#305525
(ii) meáchain uasta agus toisí uasta feithiclí tráchtála a úsáidtear sa trácht idirnáisiúnta;
(ii) the maximum weights and dimensions of commercial vehicles used in international traffic;
(ii) meáchain uasta agus toisí uasta feithiclí tráchtála a úsáidtear sa trácht idirnáisiúnta;
(ii) the maximum weights and dimensions of commercial vehicles used in international traffic;
TÉACS DHLÍ EISEAMLÁIREACH UNCITRAL MAIDIR LE hEADRÁIN TRÁCHTÁLA IDIRNÁISIÚNTA
TEXT OF UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION
(a) eadráin tráchtála idirnáisiúnta, nó
(a) an international commercial arbitration, or
(b) eadráin nach eadráin tráchtála idirnáisiúnta í;
(b) an arbitration which is not an international commercial arbitration;
(a) eadránacha tráchtála idirnáisiúnta, nó
(a) international commercial arbitrations, or
(b) eadránacha nach eadránacha tráchtála idirnáisiúnta iad.
(b) arbitrations which are not international commercial arbitrations.
AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998
Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta
INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION 3.
Téacs Dhlí Eiseamláireach UNCITRAL maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta
TEXT OF UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION
AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998 [An tiontú oifigiúil]
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998
An Chéad Lch.
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)
Lch. Roimhe Seo (AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998)
Previous (No. 14/1998: ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)
Ar Aghaidh (CUID II Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta)
Next (PART II INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION) No. 14/1998:
AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998
—(1) Féadfar an tAcht Eadrána (Tráchtáil Idirnáisiúnta), 1998 , a ghairm den Acht seo.
—(1) This Act may be cited as the Arbitration (International Commercial) Act, 1998 .
Lch. Roimhe Seo (CUID I Réamhráiteach agus Ginearálta)
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998) Previous (PART I PRELIMINARY AND GENERAL)
AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998
CUID II Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta
PART II INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION
ciallaíonn “comhaontú eadrána” comhaontú eadrána a bhaineann le headráin tráchtála idirnáisiúnta;
"arbitration agreement" means an arbitration agreement concerning international commercial arbitration;
ciallaíonn “eadráin tráchtála idirnáisiúnta” eadráin a bhfuil feidhm ag an Dlí Eiseamláireach maidir léi;
"international commercial arbitration" means arbitration to which the Model Law applies;
Cumhachtaí cúirte is infheidhmithe mar thacaíocht le himeachtaí eadrána tráchtála idirnáisiúnta.
Court powers exercisable in support of international commercial arbitration proceedings.
An Chéad Lch.
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)
Lch. Roimhe Seo (CUID II Eadráin Tráchtála Idirnáisiúnta)
Previous (PART II INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION)
AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998
An Chéad Lch.
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998)
AN tACHT EADRÁNA (TRÁCHTÁIL IDIRNÁISIÚNTA), 1998
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) ACT, 1998
meáchain uasta agus toisí uasta feithiclí tráchtála a úsáidtear sa trácht idirnáisiúnta;
the maximum weights and dimensions of commercial vehicles used in international traffic;
meáchain uasta agus toisí uasta feithiclí tráchtála a úsáidtear sa trácht idirnáisiúnta;
the maximum weights and dimensions of commercial vehicles used in international traffic;
eolas maith ar thrádáil réigiúnach agus idirnáisiúnta adhmaid agus táirgí adhmaid agus an earnáil foraoise tráchtála;
good knowledge of regional and international trade in timber products and the commercial forestry sector;
Tá an t-aerfort seo oscailte do thrácht tráchtála intíre agus idirnáisiúnta.
The airport is open to domestic and international commercial traffic.
Tá an t-aerfort ar oscailt do thrácht tráchtála náisiúnta agus idirnáisiúnta.
The airport is open to national and international commercial traffic.
Aithníonn na Páirtithe maidir le gníomhaíochtaí calaoiseacha ag oibreoirí tráchtála a ghabhann don trádáil idirnáisiúnta:
The Parties recognise that fraudulent activities by commercial operators engaged in international trade may:
An 10 Eanáir 2024, ghlac Comhairle Slándála na Náisiún Aontaithe Rún 2722 (2024), inar cáineadh go géar na hionsaithe a rinne trodairí Houthi ar shoithí trádála agus tráchtála, inar leagadh béim ar a thábhachtaí atá sé cearta agus saoirsí loingseoireachta a bheith á bhfeidhmiú ag soithí de chuid na Stát uile sa Mhuir Rua, lena n-áirítear soithí trádála agus tráchtála a dhéanann idirthuras trí Chaolas Baab al-Mandab, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, inar éilíodh ar na Houthis deireadh a chur láithreach le gach ionsaí den sórt sin, inar dearbhaíodh gur gá urraim a thabhairt d’fheidhmiú cheart agus shaoirsí loingseoireachta na soithí trádála agus tráchtála, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, agus inar tugadh aird ar cheart na mBallstát, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, a soithí a chosaint ar ionsaithe, lena n-áirítear na hionsaithe sin a bhaineann an bonn de na cearta agus na saoirsí loingseoireachta sin.
On 10 January 2024, the UNSC adopted Resolution 2722 (2024), condemning in the strongest terms the Houthi attacks on merchant and commercial vessels, underscoring the importance of the exercise of navigational rights and freedoms of vessels of all States in the Red Sea, including for merchant and commercial vessels transiting the Baab al-Mandab Strait, in accordance with international law, demanding that the Houthis immediately cease all such attacks, affirming that the exercise of navigational rights and freedoms by merchant and commercial vessels, in accordance with international law, must be respected, and taking note of the right of Member States, in accordance with international law, to defend their vessels from attacks, including those that undermine navigational rights and freedoms.
An Bille Eadrána (Tráchtáil Idirnáisiúnta), 1997 dá chumasú éifeacht a thabhairt sa Stát do dhlí eiseamláireach UNCITRAL maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta (lenar ghlac Coimisiún na Náisiún Aontaithe ar an Dlí Trádála Idirnáisiúnta an 21 Meitheamh 1985) agus do leasú an Achta Eadrána, 1954, agus do dhéanamh socrú breise agus feabhsaithe maidir le headránacha.
ARBITRATION (INTERNATIONAL COMMERCIAL) BILL, 1997 TO ENABLE EFFECT TO BE GIVEN IN THE STATE TO THE UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION (AS ADOPTED BY THE UNITED NATIONS COMMISSION ON INTERNATIONAL TRADE LAW ON 21 JUNE 1985) AND TO AMEND THE ARBITRATION ACT, 1954, AND TO MAKE FURTHER AND BETTER PROVISION IN RESPECT OF ARBITRATIONS.
Bainc cheannais agus rialtais láir, rialtais stáit nó réigiúnacha, agus rialtais áitiúla, lena n-áirítear comhlachtaí riaracháin agus gnóthais neamhthráchtála, ach gan cuideachtaí poiblí ná cuideachtaí príobháideacha atá i seilbh na n-údarás sin agus a dhéanann gníomhaíocht tráchtála a áireamh (ar cuideachtaí iad a thuairisceofar faoi ‘institiúidí creidmheasa’, ‘corparáidí airgeadais eile’ nó ‘corparáidí neamhairgeadais’ ag brath ar a ngníomhaíocht); cistí slándála sóisialta; agus eagraíochtaí idirnáisiúnta, mar shampla an tAontas Eorpach, an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta agus an Banc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta.
Central banks and central governments, state or regional governments, and local governments, including administrative bodies and non-commercial undertakings, but excluding public and private companies that are held by those administrations and carry out a commercial activity (which shall be reported under “credit institutions”, “other financial corporations” or “non-financial corporations” depending on their activity); social security funds; and international organisations, such as the European Union, the International Monetary Fund and the Bank for International Settlements.
Téacs DHLÍ EISEAMLÁIREACH UNCITRAL MAIDIR LE hEADRÁIN TRÁCHTÁLA IDIRNÁISIÚNTA lenar ghlac Coimisiún na Náisiún Aontaithe ar an Dlí Trádála Idirnáisiúnta an 21 Meitheamh 1985
Text of UNCITRAL MODEL LAW ON INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION as adopted by the United Nations Commission on International Trade Law on 21 June 1985
caidreamh le heagraíochtaí idirnáisiúnta iomchuí agus le fóraim idirnáisiúnta maidir le nithe a bhaineann le trádáil, agus le heagraíochtaí a chuireann lánpháirtiú réigiúnach eacnamaíoch agus tráchtála chun cinn lasmuigh den Aontas;
relations with the relevant international organisations and international fora on trade-related matters, and with organisations promoting regional economic and commercial integration outside the Union;
caidreamh le heagraíochtaí idirnáisiúnta iomchuí agus le heagraíochtaí a chuireann lánpháirtiú réigiúnach eacnamaíoch agus tráchtála chun cinn lasmuigh den Aontas;
relations with the relevant international organisations and with organisations promoting regional economic and commercial integration outside the Union;
ciallaíonn "bearta beartais tráchtála" bearta neamhtharaife a bhunaítear, mar chuid den chomhbheartas tráchtála, i bhfoirm forálacha Comhphobail lena rialaítear an trádáil idirnáisiúnta in earraí;
"commercial policy measures" means non-tariff measures established, as part of the common commercial policy, in the form of Community provisions governing international trade in goods;
(ii) i dtaobh iarratais faoi Chaibidil VIII den Dlí Eiseamláireach chun dámhachtain a rinneadh in eadráin tráchtála idirnáisiúnta a aithint agus a fhorghníomhú,
(ii) of an application under Chapter VIII of the Model Law for the recognition and enforcement of an award made in an international commercial arbitration,
(1) Tá feidhm ag an Dlí seo maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta, faoi réir aon chomhaontú atá i bhfeidhm idir an Stát seo agus aon Stát eile nó aon Stáit eile.
(1) This Law applies to international commercial arbitration, subject to any agreement in force between this State and any other State or States.
Ní úsáidfear giorrúcháin seachas cód próiseála meicnithe, nó más rud é go sainmhínítear na giorrúcháin i gcaighdeáin idirnáisiúnta, ar choinníoll go mínítear iad sa doiciméad tráchtála céanna.
Abbreviations shall not be used with the exception of a mechanised processing code, or where the abbreviations are defined in international standards, provided that they are explained in the same commercial document.
ciallaíonn "bearta beartais tráchtála" bearta neamhtharaife a bhunaítear, mar chuid den chomhbheartas tráchtála, i bhfoirm forálacha de chuid an Aontais lena rialaítear an trádáil idirnáisiúnta in earraí;
"commercial policy measures" means non-tariff measures established, as part of the common commercial policy, in the form of Union provisions governing international trade in goods;
D’fhéadfaí aon bhearta maidir le beartas tráchtála a ghlacadh atá ag teacht le hoibleagáidí agus nósanna imeachta idirnáisiúnta atá ann cheana féin, go háirithe:
Any commercial policy measures may be taken which are compatible with existing international obligations and procedures, notably:
ÓS MIAN LEO, de thoradh comhbheartais tráchtála, cuidiú chun srianta leis an trádáil idirnáisiúnta a dhíothú go comhleanúnach,
DESIRING to contribute, by means of a common commercial policy, to the progressive abolition of restrictions on international trade,
agus deisiú agus seirbhísiú longa agus aerárthaí a bhíonn ag gabháil d'Iompar paisinéirí agus earraí mar thráchtáil idirnáisiúnta;
and the repairing and servicing of ships and aircraft engaged in international commercial transport of passengers and goods;
Cumhachtaí cúirte is infheidhmithe mar thacaíocht le himeachtaí eadrána tráchtála idirnáisiúnta.
Court powers exercisable in support of international commercial arbitration proceedings. 8.
—(1) Tá saorchead ag na páirtithe i gcomhaontú eadrána comhaontú a dhéanamh ar an tslí ina mbeidh costais na headrána tráchtála idirnáisiúnta le leithroinnt agus ar na costais a bheidh inghnóthaithe.
—(1) The parties to an arbitration agreement are free to agree on how the costs of the international commercial arbitration are to be allocated and on the costs that are recoverable.
—(1) Ní bheidh feidhm ag an gCuid seo maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta a bheidh tionscanta roimh an lá a thiocfaidh an tAcht seo i ngníomh mura rud é—
—(1) This Part shall not apply to an international commercial arbitration commenced before the day on which this Act comes into operation unless—
(2) Beidh feidhm ag an gCuid seo maidir le headráin tráchtála idirnáisiúnta a thionscnófar an lá a thiocfaidh an tAcht seo i ngníomh nó dá éis—
(2) This Part shall apply to an international commercial arbitration commenced on or after the day on which this Act comes into operation—