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  23. #501199

    Dá chionn sin, measfar gurb aersheirbhís sceidealta an aersheirbhís sin.

    Consequently that air service shall be considered as a scheduled air service.

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  24. #501291

    an táille aeir nó an ráta aeir;

    air fare or air rate;

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  25. #593045

    i gcás modha tiomána le haer réamh-chomhbhrúite, an t-umar stórála a úsáidtear le haghaidh stóráil an aeir comhbhrúite a chur san áireamh.

    in the case of pre-compressed air propulsion, storage tanks to store compressed air.

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  26. #627333

    Caidéil aeir nó folúis, comhbhrúiteoirí agus gaothráin aeir nó gáis eile;

    Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  27. #630349

    tarluithe sonracha bainistíochta aerthráchta agus seirbhísí aerloingseoireachta (ATM/ANS);

    specific occurrences of air traffic management and air navigation services (ATM/ANS);

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 376/2014 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 3 Aibreán 2014 maidir le tarluithe san eitlíocht shibhialta a thuairisciú, leis an anailís a dhéantar orthu agus leis na bearta leantacha a dhéantar ina leith, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1321/2007 ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 1330/2007 ón gCoimisiún

  28. #660762

    córais aerloingseoireachta, lena n-áirítear glúin nua an chórais Eorpaigh um bainistíocht aerthráchta ("córas SESAR").

    air navigation systems, including the new-generation European air traffic management system (the "SESAR system").

    Rialacháin (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  29. #660818

    i gcás aeriompair: córais um bainistiú aerthráchta, go háirithe na córais a thig as córas SESAR.

    for air transport: air traffic management systems, in particular those resulting from the SESAR system.

    Rialacháin (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  30. #905093

    (c) aer-bhrící agus aerghreilleacha,

    ( c ) air-bricks and air-grids,

    Uimhir 31 de 1936: ACHT AIRGID, 1936

  31. #969632

    cialluíonn an abairt “gnóthas aer-iompair” duine i dteideal seirbhís aer-iompair údaruithe d'oibriú;

    the expression "air transport concern" means a person entitled to operate an authorised air transport service;

    Uimhir 7 de 1943: ACHT DEOCHA MEISCIÚLA, 1943

  32. #1108209

    (d) seirbhís aer-iompair a oibriú seachas seirbhís aeriompair—

    ( d ) the operation of an air transport service other than an air transport service which—

    Uimhir 28 de 1958: AN tACHT AIRGEADAIS (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1958

  33. #1227315

    (d) seirbhís aeriompair a oibriú seachas seirbhís aeriompair—

    ( d ) the operation of an air transport service other than an air transport service which—

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  34. #1299227

    (d) seirbhís aeriompair a oibriú seachas seirbhís aeriompair—

    ( d ) the operation of an air transport service other than an air transport service which—

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  35. #1315159

    ciallaíonn “aerchuideachta” Aer Lingus, Aerlínte nó Aer Rianta, agus forléireofar “aerchuideachtaí” dá réir sin;

    "air company" means Aer Lingus, Aerlinte or Aer Rianta, and "air companies" shall be construed accordingly;

    Uimhir 36 de 1976: ACHT NA nAERCHUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1976

  36. #1592677

    (xx) An tOrdú Aerloingseoireachta (Rialacha an Aeir)(Leasú)1975

    (xx) air navigation (rules of the air) (amendment)order 1975

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  37. #1595310

    an tOrdú Aerloingseoireachta (Rialacha an Aeir), 1973 go 1975

    Air Navigation (Rules of the Air) Orders, 1973 to 1975

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1649606

    ceanglais agus nósanna imeachta maidir le rialuithe slándála a dhéanamh ar phost aeriompróra agus ar ábhair aeriompróra;

    requirements and procedures for security controls of air carrier mail and air carrier materials;

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  39. #1649661

    Déanfaidh gach aeriompróir clár slándála aeriompróra a dhréachtú, a chur i bhfeidhm agus a choimeád ar bun.

    Every air carrier shall draw up, apply and maintain an air carrier security programme.

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  40. #1649789

    POST AERIOMPRÓRA AGUS ÁBHAIR AERIOMPRÓRA

    AIR CARRIER MAIL AND AIR CARRIER MATERIALS

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  41. #1649833

    ciallaíonn ‘aeriompróir’ gnóthas aeriompair a bhfuil ceadúnas bailí oibríochta nó a choibhéis aige;

    air carrier’ means an air transport undertaking holding a valid operating licence or equivalent;

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  42. #1649851

    ciallaíonn ‘post aeriompróra’ post ar aeriompróir is tionscnamh agus is ceann scríbe dó;

    air carrier mail’ means mail whose origin and destination are both an air carrier;

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  43. #1742720

    Cineál (aer bíge, caidéal aeir, etc.):

    Type (pulse air, air pump, etc.):

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  44. #1770572

    Aer (seirbhísí eitilte, sceidealta nó cairtfhostaithe, nó aer-sheirbhísí eile)

    Air (flight services, scheduled or chartered, or other air services)

    Rialachán (AE) Uimh. 692/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le staidreamh Eorpach ar thurasóireacht agus lena n-aisghairtear Treoir 95/57/CE ón gComhairle Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  45. #1788854

    a bhfeidhmíonn an t-aeriompróir de chuid an Aontais nó na haeriompróirí de chuid an Aontais lena mbaineann faoina chomhaontú aeriompair, a chomhaontú aersheirbhísí nó aon chomhaontú eile ina bhfuil forálacha maidir le seirbhísí aeriompair leis an tríú tír lena mbaineann;

    under whose air transport agreement, air services agreement or any other agreement containing provisions on air transport services with the third country concerned, the Union air carriers concerned operate;

    Rialachán (AE) 2019/712 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le hiomaíocht in earnáil an aeriompair a chosaint, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 868/2004

  46. #1824859

    Diúracáin dromchla go haer, lena n-áirítear córais aerchosanta iniompartha(MANPADS);

    Surface to air missiles, including Man-Portable Air-Defence Systems (MANPADS).

    Cinneadh (CBES) 2020/170 Ón Gcomhairle an 6 Feabhra 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2010/231 maidir le bearta sriantacha i gcoinne na Somáile

  47. #1861625

    Ba cheart do na Páirtithe nascacht aeir do phaisinéirí agus do lastas a áirithiú le Comhaontú Cuimsitheach Aeriompair (CATA).

    The Parties should ensure passenger and cargo air connectivity through a Comprehensive Air Transport Agreement (CATA).

    Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire

  48. #1886927

    Rialaítear leis an Rialachán seo ceadúnú aeriompróirí Comhphobail, ceart aeriompróirí Comhphobail aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal a oibriú agus praghsáil aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal.

    This Regulation regulates the licensing of Community air carriers, the right of Community air carriers to operate intra-Community air services and the pricing of intra-Community air services.

    Rialachán (AE) 2020/696 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal, i bhfianaise phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #1899610

    ciallaíonn “aeriompróir de chuid na Ríochta Aontaithe” aeriompróir:

    ‘UK air carrier’ means an air carrier which:

    Rialachán (AE) 2020/2225ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear aernascacht bhunúsach tar éis dheireadh na hidirthréimhse dá bhforáiltear sa Chomhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #1899718

    ní cháilíonn an t-aeriompróir mar aeriompróir de chuid na Ríochta Aontaithe faoin Rialacháin seo; nó

    the air carrier does not qualify as a UK air carrier under this Regulation; or

    Rialachán (AE) 2020/2225ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear aernascacht bhunúsach tar éis dheireadh na hidirthréimhse dá bhforáiltear sa Chomhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)