#2623095
Braiteoirí teochta aeir ghlain (aer comhthimpeallach, aer iontógála, aer luchtaithe, ilphíobán ionduchtaithe);
Clean air (ambient air, intake air, charge air, inlet manifold) temperature sensors;
Braiteoirí teochta aeir ghlain (aer comhthimpeallach, aer iontógála, aer luchtaithe, ilphíobán ionduchtaithe);
Clean air (ambient air, intake air, charge air, inlet manifold) temperature sensors;
córais chumarsáide lena n-áirítear cumarsáid talamh go talamh/spás, cumarsáid aer go talamh agus cumarsáid aer go haer/spás;
Communications including ground-to-ground/space, air-to-ground and air-to-air/space communications;
aeraer/aeruisce (1)
air-air/air-water (1)
Trealamh cumarsáide leormhaith (amhail cumarsáid aer go haer agus aer go talamh le haghaidh acmhainneachtaí aeir).
Adequate communication equipment (such as air-to-air and air-to-ground communication for aerial capacities).
aer-aer/aer-uisce (1)
air-air/air-water (1)
cineál (aer/aer – aer/uisce) (1)
type (air/air – air/water) (1)
Cineál: aer-aer/aer-uisce (1)
Type: air-air/air-water (1)
cineál (aer/aer – aer/uisce) (1)
type (air/air – air/water) (1)
Éicidhearthóireacht teaschaidéal agus aerchóiritheoirí aer go haer
Ecodesign of air-to-air air conditioners and heat pumps
Cineál (aer/aer – aer/uisce) (1)
Type: air-air/air-water (1)
(2) I gcás go n-úsáidfear aer comhbhrúite mar is cuí agus go mbeidh, ina chuid den ghléasra tumadóireachta nó den trealamh áirithe, píblíne aeir a seoltar aer isteach ann ó uachtar an uisce, beidh sé de dhualgas ar an bhfostóir tumadoirí a chinntiú go mbeidh caidéal aeir, gléas comhbhrúite .aeir nó sorcóir aeir mar chuid den ghléasra nó den trealamh sin, agus i gcás go mbainfear úsáid as gléas comhbhrúite aeir den chineál sin, go soláthrófar cúl-soláthar leordhóthanach aeir chun ligean don tumadóir an dromchla a bhaint amach má loiceann an gléas comhbhrúite.
(2) Where compressed air is duly used and the diving plant or equipment concerned includes an air pipeline into which air is supplied from above water, it shall be the duty of the employer of divers to ensure that such plant or equipment includes an air pump or air compressor or air cylinder, and that where use is made of such an air compressor, a sufficient reserve of air is provided to allow the diver to reach the surface if the compressor fails.
ciallaíonn “BAT/SAL” bainistiú aerthráchta agus seirbhísí aerloingseoireachta an méid seo ar fad a leanas: na feidhmeanna agus na seirbhísí bainistíochta aerthráchta mar a shainítear i bpointe (10) d'Airteagal 2 de Rialachán (CE) Uimh. 549/2004; na seirbhísí aerloingseoireachta a shainítear i bpointe (4) d'Airteagal 2 den Rialachán sin, lena n-áirítear na feidhmeanna agus na seirbhísí bainistíochta gréasáin dá dtagraítear in Airteagal 6 de Rialachán (CE) Uimh. 551/2004, agus seirbhísí a mhéadaíonn comharthaí arna n-astú ag satailítí idir-réitigh lárnacha GNSS chun críche aerloingseoireachta; dearadh nósanna imeachta eitiltí; agus seirbhísí arb é atá iontu sonraí a thionscnamh agus a phróiseáil agus sonraí a fhormáidiú agus a sholáthar d'aerthrácht ginearálta chun críche aerloingseoireachta;
‘ATM/ANS’ means air traffic management and air navigation services and covers all of the following: the air traffic management functions and services as defined in point (10) of Article 2 of Regulation (EC) No 549/2004; the air navigation services as defined in point (4) of Article 2 of that Regulation, including the network management functions and services referred to in Article 6 of Regulation (EC) No 551/2004, as well as services which augment signals emitted by satellites of core constellations of GNSS for the purpose of air navigation; flight procedures design; and services consisting in the origination and processing of data and the formatting and delivering of data to general air traffic for the purpose of air navigation;
Ní shuiteálfar taiscumair le haghaidh aer comhbhrúite laistigh den bhealach/de na bealaí sin.
Reservoirs for compressed airs shall not be installed within this/these channel/s.
Léirítear i gcásanna a bhfuil taifead déanta orthu go gcraolann nuacht 20.30 admhálacha éigeantacha.
Documented cases show that the 20.30 news airs forced confessions.
Léirítear i gcásanna a bhfuil taifead déanta orthu go gcraolann nuacht 20.30 admhálacha éigeantacha.
Documented cases show that the 20.30 news airs forced confessions.
Aerlitir agus Paicéad Aerphoist
Air Letter and Air Mail Packet
Aerlitir agus Paicéad Aerphoist
Air Letter and Air Mail Packet
Déanfaidh gach aeriompróir clár slándála aeriompróra a dhréachtú, a chur i bhfeidhm agus a choimeád ar bun.
Every air carrier shall draw up, apply and maintain an air carrier security programme.
ceanglais agus nósanna imeachta maidir le rialuithe slándála a dhéanamh ar phost aeriompróra agus ar ábhair aeriompróra;
requirements and procedures for security controls of air carrier mail and air carrier materials;
Rialaíonn an Rialachán seo ceadúnú aeriompróirí Comhphobail, ceart aeriompróirí Comhphobail aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal a oibriú, agus praghsáil aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal.
This Regulation regulates the licensing of Community air carriers, the right of Community air carriers to operate intra-Community air services and the pricing of intra-Community air services.
ciallaíonn "aersheirbhís taobh istigh den Chomhphobal" aersheirbhís a oibrítear laistigh den Chomhphobal;
"intra-Community air service" means an air service operated within the Community;
Beidh aeriompróirí Comhphobail i dteideal aersheirbhísí a oibriú laistigh den Chomhphobal.
Community air carriers shall be entitled to operate intra-Community air services.
Dá chionn sin, measfar gurb aersheirbhís sceidealta an aersheirbhís sin.
Consequently that air service shall be considered as a scheduled air service.
an táille aeir nó an ráta aeir;
air fare or air rate;
i gcás modha tiomána le haer réamh-chomhbhrúite, an t-umar stórála a úsáidtear le haghaidh stóráil an aeir comhbhrúite a chur san áireamh.
in the case of pre-compressed air propulsion, storage tanks to store compressed air.
Caidéil aeir nó folúis, comhbhrúiteoirí agus gaothráin aeir nó gáis eile;
Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans;
tarluithe sonracha bainistíochta aerthráchta agus seirbhísí aerloingseoireachta (ATM/ANS);
specific occurrences of air traffic management and air navigation services (ATM/ANS);
córais aerloingseoireachta, lena n-áirítear glúin nua an chórais Eorpaigh um bainistíocht aerthráchta ("córas SESAR").
air navigation systems, including the new-generation European air traffic management system (the "SESAR system").
i gcás aeriompair: córais um bainistiú aerthráchta, go háirithe na córais a thig as córas SESAR.
for air transport: air traffic management systems, in particular those resulting from the SESAR system.
(c) aer-bhrící agus aerghreilleacha,
( c ) air-bricks and air-grids,
cialluíonn an abairt “gnóthas aer-iompair” duine i dteideal seirbhís aer-iompair údaruithe d'oibriú;
the expression "air transport concern" means a person entitled to operate an authorised air transport service;
(d) seirbhís aer-iompair a oibriú seachas seirbhís aeriompair—
( d ) the operation of an air transport service other than an air transport service which—
(d) seirbhís aeriompair a oibriú seachas seirbhís aeriompair—
( d ) the operation of an air transport service other than an air transport service which—
(d) seirbhís aeriompair a oibriú seachas seirbhís aeriompair—
( d ) the operation of an air transport service other than an air transport service which—
ciallaíonn “aerchuideachta” Aer Lingus, Aerlínte nó Aer Rianta, agus forléireofar “aerchuideachtaí” dá réir sin;
"air company" means Aer Lingus, Aerlinte or Aer Rianta, and "air companies" shall be construed accordingly;
(xx) An tOrdú Aerloingseoireachta (Rialacha an Aeir)(Leasú)1975
(xx) air navigation (rules of the air) (amendment)order 1975
an tOrdú Aerloingseoireachta (Rialacha an Aeir), 1973 go 1975
Air Navigation (Rules of the Air) Orders, 1973 to 1975
ceanglais agus nósanna imeachta maidir le rialuithe slándála a dhéanamh ar phost aeriompróra agus ar ábhair aeriompróra;
requirements and procedures for security controls of air carrier mail and air carrier materials;
Déanfaidh gach aeriompróir clár slándála aeriompróra a dhréachtú, a chur i bhfeidhm agus a choimeád ar bun.
Every air carrier shall draw up, apply and maintain an air carrier security programme.
POST AERIOMPRÓRA AGUS ÁBHAIR AERIOMPRÓRA
AIR CARRIER MAIL AND AIR CARRIER MATERIALS
ciallaíonn ‘aeriompróir’ gnóthas aeriompair a bhfuil ceadúnas bailí oibríochta nó a choibhéis aige;
‘air carrier’ means an air transport undertaking holding a valid operating licence or equivalent;
ciallaíonn ‘post aeriompróra’ post ar aeriompróir is tionscnamh agus is ceann scríbe dó;
‘air carrier mail’ means mail whose origin and destination are both an air carrier;
Cineál (aer bíge, caidéal aeir, etc.):
Type (pulse air, air pump, etc.):
Aer (seirbhísí eitilte, sceidealta nó cairtfhostaithe, nó aer-sheirbhísí eile)
Air (flight services, scheduled or chartered, or other air services)
a bhfeidhmíonn an t-aeriompróir de chuid an Aontais nó na haeriompróirí de chuid an Aontais lena mbaineann faoina chomhaontú aeriompair, a chomhaontú aersheirbhísí nó aon chomhaontú eile ina bhfuil forálacha maidir le seirbhísí aeriompair leis an tríú tír lena mbaineann;
under whose air transport agreement, air services agreement or any other agreement containing provisions on air transport services with the third country concerned, the Union air carriers concerned operate;
Diúracáin dromchla go haer, lena n-áirítear córais aerchosanta iniompartha(MANPADS);
Surface to air missiles, including Man-Portable Air-Defence Systems (MANPADS).
Ba cheart do na Páirtithe nascacht aeir do phaisinéirí agus do lastas a áirithiú le Comhaontú Cuimsitheach Aeriompair (CATA).
The Parties should ensure passenger and cargo air connectivity through a Comprehensive Air Transport Agreement (CATA).
Rialaítear leis an Rialachán seo ceadúnú aeriompróirí Comhphobail, ceart aeriompróirí Comhphobail aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal a oibriú agus praghsáil aersheirbhísí laistigh den Chomhphobal.
This Regulation regulates the licensing of Community air carriers, the right of Community air carriers to operate intra-Community air services and the pricing of intra-Community air services.
ciallaíonn “aeriompróir de chuid na Ríochta Aontaithe” aeriompróir:
‘UK air carrier’ means an air carrier which:
ní cháilíonn an t-aeriompróir mar aeriompróir de chuid na Ríochta Aontaithe faoin Rialacháin seo; nó
the air carrier does not qualify as a UK air carrier under this Regulation; or