Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2,096 toradh in 798 doiciméad

  1. #154006

    (c) beidh sé sínithe ag an gcoinsíneoir nó thar a cheann,

    ( c ) be signed by or on behalf of the consignor,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #154007

    (d) beidh ráiteas áirithe ann a bheidh sínithe ag an tiománaí á rá go dtuigeann sé an deimhniú, agus

    ( d ) contain a statement to be signed by the driver that he understands the certificate, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #154988

    Arna shíniú *ag an tionónta/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae

    Signed by *the tenant/his authorised agent/his solicitor

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #155016

    Arna shíniú *ag an tiarna talún/ag a ghníomhaire údaraithe/ag an aturnae

    Signed by *the landlord/his authorised agent/his solicitor

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #155028

    Arna shíniú ag.........*a ghníomhaire údaraithe/a aturnae

    Signed by ............................................................?...................................................... *his authorised agent/his solicitor ............................................................?............................................................?............................................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #155040

    Arna shíniú *ag an tionónta thuasainmnithe/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae

    Signed by *the above-named tenant/his authorised agent/his solicitor ............................................................?............................................................?.......................................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #155056

    Arna shíniú **ag an tionónta/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae

    Signed by ** the tenant/his authorised agent/his solicito .......................................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  8. #155078

    Arna shíniú *ag an uastiarna talún/ ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae (Nóta B)

    Signed by *the superior landlord/his authorised agent/his solicitor (Note B)

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  9. #155092

    Arna shíniú *ag an tiarna talún/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae

    Signed by *the landlord/his authorised agent/his solicitor ............................................................?...............

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  10. #155106

    Arna shíniú *ag an tiarna talún/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae (Nóta C)

    Signed by *the landlord/his authorised agent/his solicitor ............................................................?................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  11. #155107

    Arna shíniú *ag an uastiarna talún/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae (Nóta c)

    Signed by *the superior landlord/his authorised agent/his solicitor (Note C).

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  12. #155123

    Arna shíniú *ag an tiarna talún/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae

    Signed by *the landlord/his authorised agent/his solicitor............................................................?...........................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  13. #155134

    Arna shíniú *ag an tiarna talún/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae

    Signed by *the landlord/his authorised agent/his solicitor............................................................?.....................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  14. #155161

    Arna shíniú *ag an tiarna talún/ag a ghníomhaire údaraithe/ag a aturnae:

    Signed by *the landlord/his authorised agent/his solicitor:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  15. #155179

    Arna shíniú ag:

    Signed by:............................................................?............................................................?.................................................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  16. #155197

    Arna shíniú ag:

    Signed by:............................................................?............................................................?

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  17. #155907

    Sínithe le hOrdú an Bhoird.

    Signed by order of the Board.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  18. #156000

    Sínithe le hOrdú an Bhoird

    Signed by order of the Board,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  19. #157506

    (3) Déanfaidh dháréag comhalta den fhoireann lena mbaineann an fhoirm gach foirm molta a shíniú agus déanfaidh an duine a mbeifear á mholadh í a shíniú freisin.

    (3) Each proposal form shall be signed by twelve members of the staff to which the form relates and shall be signed by the person being proposed.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  20. #157688

    Shínigh Éire an Prótacal Leasaitheach an 21 Samhain, 1978.

    The Amending Protocol was signed by Ireland on 21 November 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  21. #166758

    (d) ar chóip de thaifead arna shíniú ag Cláraitheoir na dTeideal -5Op.

    ( d ) for a copy of an entry signed by the Registrar of Titles—50p.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  22. #183022

    Le síniú ag an iarratasóir nó ag duine éigin thar a cheann.

    To be signed by the applicant or someone on his behalf.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  23. #183023

    Síniú:

    Signed by:

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  24. #320360

    Déanfar leasuithe a chur síos i scríbhinn agus beidh siad sínithe ag a n-údair.

    Amendments shall be tabled in writing and signed by their authors.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  25. #329052

    Scríobhfar miontuairiscí ar gach éisteacht agus síneoidh an tUachtarán agus an Cláraitheoir iad.

    Minutes shall be made of each hearing and signed by the President and the Registrar.

    Prótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais (Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, 2002)

  26. #329061

    Síneoidh an tUachtarán agus an Cláraitheoir na breithiúnais.

    Judgments shall be signed by the President and the Registrar.

    Prótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais (Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, 2002)

  27. #233232

    (a) Deimhniú atá sínithe ag beirt Fheidhmeannach Síochána *(agus ag úinéir an áitribh).

    ( a ) A certificate signed by two Peace Commissioners *(and by the owner of the premises).

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  28. #236564

    Toghairm i gcoinne comhalta den Gharda Síochána a bheith sínithe ag Breitheamh, O.15, r.5 (2)

    Summons against a member of, to be signed by a Judge, O.15, r.5 (2)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  29. #428416

    (a) atá sínithe ag an gcathaoirleach,

    (a) is signed by the chairperson,

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  30. #452283

    (d) píosaí aonair criadóireachta a rinne ealaíontóir go hiomlán agus a shínigh an t-ealaíontóir,

    (d) individual pieces of ceramics executed entirely by an artist and signed by the artist,

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  31. #456645

    (a) a bheith sínithe ag breitheamh, ag giúistís nó ag oifigeach de chuid na tíre iarrthaí,

    (a) to be signed by a judge, magistrate or officer of the requesting country, and

    AN tACHT UM EISEACHADADH (COINBHINSIÚIN AN AONTAIS EORPAIGH), 2001

  32. #460251

    (b) beidh sé sínithe ag an iarratasóir, agus

    (b) signed by the applicant, and

    AN tACHT UM CHOMHAIRLE MHÚINTEOIREACHTA, 2001

  33. #465073

    (b) gur shínigh an duine é a airbheartaíonn a shínigh é.

    (b) to have been signed by the person purporting to have signed it.

    AN tACHT UM AIRM BHITHEOLAÍOCHA, 2011

  34. #467237

    (b) a bheidh sínithe ag an dearbhóir,

    (b) is signed by the declarer,

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  35. #477956

    (b) go bhfuil an comhaontú i scríbhinn agus sínithe ag an dá chomhchónaitheoir, agus

    (b) the agreement is in writing and signed by both cohabitants, and

    AN tACHT UM PÁIRTNÉIREACHT SHIBHIALTA AGUS UM CHEARTA AGUS OIBLEAGÁIDÍ ÁIRITHE DE CHUID COMHCHÓNAITHEOIRÍ 2010

  36. #494739

    (b) síneoidh an phearsa aonair iomchuí é, agus

    (b) be signed by the relevant individual, and

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  37. #495823

    (a) a airbheartaíonn a bheith sínithe ag dlíodóir atá ag cleachtadh san áit, agus

    (a) purporting to be signed by a lawyer practising in the place, and

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  38. #503505

    Beidh siad sínithe ag an gCathaoirleach agus ag an Rúnaí.

    They shall be signed by the Chairman and the Secretary.

    Cinneadh an Bhoird Ghobharnóirí an 12 Bealtaine 2010 ar leasú Rialacha Nós Imeachta an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta chun teacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin agus Reacht nua an Bhainc a léiriú

  39. #534037

    Comhaontuithe a shínigh na Ballstáit idir an 1 Nollaig 2009 agus an 9 Eanáir 2013

    Agreements signed by the Member States between 1 December 2009 and 9 January 2013

    Rialachán (AE) Uimh. 1219/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2012 lena mbunaítear socruithe idirthréimhseacha le haghaidh comhaontuithe déthaobhacha infheistíochta idir na Ballstáit agus tríú tíortha

  40. #614204

    agus ní foláir é a bheith sínithe ag na foréilitheoirí agus é a thaisceadh in oifig chláraithe na cuideachta.

    and must be signed by the requisitionists and deposited at the company's registered office.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  41. #641731

    Is é an t-urraitheoir, nó ionadaí de chuid an urraitheora, a shíneoidh an t-iarratas.

    The application shall be signed by the sponsor or a representative of the sponsor.

    Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  42. #642564

    Déanfaidh an t-iniúchóir reachtúil nó an gnólacht iniúchóireachta an tuarascáil trédhearcachta a shíniú.

    The transparency report shall be signed by the statutory auditor or the audit firm.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  43. #703745

    seiceálfaidh agus síneoidh tréidlia oifigiúil é agus cuirfidh sé a stampa air;

    be verified, stamped and signed by an official veterinarian;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #720321

    Scríobhfar miontuairiscí ar gach éisteacht agus síneoidh an tUachtarán agus an Cláraitheoir iad.

    Minutes shall be made of each hearing and signed by the President and the Registrar.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  45. #720326

    Síneoidh an tUachtarán agus an Cláraitheoir na breithiúnais.

    Judgments shall be signed by the President and the Registrar.

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  46. #722717

    Scríobhfar miontuairiscí ar gach éisteacht agus síneoidh an tUachtarán agus an Cláraitheoir iad.

    Minutes shall be made of each hearing and signed by the President and the Registrar.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  47. #722722

    Síneoidh an tUachtarán agus an Cláraitheoir na breithiúnais.

    Judgments shall be signed by the President and the Registrar.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  48. #730012

    Sa chas sin, ní mór don gcreidiúnaí agus don fhéichiúnaí araon an fhoirm a shíniú.

    In this case, this form has to be signed by both the creditor and the debtor.

    Rialachán cur chun Feidhme (AE) 2016/1823 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2016 lena mbunaítear na foirmeacha dá dtagraítear i Rialachán (AE) Uimh. 655/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear nós imeachta d'Ordú Eorpach um Chaomhnú Cuntas chun aisghabháil fiach trasteorann in ábhair shibhialta agus thráchtála a éascú

  49. #730031

    Sa chas sin, ní mór don gcreidiúnaí agus don fhéichiúnaí araon an fhoirm a shíniú;

    In this case, this form has to be signed by both the creditor and the debtor;

    Rialachán cur chun Feidhme (AE) 2016/1823 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2016 lena mbunaítear na foirmeacha dá dtagraítear i Rialachán (AE) Uimh. 655/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear nós imeachta d'Ordú Eorpach um Chaomhnú Cuntas chun aisghabháil fiach trasteorann in ábhair shibhialta agus thráchtála a éascú

  50. #739620

    ní shíneoidh an t-oifigeach deimhniúcháin iad i gcás ina bhfuil siad bán nó neamhiomlán;

    not be signed by the certifying officer where they are blank or incomplete;

    Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla)Téacs atá ábhartha maidir le LEE.