Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

sign

8,536 toradh in 2,157 doiciméad

  1. #2588135

    Comharthaí agus ainmchláir shoilsithe agus a leithéidí (lena n-áirítear comharthaí bóthair)

    Illuminated signs, illuminated name-plates and the like (including road signs)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2950605

    Comharthaí tráchta bóthair seasta, ingearacha - Cuid 1: Comharthaí seasta

    Fixed, vertical road traffic signs - Part 1: Fixed signs

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #431899

    folaíonn “sín” aon sín, clárlach nó déanmhas eile a úsáidtear chun críocha fógraíochta.

    "sign" includes any sign, hoarding or other structure used for the purposes of advertising.

    ACHT NA mBÓITHRE, 1993

  4. #464855

    Feithicil do dhul thar sín a chuireann in iúl go bhfuil srian ar airde, ar sin í a bhaineann leis an bhfeithicil

    Passing of sign indicating height restriction by vehicle to which sign applies

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002

  5. #500205

    (a) a thugann eolas (agus gairtear ‘sín eolais’ de shín den sórt sin san alt seo),

    (a) gives information (such a sign being referred to in this section as 'an information sign'),

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1994

  6. #1563748

    (e) soláthar le haghaidh mac léinn atá ag foghlaim trí mheán theanga chomharthaíochta na hÉireann nó teanga comharthaíochta eile, lena n-áirítear seirbhísí ateangaireachta;

    (e) provision for students learning through Irish sign language or other sign language, including interpreting services;

    1998-PUB-051

  7. #1685180

    Úsáidfidh na Ballstáit comhartha dearfach (+) le seasamh d’astaíochtaí agus comhartha diúltach (-) le seasamh d’aistrithe.

    Member States shall denote emissions by a positive sign (+) and removals by a negative sign (-).

    Rialachán (AE) 2018/841 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #1700802

    Má dhiúltaíonn an finné na teistíochtaí a shíniú, síneoidh an scrúdaitheoir iad.

    If the witness shall refuse to sign the depositions, the examiner shall sign the same.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  9. #1797544

    iontrálfar méaduithe in Adjustmentlong agus comhartha deimhneach leo agus iontrálfar caillteanais agus comhartha diúltach leo.

    increases shall enter the Adjustmentlong term with a positive sign and decreases with a negative sign.

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  10. #1891256

    faoin gcomhartha le haghaidh ‘bád farantóireachta/traein’: Sa bhreis ar an gcomhartha

    under the sign for “ferry/train”: In addition to the sign

    Rialachán (AE) 2020/1054 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2020 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 a mhéid a bhaineann le riachtanais íosta maidir le huastréimhsí tiomána laethúla agus seachtainiúla, íos-sosanna agus tréimhsí scíthe laethúla agus seachtainiúla, agus Rialachán (AE) Uimh. 165/2014 a mhéid a bhaineann suíomh le tacagraif

  11. #1977379

    síniú deimhnithe,síniú CRL (ar a laghad)

    certificate signing, CRL signing (at minimum)

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1073 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla agus rialacha maidir le cur chun feidhme an chreata iontaoibhe i ndáil le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2269995

    Lena n-áirítear taifeadtaí fuaime agus fístaifeadtaí agus taifeadtaí maidir le síniú isteach agus síniú amach, ach gan bheith teoranta dóibh sin amháin.

    Including, but not limited to, audio and video recordings and sign-in and sign-out registers.

    Cinneadh Uimh. 4/2022 ó Bhiúró Choiste Na Réigiún an 25 Eanáir 2022 lena leagtar síos rialacha inmheánacha maidir le srianta ar chearta áirithe ábhar sonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcomhthéacs gníomhaíochtaí agus nósanna imeachta arna ndéanamh ag Coiste na Réigiún

  13. #2748627

    Úsáidfidh na Ballstáit comhartha dearfach (+) le seasamh d’astaíochtaí agus comhartha diúltach (-) le seasamh d’aistrithe.”

    Member States shall denote emissions by a positive sign (+) and removals by a negative sign (-).’

    Rialachán (AE) 2023/839 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/841 a mhéid a bhaineann leis an raon feidhme, leis na rialacha tuairiscithe agus comhlíontachta a shimpliú, agus lena leagtar amach spriocanna na mBallstát le haghaidh 2030, agus Rialachán (AE) 2018/1999 a mhéid a bhaineann le feabhas a chur ar an bhfaireachán, an tuairisciú, an rianú ar dhul chun cinn agus ar an athbhreithniú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #3002681

    comhartha aitheantais an tsoithigh agus a chomhartha aitheantais roimhe sin;

    vessel call sign and previous call sign;

    Rialachán (AE) 2023/2124 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Deireadh Fómhair 2023 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú an Choimisiúin Ghinearálta Iascaigh don Mheánmhuir (CGIM) (athmhúnlú)

  15. #465073

    (b) gur shínigh an duine é a airbheartaíonn a shínigh é.

    (b) to have been signed by the person purporting to have signed it.

    AN tACHT UM AIRM BHITHEOLAÍOCHA, 2011

  16. #591527

    i gCuid C, cuirtear na comharthaí seo a leanas idir na comharthaí "AE, LEE, CH" agus na comharthaí "GACH CINEÁL PAS".

    in Part C, the following signs are inserted between the signs "EU, EEA, CH" and the signs "ALL PASSPORTS":

    Rialachán (AE) Uimh. 610/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  17. #151351

    Féadfar an cros-chomhartha (+) atá in úsáid mar chomhartha suimithe a úsáid i ngrúpa ach ní úsáidfear é mar chomhartha leithlisithe.

    The cross sign (+) used as a sign of addition may be utilised in a group but not as an isolated sign.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  18. #500210

    (4) (a) Sula soláthróidh údarás bóithre sín rialaitheach (agus gairtear ‘sín earnála speisialta’ de shín den sórt sin san alt seo) den chineál céanna le sín rialaitheach a shonraítear i rialacháin faoi fho-alt (2) den alt seo, déanfaidh siad—

    (4)(a) Before providing a regulatory sign (such a sign being referred to in this section as 'a special category sign') of the same kind as a regulatory sign specified in regulations under subsection (2) of this section, a road authority shall--

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 1994

  19. #1423601

    (5) Chun críocha an ailt seo, is é dáta an rúin dá dtagraítear i bhfo-alt (4) (a) (ii) den alt seo an dáta is déanaí ar shínigh comhalta den chuideachta phríobháideach lena mbaineann é agus i gcás go n-airbheartaítear rún den sórt sin a bheith sínithe ar dháta áirithe, ansin mura léirítear a mhalairt measfar chun críocha an ailt seo gurb é an duine a n-airbheartaítear é a bheith sínithe aige a shínigh é an dáta sin.

    (5) The date of a resolution referred to in subsection (4) (a) (ii) of this section shall for the purposes of this section be the latest date on which it was signed by a member of the private company concerned and where such a resolution purports to have been signed on a particular date, then unless the contrary is shown it shall for the purposes of this section be treated as having been signed on that date by the person by whom it purports to have been signed.

    Uimhir 16 de 1985: AN tACHT UM CHISTÍ INFHEISTÍOCHTA AINMNITHE, 1985

  20. #1444249

    (ii) Aon doiciméad a airbheartóidh gur deimhniú é a thuairiscítear i bhfomhír (i) measfar gur deimhniú den sórt sin é agus gur shínigh an duine é a airbheartaíonn é a bheith sínithe aige (agus, i gcás doiciméid den sórt sin a airbheartóidh é a bheith sínithe ag duine a bheidh údaraithe ag an Aire Gnóthaí Eachtracha, gur síníodh é de réir an údaraithe), mura suífear a mhalairt.

    (ii) A document purporting to be a certificate described in subparagraph (i) shall be deemed to be such a certificate, and to be signed by the person purporting to have signed it (and, in the case of such a document purporting to have been signed by a person authorised by the Minister for Foreign Affairs, to have been signed in accordance with the authorisation), unless the contrary is shown.

    Uimhir 1 de 1987: AN tACHT UM EISEACHADADH (AN COINBHINSIÚN EORPACH CHUN SCEIMHLIÚ A DHÍCHUR), 1987

  21. #1496764

    (e) Aon doiciméad a airbheartaíonn gur deimhniú é faoi mhír (b) nó (d) den fho-alt seo, measfar gur deimhniú den sórt sin é agus gur shínigh an duine é a airbheartaíonn a shínigh é (agus, i gcás doiciméid den sórt sin a airbheartaíonn a bheith sínithe ag duine a bhí údaraithe ag an Scrúdóir Oifigiúil, measfar gur síníodh é de réir an údaraithe), mura suífear a mhalairt.

    (e) A document purporting to be a certificate under paragraph (b) or (d) of this subsection shall be deemed to be such a certificate, and to have been signed by the person purporting to have signed it (and, in the case of such a document purporting to have been signed by a person authorised by the Official Censor, to have been signed in accordance with the authorisation), unless the contrary is shown.

    Uimhir 22 de 1989: AN tACHT UM FHÍSTAIFEADTAÍ, 1989

  22. #1496792

    (d) Aon doiciméad a airbheartaíonn gur deimhniú é faoi mhír (b) nó (c) den fho-alt seo, measfar gur deimhniú den sórt sin é agus gur shínigh an duine é a airbheartaíonn a shínigh é (agus, i gcás doiciméid den sórt sin a airbheartaíonn a bheith sínithe ag duine a bhí údaraithe ag an Scrúdóir Oifigiúil, measfar gur síníodh é de réir an údaraithe), mura suífear a mhalairt.

    ( d ) A document purporting to be a certificate under paragraph (b) or (c) of this subsection shall be deemed to be such a certificate, and to have been signed by the person purporting to have signed it (and, in the case of such a document purporting to have been signed by a person authorised by the Official Censor, to have been signed in accordance with the authorisation), unless the contrary is shown.

    Uimhir 22 de 1989: AN tACHT UM FHÍSTAIFEADTAÍ, 1989

  23. #1496945

    (d) Aon doiciméad a airbheartaíonn gur deimhniú é faoi mhír (b) nó (c) den fho-alt seo, measfar gur deimhniú den sórt sin é agus gur shínigh an duine é a airbheartaíonn a shínigh é (agus, i gcás doiciméid den sórt sin a airbheartaíonn a bheith sínithe ag duine a bhí údaraithe ag an Scrúdóir Oifigiúil, measfar gur síníodh é de réir an údaraithe), mura suífear a mhalairt.

    ( d ) A document purporting to be a certificate under paragraph ( b ) or ( c ) of this subsection shall be deemed to be such a certificate, and to have been signed by the person purporting to have signed it (and, in the case of such a document purporting to have been signed by a person authorised by the Official Censor, to have been signed in accordance with the authorisation), unless the contrary is shown.

    Uimhir 22 de 1989: AN tACHT UM FHÍSTAIFEADTAÍ, 1989

  24. #2904355

    (i) an leasú a síníodh an 28 Eanáir 2011 ar an gcomhaontú seirbhísí aerfoirt a síníodh an 13 Eanáir 2010 idir Comhlachas Tráchtála agus Tionscail La Rochelle agus Ryanair agus an leasú a síníodh an 11 Feabhra 2011 ar an gcomhaontú seirbhísí margaíochta a síníodh an 25 Feabhra 2010 idir Comhlachas Tráchtála agus Tionscail La Rochelle agus Airport Marketing Services;

    (i) the amendment signed on 28 January 2011 to the airport services agreement signed on 13 January 2010 between the La Rochelle Chamber of Commerce and Industry and Ryanair and the amendment signed on 11 February 2011 to the marketing services agreement signed on 25 February 2010 between the La Rochelle Chamber of Commerce and Industry and Airport Marketing Services;

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #285229

    (iii) i gcás inar gá, rabhadh faoi chomharthaí sofheicthe meathlaithe áirithe;

    (iii) if necessary, a warning concerning certain visible signs of deterioration;

    Rialachán (CE) Uimh. 1394/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 maidir le táirgí íocshláinte ardteiripe agus lena leasaítear Treoir 2001/83/CE agus Rialachán (CE) Uimh. 726/2004

  26. #294048

    Meastóireachtaí cliniciúla (lena n-áirítear comharthaí cliniciúla, marcóirí, staidéir haemaiteolaíocha agus staidéir cheimice cliniciúla):

    Clinical evaluations (including clinical signs, markers, haematology and clinical chemistry studies):

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  27. #294051

    Folaíonn comharthaí cliniciúla de thocsaineacht mháthar:

    Clinical signs of maternal intoxication include:

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  28. #144762

    NA RIALACHÁIN UM THRÁCHT AR BHÓITHRE (SÍNEACHA) (LÁNA BUS), 1980.

    ROAD TRAFFIC (SIGNS) (BUS LANE) REGULATIONS, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  29. #151327

    (c) Marcanna poncaíochta agus comharthaí eile:

    (c) Punctuation marks and other signs:—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  30. #151366

    (ii) comharthaí leithlisithe eile mura n-iarrann an seoltóir go sainráite iad a tharchur;

    (ii) other isolated signs unless the sender has specifically requested their transmission;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  31. #153928

    Comharthaí feithicle.

    Vehicle signs.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  32. #154062

    Comharthaí feithicle.

    Vehicle signs

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  33. #154290

    (c) forbairt trealaimh, cód, comharthaí agus córas a chur chun cinn nó cuidiú leis an gcéanna,

    ( c ) promote or assist in the development of equipment, codes, signs and systems,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  34. #158917

    (1) Na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha) (Lána Bus), 1980, is teideal de na Rialacháin seo.

    (1) These Regulations may be cited as the Road Traffic (Signs) (Bus Lane) Regulations, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  35. #158918

    (2) Na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha), 1962 go 1980, is teideal do na Rialacháin seo agus do na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha), 1962 go 1979, le chéile.

    (2) These Regulations and the Road Traffic (Signs) Regulations, 1962 to 1979 may be collectively cited as the Road Traffic (Signs) Regulations 1962 to 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  36. #158919

    Cúlghairtear leis seo na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha) (Lána Bus), 1979 (I.R. Uimh. 413 de 1979).

    The Road Traffic (Signs) (Bus Lane) Regulations, 1979 ( S.I. No. 413 of 1979 ) are hereby revoked.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  37. #158920

    ciallaíonn "na Príomh-Rialacháin" na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha), 1962 (I.R. Uimh. 171 de 1962).

    "The Principal Regulations" means the Road Traffic (Signs) Regulations, 1962 ( S.I. No. 171 of 1962 ).

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  38. #159999

    RIALACHÁIN NA gCOMHPHOBAL EORPACH (SÍNEACHA SÁBHÁILTEACHTA IN ÁITEANNA OIBRE), 1980.

    EUROPEAN COMMUNITIES (SAFETY SIGNS AT PLACES OF WORK) REGULATIONS, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  39. #160020

    Comhlíonfaidh síneacha sábháilteachta in áiteanna oibre forálacha na Treorach ón gComhairle.

    Safety signs at places of work shall comply with the provisions of the Council Directive.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #160021

    Is é a bheidh i síneacha a úsáidfear in áiteanna oibre chun trácht oibreacha inmheánach a rialú na síneacha tráchta bóthair atá i bhfeidhm sa Stát.

    Signs used at places of work to regulate internal works traffic shall be the road traffic signs in force in the State.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  41. #160036

    Tá caighdeánú déanta freisin ar, dhéanamh na síneacha:

    The shapes of the signs are also standardised:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #160037

    dioscaí i gcás toirmeasc agus treoracha, triantáin i gcás rabhadh, cearnóga agus dronuilleoga i gcás síneacha éigeandála agus síneacha eolais.

    discs for prohibitions and instructions, triangles for warnings, squares and rectangles for emergency and informative signs.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #160486

    AICME 20-TREALAMH DÍOLACHÁIN AGUS FOGRAÍOCHTA, COMHARTHAÍ

    CLASS 20 — SALES AND ADVERTISING EQUIPMENT, SIGNS

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  44. #160489

    20-03 Comharthaí, sínchláir agus feistí fógraíochta

    20-03 Signs, signboards and advertising devices

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  45. #161722

    NA RIALACHÁIN UM THRÁCHT AR BHÓITHRE (SÍNEACHA) (LÁNA BUS) (LEASÚ), 1981.

    ROAD TRAFFIC (SIGNS) (BUS LANE) (AMENDMENT) REGULATIONS, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  46. #161724

    (1) Na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha) (Lána Bus) (Leasú), 1981, is teideal do na Rialacháin seo.

    (1) These Regulations may be cited as the Road Traffic (Signs) (Bus Lane) (Amendment) Regulations, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  47. #161725

    (2) Na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha), 1962 go 1981, is teideal do na Rialacháin seo agus do na Rialacháin um Thrácht ar Bhóithre (Síneacha), 1962 go 1980 le chéile.

    (2) These Regulations and the Road Traffic (Signs) Regulations, 1962 to 1980 may be collectively cited as the Road Traffic (Signs) Regulations, 1962 to 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  48. #171610

    Locadh de réir síneacha tráchta.

    Parking in accorance with traffic signs.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  49. #171619

    Déanamh de réir síneacha tráchta.

    Compliance with traffic signs.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  50. #173454

    comharthaí ag taispeáint slí/slite amach éigeandála

    signs indicating emergency exit(s).

    Ionstraimí Reachtúla: 1981