Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

international

fish

vessel

115 toradh in 68 doiciméad

  1. #297731

    (ón Aicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach Staidrimh ar Shoithí Iascaireachta (ISSCFV))

    (from the International Standard Statistical Classification of Fishing Vessels (ISSCFV))

    Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thiar Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht (athmhúnlú)

  2. #344297

    (ón Aicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach Staidrimh ar Shoithí Iascaireachta (ISSCFV))

    (from the International Standard Statistical Classification of Fishing Vessels (ISSCFV))

    Rialachán (CE) Uimh. 217/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach Thiar Thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil agus ar ghníomhaíocht (athmhúnlú)

  3. #1628096

    Prótacal 1993 a ghabhann le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Torremolinos maidir le Sábháilteacht Soitheach Iascaireachta, 1977.

    PROTOCOL OF 1993 TO THE TORREMOLINOS INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF FISHING VESSELS, 1977.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1916274

    An líon uasta údaruithe iascaireachta le haghaidh soithí a bhíonn ag iascaireacht in uiscí idirnáisiúnta

    Maximum number of fishing authorisations for vessels operating in international waters

    Rialachán (AE) 2021/90 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh

  5. #2290146

    An líon uasta údaruithe iascaireachta le haghaidh soithí a bhíonn ag iascaireacht in uiscí idirnáisiúnta

    Maximum number of fishing authorisations for vessels operating in international waters

    Rialachán (AE) 2022/110 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2022 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh

  6. #2712397

    An líon uasta údaruithe iascaireachta le haghaidh soithí a bhíonn ag iascaireacht in uiscí idirnáisiúnta

    Maximum number of fishing authorisations for vessels operating in international waters

    Rialachán (AE) 2023/195 ón gComhairle an 30 Eanáir 2023 lena socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2022/110 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh le haghaidh 2022

  7. #3066759

    Áirítear leis na hionstraimí réigiúnacha agus idirnáisiúnta, de réir mar is infheidhme, an Plean Gníomhaíochta Idirnáisiúnta chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú, 2001, Dearbhú na Róimhe maidir le hIascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte 2005, arna ghlacadh sa Róimh an 12 Márta 2005, an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú, arna dhéanamh sa Róimh, an 22 Samhain 2009, Taifead Domhanda FAO de Shoithí Iascaireachta, Soithí Iompair Cuisnithe agus Soithí Soláthair, chomh maith le hionstraimí lena mbunaítear ERBInna agus arna nglacadh ag ERBInna, a shainítear mar shocruithe nó eagraíochtaí iascaigh idir-rialtasacha, de réir mar is iomchuí, atá inniúil chun bearta caomhnaithe agus bainistíochta a bhunú.

    Regional and international instruments include, as they may apply, the 2001 International Plan of Action to Prevent Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, the 2005 Rome Declaration on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, adopted at Rome on 12 March 2005, the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, done at Rome, 22 November 2009, the FAO Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels, as well as instruments establishing and adopted by RFMOs, which are defined as intergovernmental fisheries organisations or arrangements, as appropriate, that have the competence to establish conservation and management measures.

    22024A0022

  8. #317955

    (f) ainm agus glao-chomhartha raidió idirnáisiúnta an tsoithigh iascaireachta dár díluchtaíodh an ghabháil.

    (f) the name and international radio call sign of the fishing vessel from which the catch has been off-loaded.

    Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2791/1999 ón gComhairle

  9. #619266

    An Comhaontú chun Comhlíontacht Bád Iascaireachta ar an Mórmhuir i dtaca le Bearta Idirnáisiúnta Caomhantais agus Bainistíochta a chur chun cinn (IO L 177, 16.7.1996, lch. 26).

    Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas (OJ L 177, 16.7.1996, p. 26).

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 1380/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle

  10. #733690

    arna ndéanamh ag soithí iascaireachta de chuid an Aontais in uiscí idirnáisiúnta i limistéir 34.1.1, 34.1.2 agus 34.2 de chuid CECAF.

    by Union fishing vessels in international waters of CECAF areas 34.1.1, 34.1.2 and 34.2.

    Rialachán (AE) 2016/2336 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2016 lena mbunaítear coinníollacha sonracha maidir le stoic dhomhainfharraige a iascach san Atlantach Thoir Thuaidh agus forálacha maidir le hiascaireacht i bhfarraigí idirnáisiúnta an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2347/2002 ón gComhairle

  11. #1693287

    tá cineálacha soithigh iascaireachta le tuairisciú trí úsáid a bhaint as cóid an Aicmithe Idirnáisiúnta Chaighdeánaigh Staidrimh ar Shoithí Iascaireachta (ISSCFV).

    types of fishing vessel are to be described using the International Standard Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) codes.

    Rialachán (AE) 2018/975 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO)

  12. #1794641

    go dtabharfaidh siad fógra roimh bhordáil agus ar raidió don soitheach iascaireachta faoi ainm an ardáin cigireachta, ag baint úsáid as an gCód Idirnáisiúnta Comharthaí;

    prior to boarding, notify the fishing vessel by radio, using the International Code of Signals, of the name of the inspection platform;

    Rialachán (AE) 2019/833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh, lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/1627 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2115/2005 agus (CE) Uimh. 1386/2007 ón gComhairle

  13. #1905877

    Laghdaítear leis an gComhaontú an dreasacht atá ann do na soithí atá rannpháirteach san iascaireacht NNN leanúint de bheith ag feidhmiú, agus coisctearleis táirgí iascaigh a dhíorthaítear ón iascaireacht sin margaí náisiúnta agus idirnáisiúnta a bhaint amach.

    The Agreement reduces the incentives for vessels engaged in IUU fishing to continue to operate, while preventing fishery products derived from such fishing from reaching national and international markets.

    Cinneadh (AE) 2021/351 ón gComhairle an 22 Feabhra 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gcruinniú na bPáirtithe sa Chomhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú

  14. #1916272

    Leagtar amach sa tábla san Iarscríbhinn seo líon uasta soithí iascaireachta an Aontais a údarófar iascaireacht a dhéanamh ar an dorád coiteann in uiscí idirnáisiúnta na Meánmhara.

    The table in this Annex sets out the maximum number of Union fishing vessels authorised to fish for common dolphinfish in the international waters of the Mediterranean Sea.

    Rialachán (AE) 2021/90 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh

  15. #2060121

    Soithí iascaireachta atá cláraithe i gClár Long Idirnáisiúnta na Tuirce nó sa Chlár Long Náisiúnta, d’fhéadfadh sé go dtairbheoidís don ola dhíosail mhuirí nach bhfuil aon cháin tomhaltais speisialta uirthi.

    Fishing vessels which are registered with the Turkish International Ship Registry or the National Ship Registry may benefit from the special consumption tax-free marine diesel oil.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/823 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí de bhreac dea-dhathach áirithe de thionscnamh na Tuirce tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  16. #2111827

    Maidir le stoic a roinntear leis an Ríocht Aontaithe, leagtar síos leis na Rialacháin sin na gabhálacha iomlána incheadaithe (TACanna) sealadacha is infheidhme go dtí an 31 Iúil 2021 le haghaidh soithí a bhíonn ag iascaireacht in uiscí an Aontais, in uiscí idirnáisiúnta agus in uiscí tríú tír.

    For stocks shared with the UK, those Regulations set provisional total allowable catches (TACs) applicable until 31 July 2021 for vessels fishing in Union waters, international waters and waters of third countries.

    Rialachán (AE) 2021/1239 ón gComhairle an 29 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) 2019/1919, (AE) 2021/91 agus (AE) 2021/92 a mhéid a bhaineann le deiseanna áirithe iascaireachta le haghaidh 2021 in uiscí an Aontais agus in uiscí nach uiscí de chuid an Aontais iad

  17. #2290144

    Leagtar amach sa tábla san Iarscríbhinn seo líon uasta soithí iascaireachta de chuid an Aontais a údarófar chun iascaireacht a dhéanamh ar an dorád coiteann in uiscí idirnáisiúnta na Meánmhara.

    The table in this Annex sets out the maximum number of Union fishing vessels authorised to fish for common dolphinfish in the international waters of the Mediterranean Sea.

    Rialachán (AE) 2022/110 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2022 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh

  18. #2383405

    Ba cheart an téarma ‘soitheach iascaireachta’ a chuirtear ar fáil i reachtaíocht náisiúnta na Moldóive a bheith comhsheasmhach le hionstraimí idirnáisiúnta a bhaineann le hiascach sa chomhthéacs sin.

    The term “fishing vessel” provided in Moldova’s national legislation should be consistent with international instruments related to fisheries in this context.

    Moladh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive an 22 Lúnasa 2022 maidir leis an gClár Oibre Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive 2022 [2022/1997]

  19. #2413817

    Tá mianaigh chabhlaigh scaipthe arís agus arís eile ag Fórsaí Cabhlaigh Houthi, mianaigh a chuireann soithí tráchtála, iascaireachta agus cabhrach daonnúla i mbaol, mar atá léirithe ag eagraíochtaí idirnáisiúnta um chearta an duine.

    The Houthi Naval Forces have repeatedly dispersed naval mines, which as highlighted by international human rights organizations, pose a risk to commercial, fishing, and humanitarian aid vessels.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (CBES) 2022/1902 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2022 lena gcuirtear chun feidhme Cinneadh 2014/932/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide san Éimin

  20. #2527175

    Tá mianaigh chabhlaigh scaipthe arís agus arís eile ag Fórsaí Cabhlaigh Houthi, mianaigh a chuireann soithí tráchtála, iascaireachta agus cabhrach daonnúla i mbaol, mar atá léirithe ag eagraíochtaí idirnáisiúnta um chearta an duine.

    The Houthi Naval Forces have repeatedly dispersed naval mines, which as highlighted by international human rights organizations, pose a risk to commercial, fishing, and humanitarian aid vessels.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1901 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 1352/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide san Éimin

  21. #2675855

    Ar bhonn níos ginearálta, baineann na heasnaimh a sainaithníodh leis na coinníollacha maidir le soithí iascaireachta a chlárú agus lena rialú de réir an dlí idirnáisiúnta.

    The identified shortcomings relate, more generally, to the conditions for registration of fishing vessels and their control according to international law.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  22. #2676004

    Comhaontú Cape Town 2012 maidir le Cur Chun Feidhme Fhorálacha Phrótacal Torremolinos 1993 a bhaineann le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Torremolinos um Shábháilteacht Soithí Iascaireachta.

    Cape Town Agreement of 2012 on the Implementation of the Provisions of the 1993 Protocol relating to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  23. #2712395

    Leagtar amach sa tábla san Iarscríbhinn seo líon uasta soithí iascaireachta de chuid an Aontais atá údaraithe chun iascaireacht a dhéanamh ar an dorád coiteann in uiscí idirnáisiúnta na Meánmhara.

    The table in this Annex sets out the maximum number of Union fishing vessels authorised to fish for common dolphinfish in the international waters of the Mediterranean Sea.

    Rialachán (AE) 2023/195 ón gComhairle an 30 Eanáir 2023 lena socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2022/110 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh le haghaidh 2022

  24. #2908811

    An Comhaontú chun Comhlíontacht Bád Iascaireachta ar an Mórmhuir i dtaca le Bearta Idirnáisiúnta Caomhnúcháin agus Bainistíochta a chur chun cinn, Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe, 1993.

    Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas, Food and Agriculture Organisation of the United Nations, 1993.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2051 ón gCoimisiún an 25 Meán Fómhair 2023 lena sainaithnítear Oileán na Tríonóide agus Tobága mar thír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  25. #3063200

    táirge iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soitheach de chuid Páirtí as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta;

    a product of sea fishing and other product taken in accordance with international law from the sea outside any territorial sea by a vessel of a Party;

    22024A0022

  26. #3138269

    Féadfaidh Ballstát, i gcomhréir le comhaontuithe idirnáisiúnta, cigireacht a dhéanamh ar shoithí iascaireachta de chuid an Aontais a bhfuil bratach an Bhallstáit sin nó bratach Ballstáit eile ar foluain acu in uiscí nó i gcalafoirt tríú tíortha.’ .

    A Member State may inspect Union fishing vessels flying its own flag or the flag of another Member State in waters or ports of third countries in accordance with international agreements.’.

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  27. #3138340

    oibriú, bainistiú nó úinéireacht soithigh iascaireachta atá gan náisiúntacht agus é ina shoitheach gan stát, dá bhrí sin, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta;

    operating, managing or owning a fishing vessel having no nationality and therefore a stateless vessel in accordance with international law;

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  28. #3247520

    Beidh feidhm ag an Airteagal seo gan dochar don cheart rochtana ar chalafort faoin dlí idirnáisiúnta a bhaineann le soithí iascaireachta i nguais nó i gcásanna force majeure.’

    This Article shall apply without prejudice to the right of access to port under international law concerning fishing vessels in distress or in the event of force majeure.’

    Rialachán (AE) 2024/897 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) agus Rialachán (AE) 2023/2053 lena mbunaítear plean ilbhliantúil bainistíochta don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir

  29. #754576

    Ba cheart, dá bhrí sin, aird a thabhairt ar Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Iascaireacht agus ar Chaomhnú Acmhainní Beo na Mórmhara, a síníodh sa Ghinéiv an 29 Aibreán 1958, ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Tonnáiste Long a Thomhas, a síníodh i Londain an 23 Meitheamh 1969 (“Coinbhinsiún 1969”), agus ar an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Sábháilteacht Soithí Iascaireachta, a síníodh in Torremolinos an 2 Aibreán 1977.

    Therefore, account should be taken of the United Nations Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources of the High Seas, signed in Geneva on 29 April 1958, the International Convention on Tonnage Measurement of Ships, signed in London on 23 June 1969 (the ‘1969 Convention’) and the International Convention for the Safety of Fishing Vessels, signed in Torremolinos on 2 April 1977.

    Rialachán (AE) 2017/1130 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 lena sainmhínítear saintréithe soithí iascaireachta

  30. #2238342

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar in NPFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le forálacha Choinbhinsiún de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982, le Comhaontú de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach an 4 Nollaig 1995, le Comhaontú de chuid na hEagraíocht Bhia agus Talmhaíochta (EBT) chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn an 24 Samhain 1993 agus le Comhaontú de chuid EBT faoi Bhearta Stát an Chalafoirt an 22 Samhain 2009;

    ensure that measures adopted within the NPFC are consistent with international law, and in particular with the provisions of the United Nations (UN) Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, the UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks of 4 December 1995, the Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas of 24 November 1993 and the FAO Port State Measures Agreement of 22 November 2009;

    Cinneadh (AE) 2022/392 ón gComhairle an 3 Márta 2022 a bhaineann leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh

  31. #3106665

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i NAFO comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the NAFO are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2801 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh in Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/863

  32. #3107827

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar i ICCAT comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the ICCAT are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2807 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Idirnáisiúnta um Thuinníní Atlantacha a Chaomhnú agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/868

  33. #3107906

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i CECAF comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn; agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the CECAF are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas; and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2808 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Iascaigh um an Atlantach Thoir Láir agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/1570

  34. #3107990

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar i WCPFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta 1993 chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the WCPFC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2810 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir (WCPFC) agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/862

  35. #3108135

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar in IOTC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le forálacha Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the CCAMLR are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2812 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Chaomhnú Beo-Acmhainní Muirí Antartacha agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/867

  36. #3108519

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar in SEAFO comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the SEAFO are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2823 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh in Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thoir Theas agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/861

  37. #3108944

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i SPRFMO comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the SPRFMO are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2826 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Réigiúnach um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/859

  38. #3109080

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i gComhdháil bhliantúil na bPáirtithe comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the annual Conference of the Parties are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2828 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhdháil bhliantúil na bPáirtithe sa Choinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Mangach i Muir Bheiring Láir agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/866

  39. #3110842

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i SIOFA comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the SIOFA are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2888 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/858

  40. #3111089

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar laistigh de NEAFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the NEAFC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2900 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/865

  41. #3111175

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar in IOTC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn; agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the IOTC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2901 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Thuinníní an Aigéin Indiaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/860

  42. #3111470

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar sa Chomhaontú comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the Agreement are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2916 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag cruinnithe na bPáirtithe sa Chomhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialaithe i Lár an Aigéin Artaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/1582

  43. #3166259

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar saWECAFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the WECAFC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 FAO Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/364 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Iascach an Atlantaigh Láir Thiar agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/1563

  44. #3166350

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar sa IATTC agus AIDCP comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the IATTC and AIDCP are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/366 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Idir-Mheiriceánach um Thuinníní Teochreasacha agus i gcruinniú na bPáirtithe sa Chomhaontú maidir leis an gClár Idirnáisiúnta um Chaomhnú Deilfeanna agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/812

  45. #3167423

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar sa CGIM comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta 1993 chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the GFCM are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/394 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/869

  46. #3167511

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar sa Choimisiún Méadaithe comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the Extended Commission are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/395 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoimisiún Méadaithe an Choinbhinsiúin um Chaomhnú an Tuinnín Ghoirm Dheisceartaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/824

  47. #2356279

    Le Rialachán (AE) 2022/109, bunaíodh, don chéad ráithe in 2022, cuóta sealadach de chuid an Aontais de 4500 tona le haghaidh soithí an Aontais a bhíonn ag iascaireacht trosc (Gadus morhua) in uiscí Spitzbergen (Svalbard) agus in uiscí idirnáisiúnta fholimistéar 1 agus roinn 2b na Comhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES).

    Regulation (EU) 2022/109 established for the first quarter of 2022 a provisional Union quota of 4500 tonnes for Union vessels fishing for cod (Gadus morhua) in Spitzbergen (Svalbard) waters and international waters of International Council for the Exploration of the Sea (ICES) subarea 1 and division 2b.

    Rialachán (AE) 2022/681 ón gComhairle an 28 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2022/109 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  48. #2775469

    Maidir leis na prionsabail a leagtar síos sna hionstraimí is infheidhme maidir le hiascairí de chuid na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) agus na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta, go háirithe Dearbhú EIS 1998 maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha ag an Obair , arna leasú in 2022 agus Coinbhinsiún EIS Uimh. 188 de 2007 maidir le hObair san Iascaireacht, is i gcomhréir leo a chuirfear fostaíocht agus obair iascairí ar bord soithí de chuid an Aontais atá údaraithe faoin gComhaontú seo nó faoin bPrótacal Cur Chun Feidhme a ghabhann leis.

    The employment and work of fishers on board Union vessels authorised under this Agreement or the Protocol shall be carried out in accordance with the principles laid down in the instruments applicable to fishers of the International Labour Organization (ILO) and the International Maritime Organization (IMO), in particular the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, 1998, as amended in 2022, and the ILO Work in Fishing Convention, 2007 (No. 188).

    Comhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht Mhadagascar

  49. #3106882

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i NASCO comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige agus Airteagal 66 de, agus le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the NASCO are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea and is Article 66, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2805 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/864

  50. #167514

    Coisctear leis an Ordú seo ar mhonarcha-longa áirithe teacht isteach laistigh de theorainneacha iascaigh eisiatacha an Stáit seachas chun críche atá aitheanta de réir an dlí Idirnáisiúnta, toirmisctear iascaireacht bradán lasmuigh de 12 mhuirmhíle ó bhunlínte agus ar árthaí is mó ná 50 olltonna cláraithe nó le h-each-chumhacht coscán 300, sól nó leathóg a iascaireacht laistigh den teorainn 12 mhuirmhíle sin.

    This Order imposes a ban on the entry of certain factory ships within the State's exclusive fishery limits except for a purpose recognised by International law, prohibits salmon fishing outside 12 nautical miles from baselines and fishing for sole or plaice inside this 12 mile limit by vessels exceeding 50 gross registered tons or 300 brake horsepower.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978