Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

international

commercial

184 toradh in 106 doiciméad

  1. #305525

    (ii) meáchain uasta agus toisí uasta feithiclí tráchtála a úsáidtear sa trácht idirnáisiúnta;

    (ii) the maximum weights and dimensions of commercial vehicles used in international traffic;

    Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle

  2. #461873

    TÉACS DHLÍ EISEAMLÁIREACH UNCITRAL MAIDIR LE hEADRÁIN TRÁCHTÁLA IDIRNÁISIÚNTA

    TEXT OF UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  3. #461912

    (a) eadráin tráchtála idirnáisiúnta, nó

    (a) an international commercial arbitration, or

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  4. #461913

    (b) eadráin nach eadráin tráchtála idirnáisiúnta í;

    (b) an arbitration which is not an international commercial arbitration;

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  5. #461939

    (a) eadránacha tráchtála idirnáisiúnta, nó

    (a) international commercial arbitrations, or

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  6. #461940

    (b) eadránacha nach eadránacha tráchtála idirnáisiúnta iad.

    (b) arbitrations which are not international commercial arbitrations.

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  7. #1540935

    AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  8. #1540943

    Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta

    INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION 3.

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  9. #1540963

    Téacs Dhlí Eiseamláireach UNCITRAL maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta

    TEXT OF UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  10. #1540977

    AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998 [An tiontú oifigiúil]

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  11. #1540986

    An Chéad Lch.

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  12. #1540987

    Lch. Roimhe Seo (AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998)

    Previous (No. 14/1998: ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  13. #1540988

    Ar Aghaidh (CUID II Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta)

    Next (PART II INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION) No. 14/1998:

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  14. #1540989

    AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  15. #1540996

    —(1) Féadfar an tAcht Eadrána (Tráchtáil Idirnáisiúnta), 1998 , a ghairm den Acht seo.

    —(1) This Act may be cited as the Arbitration (International Commercial) Act, 1998 .

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  16. #1541017

    Lch. Roimhe Seo (CUID I Réamhráiteach agus Ginearálta)

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998) Previous (PART I PRELIMINARY AND GENERAL)

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  17. #1541019

    AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  18. #1541022

    CUID II Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta

    PART II INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  19. #1541028

    ciallaíonn “comhaontú eadrána” comhaontú eadrána a bhaineann le headráin tráchtála idirnáisiúnta;

    "arbitration agreement" means an arbitration agreement concerning international commercial arbitration;

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  20. #1541032

    ciallaíonn “eadráin tráchtála idirnáisiúnta” eadráin a bhfuil feidhm ag an Dlí Eiseamláireach maidir léi;

    "international commercial arbitration" means arbitration to which the Model Law applies;

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  21. #1541060

    Cumhachtaí cúirte is infheidhmithe mar thacaíocht le himeachtaí eadrána tráchtála idirnáisiúnta.

    Court powers exercisable in support of international commercial arbitration proceedings.

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  22. #1541244

    An Chéad Lch.

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  23. #1541245

    Lch. Roimhe Seo (CUID II Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta)

    Previous (PART II INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION)

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  24. #1541247

    AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  25. #1541280

    An Chéad Lch.

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  26. #1541282

    AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  27. #1863494

    meáchain uasta agus toisí uasta feithiclí tráchtála a úsáidtear sa trácht idirnáisiúnta;

    the maximum weights and dimensions of commercial vehicles used in international traffic;

    Téacs comhdhlúite: Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  28. #1962346

    meáchain uasta agus toisí uasta feithiclí tráchtála a úsáidtear sa trácht idirnáisiúnta;

    the maximum weights and dimensions of commercial vehicles used in international traffic;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  29. #2653109

    eolas maith ar thrádáil réigiúnach agus idirnáisiúnta adhmaid agus táirgí adhmaid agus an earnáil foraoise tráchtála;

    good knowledge of regional and international trade in timber products and the commercial forestry sector;

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  30. #2676146

    Tá an t-aerfort seo oscailte do thrácht tráchtála intíre agus idirnáisiúnta.

    The airport is open to domestic and international commercial traffic.

    Cinneadh (AE) 2023/105 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis na bearta SA.33960 2012/C (ex 2012/NN) atá curtha i bhfeidhm ag Poblacht na Fraince i bhfabhar riarthóirí comhleantacha aerfort Beauvais-Tillé agus na haerlínte a oibríonn as an aerfort céanna (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5076) (Is ag an téacs sa Fhraincis a bheidh an t–údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha don LEE)

  31. #2902288

    Tá an t-aerfort ar oscailt do thrácht tráchtála náisiúnta agus idirnáisiúnta.

    The airport is open to national and international commercial traffic.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #3063903

    Aithníonn na Páirtithe maidir le gníomhaíochtaí calaoiseacha ag oibreoirí tráchtála a ghabhann don trádáil idirnáisiúnta:

    The Parties recognise that fraudulent activities by commercial operators engaged in international trade may:

    22024A0022

  33. #3171002

    An 10 Eanáir 2024, ghlac Comhairle Slándála na Náisiún Aontaithe Rún 2722 (2024), inar cáineadh go géar na hionsaithe a rinne trodairí Houthi ar shoithí trádála agus tráchtála, inar leagadh béim ar a thábhachtaí atá sé cearta agus saoirsí loingseoireachta a bheith á bhfeidhmiú ag soithí de chuid na Stát uile sa Mhuir Rua, lena n-áirítear soithí trádála agus tráchtála a dhéanann idirthuras trí Chaolas Baab al-Mandab, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, inar éilíodh ar na Houthis deireadh a chur láithreach le gach ionsaí den sórt sin, inar dearbhaíodh gur gá urraim a thabhairt d’fheidhmiú cheart agus shaoirsí loingseoireachta na soithí trádála agus tráchtála, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, agus inar tugadh aird ar cheart na mBallstát, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, a soithí a chosaint ar ionsaithe, lena n-áirítear na hionsaithe sin a bhaineann an bonn de na cearta agus na saoirsí loingseoireachta sin.

    On 10 January 2024, the UNSC adopted Resolution 2722 (2024), condemning in the strongest terms the Houthi attacks on merchant and commercial vessels, underscoring the importance of the exercise of navigational rights and freedoms of vessels of all States in the Red Sea, including for merchant and commercial vessels transiting the Baab al-Mandab Strait, in accordance with international law, demanding that the Houthis immediately cease all such attacks, affirming that the exercise of navigational rights and freedoms by merchant and commercial vessels, in accordance with international law, must be respected, and taking note of the right of Member States, in accordance with international law, to defend their vessels from attacks, including those that undermine navigational rights and freedoms.

    Cinneadh (CBES) 2024/583 ón gComhairle an 8 Feabhra 2024 maidir le hoibríocht slándála muirí de chuid an Aontais Eorpaigh chun saoirse loingseoireachta a chosaint i ndáil le géarchéim na Mara Rua (EUNAVFOR ASPIDES)

  34. #1597407

    An Bille Eadrána (Tráchtáil Idirnáisiúnta), 1997 dá chumasú éifeacht a thabhairt sa Stát do dhlí eiseamláireach UNCITRAL maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta (lenar ghlac Coimisiún na Náisiún Aontaithe ar an Dlí Trádála Idirnáisiúnta an 21 Meitheamh 1985) agus do leasú an Achta Eadrána, 1954, agus do dhéanamh socrú breise agus feabhsaithe maidir le headránacha.

    ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) BILL, 1997 TO ENABLE EFFECT TO BE GIVEN IN THE STATE TO THE UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION (AS ADOPTED BY THE UNITED NATIONS COMMISSION ON INTERNATIONAL TRADE LAW ON 21 JUNE 1985) AND TO AMEND THE ARBITRATION ACT, 1954, AND TO MAKE FURTHER AND BETTER PROVISION IN RESPECT OF ARBITRATIONS.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #2328679

    Bainc cheannais agus rialtais láir, rialtais stáit nó réigiúnacha, agus rialtais áitiúla, lena n-áirítear comhlachtaí riaracháin agus gnóthais neamhthráchtála, ach gan cuideachtaí poiblí ná cuideachtaí príobháideacha atá i seilbh na n-údarás sin agus a dhéanann gníomhaíocht tráchtála a áireamh (ar cuideachtaí iad a thuairisceofar faoi ‘institiúidí creidmheasa’, ‘corparáidí airgeadais eile’ nó ‘corparáidí neamhairgeadais’ ag brath ar a ngníomhaíocht); cistí slándála sóisialta; agus eagraíochtaí idirnáisiúnta, mar shampla an tAontas Eorpach, an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta agus an Banc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta.

    Central banks and central governments, state or regional governments, and local governments, including administrative bodies and non-commercial undertakings, but excluding public and private companies that are held by those administrations and carry out a commercial activity (which shall be reported under “credit institutions”, “other financial corporations” or “non-financial corporations” depending on their activity); social security funds; and international organisations, such as the European Union, the International Monetary Fund and the Bank for International Settlements.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/365 ón gCoimisiún an 3 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1624 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nósanna imeachta agus foirmeacha agus teimpléid chaighdeánacha le haghaidh soláthar faisnéise chun críocha pleananna réitigh le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta de bhun Threoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #1541287

    Téacs DHLÍ EISEAMLÁIREACH UNCITRAL MAIDIR LE hEADRÁIN TRÁCHTÁLA IDIRNÁISIÚNTA lenar ghlac Coimisiún na Náisiún Aontaithe ar an Dlí Trádála Idirnáisiúnta an 21 Meitheamh 1985

    Text of UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION as adopted by the United Nations Commission on International Trade Law on 21 June 1985

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  37. #1859715

    caidreamh le heagraíochtaí idirnáisiúnta iomchuí agus le fóraim idirnáisiúnta maidir le nithe a bhaineann le trádáil, agus le heagraíochtaí a chuireann lánpháirtiú réigiúnach eacnamaíoch agus tráchtála chun cinn lasmuigh den Aontas;

    relations with the relevant international organisations and international fora on trade-related matters, and with organisations promoting regional economic and commercial integration outside the Union;

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  38. #321220

    caidreamh le heagraíochtaí idirnáisiúnta iomchuí agus le heagraíochtaí a chuireann lánpháirtiú réigiúnach eacnamaíoch agus tráchtála chun cinn lasmuigh den Aontas;

    relations with the relevant international organisations and with organisations promoting regional economic and commercial integration outside the Union;

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  39. #337552

    ciallaíonn "bearta beartais tráchtála" bearta neamhtharaife a bhunaítear, mar chuid den chomhbheartas tráchtála, i bhfoirm forálacha Comhphobail lena rialaítear an trádáil idirnáisiúnta in earraí;

    "commercial policy measures" means non-tariff measures established, as part of the common commercial policy, in the form of Community provisions governing international trade in goods;

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  40. #461972

    (ii) i dtaobh iarratais faoi Chaibidil VIII den Dlí Eiseamláireach chun dámhachtain a rinneadh in eadráin tráchtála idirnáisiúnta a aithint agus a fhorghníomhú,

    (ii) of an application under Chapter VIII of the Model Law for the recognition and enforcement of an award made in an international commercial arbitration,

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  41. #462082

    (1) Tá feidhm ag an Dlí seo maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta, faoi réir aon chomhaontú atá i bhfeidhm idir an Stát seo agus aon Stát eile nó aon Stáit eile.

    (1) This Law applies to international commercial arbitration, subject to any agreement in force between this State and any other State or States.

    AN tACHT EADRÁNA 2010

  42. #503950

    Ní úsáidfear giorrúcháin seachas cód próiseála meicnithe, nó más rud é go sainmhínítear na giorrúcháin i gcaighdeáin idirnáisiúnta, ar choinníoll go mínítear iad sa doiciméad tráchtála céanna.

    Abbreviations shall not be used with the exception of a mechanised processing code, or where the abbreviations are defined in international standards, provided that they are explained in the same commercial document.

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  43. #598131

    ciallaíonn "bearta beartais tráchtála" bearta neamhtharaife a bhunaítear, mar chuid den chomhbheartas tráchtála, i bhfoirm forálacha de chuid an Aontais lena rialaítear an trádáil idirnáisiúnta in earraí;

    "commercial policy measures" means non-tariff measures established, as part of the common commercial policy, in the form of Union provisions governing international trade in goods;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  44. #692331

    D’fhéadfaí aon bhearta maidir le beartas tráchtála a ghlacadh atá ag teacht le hoibleagáidí agus nósanna imeachta idirnáisiúnta atá ann cheana féin, go háirithe:

    Any commercial policy measures may be taken which are compatible with existing international obligations and procedures, notably:

    Rialachán (AE) 2015/1843 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2015 lena leagtar síos nósanna imeachta an Aontais i réimse an chomhbheartais tráchtála d’fhonn feidhmiú chearta an Aontais faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála (téacs códaithe)d’fhonn feidhmiú chearta an Aontais faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála

  45. #720666

    ÓS MIAN LEO, de thoradh comhbheartais tráchtála, cuidiú chun srianta leis an trádáil idirnáisiúnta a dhíothú go comhleanúnach,

    DESIRING to contribute, by means of a common commercial policy, to the progressive abolition of restrictions on international trade,

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  46. #1309698

    agus deisiú agus seirbhísiú longa agus aerárthaí a bhíonn ag gabháil d'Iompar paisinéirí agus earraí mar thráchtáil idirnáisiúnta;

    and the repairing and servicing of ships and aircraft engaged in international commercial transport of passengers and goods;

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  47. #1540948

    Cumhachtaí cúirte is infheidhmithe mar thacaíocht le himeachtaí eadrána tráchtála idirnáisiúnta.

    Court powers exercisable in support of international commercial arbitration proceedings. 8.

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  48. #1541140

    —(1) Tá saorchead ag na páirtithe i gcomhaontú eadrána comhaontú a dhéanamh ar an tslí ina mbeidh costais na headrána tráchtála idirnáisiúnta le leithroinnt agus ar na costais a bheidh inghnóthaithe.

    —(1) The parties to an arbitration agreement are free to agree on how the costs of the international commercial arbitration are to be allocated and on the costs that are recoverable.

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  49. #1541224

    —(1) Ní bheidh feidhm ag an gCuid seo maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta a bheidh tionscanta roimh an lá a thiocfaidh an tAcht seo i ngníomh mura rud é—

    —(1) This Part shall not apply to an international commercial arbitration commenced before the day on which this Act comes into operation unless—

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998

  50. #1541230

    (2) Beidh feidhm ag an gCuid seo maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta a thionscnófar an lá a thiocfaidh an tAcht seo i ngníomh nó dá éis—

    (2) This Part shall apply to an international commercial arbitration commenced on or after the day on which this Act comes into operation—

    Uimhir 14 de 1998: AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998