Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

relate

international

fish

46 toradh in 40 doiciméad

  1. #1671722

    Leagtar síos leis an Rialachán seo forálacha bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe i dtaca le speicis éisc mhór-imirceacha arna mbainistiú ag an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT).

    This Regulation lays down management, conservation and control provisions relating to fishing for highly migratory fish species managed by the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT).

    Rialachán (AE) 2017/2107 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  2. #2204785

    i gcás inarb iomchuí, bearta neamh-idirdhealaitheacha a bhaineann leis an margadh a bhunú a bheidh comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta chun iascaireacht NNN a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú; agus

    establish, where appropriate, non-discriminatory market-related measures consistent with international law to prevent, deter and eliminate IUU fishing; and

    Aistriúchán An Coinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Iascaigh na Mórmhara san Aigéan Ciúin Thuaidh

  3. #2383405

    Ba cheart an téarma ‘soitheach iascaireachta’ a chuirtear ar fáil i reachtaíocht náisiúnta na Moldóive a bheith comhsheasmhach le hionstraimí idirnáisiúnta a bhaineann le hiascach sa chomhthéacs sin.

    The term “fishing vessel” provided in Moldova’s national legislation should be consistent with international instruments related to fisheries in this context.

    Moladh Uimh. 1/2022 ó Chomhairle Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive an 22 Lúnasa 2022 maidir leis an gClár Oibre Comhlachais AE-Poblacht na Moldóive 2022 [2022/1997]

  4. #2675855

    Ar bhonn níos ginearálta, baineann na heasnaimh a sainaithníodh leis na coinníollacha maidir le soithí iascaireachta a chlárú agus lena rialú de réir an dlí idirnáisiúnta.

    The identified shortcomings relate, more generally, to the conditions for registration of fishing vessels and their control according to international law.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  5. #2676004

    Comhaontú Cape Town 2012 maidir le Cur Chun Feidhme Fhorálacha Phrótacal Torremolinos 1993 a bhaineann le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Torremolinos um Shábháilteacht Soithí Iascaireachta.

    Cape Town Agreement of 2012 on the Implementation of the Provisions of the 1993 Protocol relating to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  6. #2908827

    Mar sin féin, níor cuireadh na hoibleagáidí agus na bearta a leagtar síos san ionstraim idirnáisiúnta a bhaineann leis an gcomhrac i gcoinne iascaireacht NNN chun feidhme go fóill trí bhíthin reachtaíocht náisiúnta.

    However, the obligations and measures laid down in the international instrument related to the fight against IUU fishing have not yet been implemented by means of national legislation.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2051 ón gCoimisiún an 25 Meán Fómhair 2023 lena sainaithnítear Oileán na Tríonóide agus Tobága mar thír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  7. #3137166

    Tá na réamhfhógraí agus na húdaruithe sin riachtanach, ag cur san áireamh freagrachtaí na mBallstát i dtaca le táirgí iascaigh de thionscnamh iascaireacht NNN a chosc ar theacht isteach sna margaí idirnáisiúnta.

    Such prior notifications and authorisations are required, taking into account the responsibilities of the flag Member States relating to the prevention of fishery products originating from IUU fishing entering international markets.

    Rialachán (AE) 2023/2842 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2016/1139, (AE) 2017/2403 agus (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialú ar iascach

  8. #309495

    (1) Is Páirtí Conarthach é an tAontas i gCoinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig 1982 maidir le Dlí na Farraige, ar Coinbhinsiún é a formheasadh le Cinneadh 98/392/CE [3] ón gComhairle, is Páirtí Conarthach é sa Chomhaontú i ndáil le cur chun feidhme na bhforálacha den Choinbhinsiún sin a bhaineann le caomhnú agus bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mhórimircigh, ar Comhaontú é a daingníodh le Cinneadh 98/414/CE [4] ón gComhairle agus is Páirtí Conarthach é sa Chomhaontú chun comhlíonadh beart caomhnaithe idirnáisiúnta agus beart bainistíochta idirnáisiúnta ag soithí iascaireachta ar an Mórmhuir a chur chun cinn, ar Comhaontú é ar glacadh leis le Cinneadh 96/428/CE [5] ón gComhairle.

    (1) The Union is a Contracting Party to the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea approved by Council Decision 98/392/EC [3], to the Agreement on the implementation of the provisions of that Convention relating to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks ratified by Council Decision 98/414/EC [4] and to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas accepted by Council Decision 96/428/EC [5].

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  9. #618530

    Is páirtí conarthach é an tAontas in UNCLOS [6] de bhun Chinneadh 98/414/CE ón gComhairle [7], Chomhaontú na Náisiún Aontaithe maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mór-imirceach a chur chun feidhme an 4 Nollaig 1995 [8] (Comhaontú NA maidir le Stoic Éisc) agus de bhun Chinneadh 96/428/CE ón gComhairle [9], an Comhaontaithe chun comhlíonadh beart caomhnaithe idirnáisiúnta agus beart bainistíochta idirnáisiúnta ag soithí iascaireachta ar an mórmhuir a chur chun cinn an 24 Samhain 1993, ar comhaontú de chuid Eagraíocht Bia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe é [10].

    The Union is a contracting party to UNCLOS [6] and, pursuant to Council Decision 98/414/EC [7], to the United Nations Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks of 4 December 1995 [8] (UN Fish Stocks Agreement) and, pursuant to Council Decision 96/428/EC [9], to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas of 24 November 1993 of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations [10].

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 1380/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle

  10. #727915

    Urramóidh an cigire rialacháin, nósanna imeachta agus cleachtais idirnáisiúnta a nglactar leo go ginearálta agus a bhaineann le sábháilteacht an tsoithigh a bhfuiltear ag déanamh cigireachta air agus a chriú, agus cuirfidh sé isteach a laghad is féidir ar ghníomhaíochtaí iascaireachta nó stuáil an táirge, agus a mhéid is féidir, seachnóidh sé aon ghníomhaíocht a mbeadh drochthionchar aici ar cháilíocht na gabhála ar bord;

    The inspector shall observe generally accepted international regulations, procedures and practices relating to the safety of the vessel being inspected and its crew, and shall minimise interference with fishing activities or stowage of product and, to the extent practicable, avoid action which would adversely affect the quality of the catch on board.

    Rialachán (AE) 2016/1627 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2016 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 302/2009 ón gComhairle

  11. #1785599

    comhordú oibríochtúil ghníomhaíochtaí rialaithe na mBallstát a eagrú chun cláir shonracha maidir le rialuithe agus cigireachtaí, cláir rialaithe a bhaineann le hiascaireacht NNN, agus cláir rialaithe agus chigireachta idirnáisiúnta a chur chun feidhme,

    the organisation of the operational coordination of control activities by Member States for the implementation of specific control and inspection programmes, control programmes related to IUU fishing and international control and inspection programmes,

    Rialachán (AE) 2019/473 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Márta 2019 maidir leis an nGníomhaireacht Eorpach um Rialú ar Iascach

  12. #1811600

    Urramóidh cigirí rialacháin, nósanna imeachta agus cleachtais idirnáisiúnta a nglactar leo go ginearálta agus a bhaineann le sábháilteacht an tsoithigh chigireachta agus a chriú a bhfuiltear ag déanamh cigireachta air, agus cuirfidh sé isteach a laghad is féidir ar ghníomhaíochtaí iascaireachta nó stuáil an táirge, agus a mhéid is féidir, seachnóidh sé aon ghníomhaíocht a mbeadh drochthionchar aici ar cháilíocht na gabhála ar bord.

    Inspectors shall observe generally accepted international regulations, procedures and practices relating to the safety of the fishing vessel being inspected and its crew, and shall minimise interference with fishing activities or stowage of product and, to the extent practicable, avoid action which would adversely affect the quality of the catch on board.

    Rialachán (AE) 2019/1154 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don cholgán Meánmhuirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle agus Rialachán (AE) 2017/2107 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  13. #1873032

    Chun iascach neamh-inbhuanaithe a chosc, is chun leas an Aontais é go n-oibreoidh an Ríocht Aontaithe i gcomhar chun stoc éisc leasa choitinn i gcomhréir iomlán le forálacha UNCLOS agus le Comhaontú na Náisiún Aontaithe maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le caomhnú agus le bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mór-imirceach (UNFSA), agus le haon chomhaontú idirnáisiúnta eile nó riail den dlí idirnáisiúnta.

    In order to prevent unsustainable fisheries, it is in the interest of the Union that the United Kingdom cooperate in the management of the stocks of common interest in full compliance with the provisions of UNCLOS and the United Nations Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks (UNFSA), and of any other international agreement or rule of international law.

    Cinneadh (AE) 2020/1325 ón gComhairle an 21 Meán Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh faoi chuimsiú an Choinbhinsiúin maidir le comhoibriú iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh thoir thuaidh a mhéid a bhaineann leis an iarratas ar aontachas leis an gCoinbhinsiún sin arna dhéanamh ag an Ríocht Aontaithe agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/510

  14. #1874850

    Chun iascaireacht neamh‐inbhuanaithe a chosc, is chun leas an Aontais é go n‐oibreoidh an Ríocht Aontaithe i gcomhar chun stoic bhradán a bhainistiú go hiomlán i gcomhréir le forálacha UNCLOS agus le Comhaontú maidir le forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le caomhnú agus le bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mór-imirceach an 4 Lúnasa 1995 nó le haon chomhaontú idirnáisiúnta eile nó norm den dlí idirnáisiúnta.

    In order to prevent unsustainable fishing, it is in the interest of the Union that the United Kingdom cooperate in the management of salmon stocks in full compliance with the provisions of UNCLOS and the Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks of 4 August 1995 or any other international agreement or norm under international law.

    Cinneadh (AE) 2020/1517 ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag Comhairle na hEagraíochta um Chaomhnú Bradán san Atlantach Thuaidh arna bunú ag an gCoinbhinsiún maidir leis an gCoinbhinsiún um Chaomhnú Bradán san Aigéan Atlantach Thuaidh a mhéid a bhaineann leis an iarratas ar aontachas leis an gCoinbhinsiún sin arna dhéanamh ag an Ríocht Aontaithe agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/937

  15. #1916409

    Ba cheart na deiseanna iascaireachta a shocrú i gcomhréir le comhaontuithe agus prionsabail idirnáisiúnta, amhail comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe a bhaineann le caomhnú agus le bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mór-imirceach, agus leis na prionsabail bhainistíochta mhionsonraithe a leagtar síos i dTreoirlínte Idirnáisiúnta maidir le Bainistiú Iascach Domhainfharraige ar an Mórmhuir a ghlac Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe in 2008, na prionsabail sin a shonraíonn gur cheart go háirithe don rialaitheoir a bheith níos cúramaí nuair is éiginnte, neamhiontaofa nó neamhleor an fhaisnéis atá ann.

    Fixing fishing opportunities should be in accordance with international agreements and principles, such as the 1995 United Nations agreement relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and with the detailed management principles laid down in the International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas adopted in 2008 by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, according to which, in particular, a regulator should be more cautious when information is uncertain, unreliable or inadequate.

    Rialachán (AE) 2021/91 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear, le haghaidh na mblianta 2021 agus 2022, na deiseanna iascaireachta le haghaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais maidir le stoic éisc dhomhainfharraige áirithe

  16. #1946928

    Maidir le deiseanna iascaireachta a shocrú de réir bhrí Airteagal 43(3) CFAE le haghaidh aon tréimhse a thagann faoin idirthréimhse, rachfar i gcomhairle leis an Ríocht Aontaithe i dtaobh na ndeiseanna iascaireachta a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, lena n-áirítear i gcomhthéacs comhairliúcháin agus caibidlíocht idirnáisiúnta ábhartha a ullmhú.

    As regards the fixing of fishing opportunities within the meaning of Article 43(3) TFEU for any period falling within the transition period, the United Kingdom shall be consulted in respect of the fishing opportunities related to the United Kingdom, including in the context of the preparation of relevant international consultations and negotiations.

    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

  17. #1990244

    féachfaidh sé lena áirithiú go mbeidh na deiseanna iascaireachta arna n-aontú comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, go háirithe le forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe (“NA”) maidir le Dlí na Farraige 1982 agus le Comhaontú na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach 1995;

    seek to ensure that the fishing opportunities agreed are consistent with international law, and in particular with the provisions of the 1982 United Nations (UN) Convention on the Law of the Sea and of the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks;

    Cinneadh (AE) 2021/1875 ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sna comhairliúcháin bhliantúla leis an Ríocht Aontaithe chun teacht ar chomhaontú maidir leis na gabhálacha iomlána incheadaithe

  18. #2238342

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar in NPFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le forálacha Choinbhinsiún de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982, le Comhaontú de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach an 4 Nollaig 1995, le Comhaontú de chuid na hEagraíocht Bhia agus Talmhaíochta (EBT) chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn an 24 Samhain 1993 agus le Comhaontú de chuid EBT faoi Bhearta Stát an Chalafoirt an 22 Samhain 2009;

    ensure that measures adopted within the NPFC are consistent with international law, and in particular with the provisions of the United Nations (UN) Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, the UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks of 4 December 1995, the Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas of 24 November 1993 and the FAO Port State Measures Agreement of 22 November 2009;

    Cinneadh (AE) 2022/392 ón gComhairle an 3 Márta 2022 a bhaineann leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh

  19. #2675854

    Bhain na príomheasnaimh a shainaithin an Coimisiún le mainneachtain, roinnt uaireanta, oibleagáidí an dlí idirnáisiúnta a chur chun feidhme, rud a bhain go háirithe le creat dlíthiúil leordhóthanach agus cothrom le dáta a ghlacadh, le heaspa nósanna imeachta soiléire agus trédhearcacha maidir le clárú agus ceadúnú agus le heaspa faireacháin éifeachtúil agus leordhóthanaigh ar shoithí iascaireachta.

    The main shortcomings identified by the Commission were related to several failures to implement international law obligations, linked in particular to the adoption of an adequate and updated legal framework, lack of clear and transparent registration and licensing procedures and lack of efficient and adequate monitoring of fishing vessels.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  20. #2735684

    De bhun Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013, tá seasamh an Aontais in ERBInna agus gníomhaíochtaí an Aontais in eagraíochtaí iascaigh idirnáisiúnta le bheith bunaithe ar an gcomhairle eolaíoch is fearr atá ar fáil lena áirithiú go mbainisteofar acmhainní iascaigh i gcomhréir le cuspóirí CBI, go háirithe chun a áirithiú go mbeidh saothrú bheo-acmhainní bitheolaíocha na mara inbhuanaithe san fhadtéarma ó thaobh an chomhshaoil de agus go n-athbhunófar agus go gcothabhálfar leis líon na speiceas saothraithe os cionn leibhéil atá in ann an uastáirgeacht inbhuanaithe a tháirgeadh, chun dálaí a chur ar fáil le haghaidh tionscal iascaireachta agus próiseála atá inmharthana ó thaobh an gheilleagair de agus iomaíoch agus gníomhaíocht a bhaineann le hiascaireacht ar talamh, chun comhoibriú le ERBInna d’fhonn comhlíonadh beart lena gcomhraicfear iascaireacht NNN a neartú, agus chun cur le hinfhaighteacht soláthairtí bia inbhuanaithe.

    Pursuant to Regulation (EU) No 1380/2013, the position of the Union in RFMOs and Union activities in international fisheries organisations are to be based on the best available scientific advice to ensure that fishery resources are managed in accordance with the objectives of the CFP, in particular to ensure that exploitation of living marine biological resources is environmentally sustainable in the long-term and restores and maintains populations of harvested species above levels which can produce the maximum sustainable yield, to provide conditions for an economically viable and competitive fishing capture and processing industry and land-based fishing-related activity, to cooperate with RFMOs to strengthen their performance in reinforcing compliance with measures to combat IUU fishing, and to contribute to the availability of sustainable food supplies.

    Rialachán (AE) 2023/675 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2023 lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta chun tuinnín gorm deisceartach a chaomhnú

  21. #2908622

    Bhain na príomheasnaimh a shainaithin an Coimisiún le roinnt teipeanna maidir le hoibleagáidí an dlí idirnáisiúnta a chur chun feidhme, go háirithe i dtaobh creat dlíthiúil leordhóthanach a ghlacadh, easpa uirlisí éifeachtúla leordhóthanacha chun faireachán éifeachtach ar shoithí iascaireachta a áirithiú, easpa scéime breathnóirí agus cláir iniúchta agus easpa rialuithe ar chalafoirt iascaigh.

    The main shortcomings identified by the Commission were related to several failures to implement international law obligations, in particular relating to the adoption of an adequate legal framework, lack of efficient and adequate tools to ensure effective monitoring of fishing vessels, lack of an observer scheme and inspection programme and lack of fisheries port controls.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2051 ón gCoimisiún an 25 Meán Fómhair 2023 lena sainaithnítear Oileán na Tríonóide agus Tobága mar thír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  22. #2908647

    An 9 Samhain 2021 chuir údaráis Oileán na Tríonóide agus Tobága tuarascáil isteach ar dhul chun cinn ina raibh (i) faisnéis maidir le stádas chur chun feidhme an phlean gníomhaíochta náisiúnta, (ii) tuarascáil maidir leis an straitéis náisiúnta agus treochlár chun forálacha an Chomhaontaithe maidir le Bearta Stát an Chalafoirt agus ionstraimí agus sásraí idirnáisiúnta comhlántacha chun iascaireacht NNN a chomhrac a chur chun feidhme go héifeachtach, agus (iii) dréachtphlean oibre an Choiste arna bhunú faoin bplean gníomhaíochta náisiúnta a luaitear in aithris (23) chun maoirseacht, faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar chur chun feidhme an MT le haghaidh an chomhair i rialáil na hiascaireachta, gníomhaíochtaí a bhaineann le hiascaireacht agus na trádála ábhartha.

    The authorities of Trinidad and Tobago submitted on 9 November 2021 a progress report containing (i) information on the status of implementation of the national action plan; (ii) a report on the national strategy and roadmap to effectively implement the provisions of the PSMA and complementary international instruments and mechanisms to combat IUU fishing; and (iii) the draft work plan of the Committee established under the national plan of action mentioned in recital (23) to oversee, monitor and report on the implementation of the MoU for collaboration in regulating fishing, fishing related activities and relevant trade.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2051 ón gCoimisiún an 25 Meán Fómhair 2023 lena sainaithnítear Oileán na Tríonóide agus Tobága mar thír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  23. #2923164

    Bhain na príomheasnaimh a shainaithin an Coimisiún le roinnt teipeanna oibleagáidí faoin dlí idirnáisiúnta a chur chun feidhme, a bhí nasctha go háirithe le creat dlíthiúil leordhóthanach agus cothrom le dáta a ghlacadh, leis an easpa faireacháin éifeachtúil agus leordhóthanach ar shoithí iascaireachta a bhfuil bratach Oileán na Tríonóide agus Tobága ar foluain acu agus leis an easpa iniúchtaí ar iascaigh ag an gcalafort.

    The main shortcomings identified by the Commission were related to several failures to implement obligations under international law, linked in particular to the adoption of an adequate and updated legal framework, the lack of efficient and adequate monitoring of fishing vessels flying the flag of Trinidad and Tobago and the lack of fisheries inspections at port.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2517 ón gComhairle an 9 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme 2014/170/AE lena mbunaítear liosta tríú tíortha neamh-chomhoibríocha sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte, a mhéid a bhaineann le Poblacht Oileán na Tríonóide agus Tobága

  24. #2996004

    Urramóidh an cigire rialacháin, nósanna imeachta agus cleachtais idirnáisiúnta a nglactar leo go ginearálta agus a bhaineann le sábháilteacht an tsoithigh a bhfuiltear ag déanamh cigireachta air agus a chriú, agus cuirfidh sé isteach a laghad is féidir ar ghníomhaíochtaí iascaireachta nó stuáil an táirge, agus a mhéid is féidir, seachnóidh sé aon ghníomhaíocht a mbeadh drochthionchar aici ar cháilíocht na gabhála ar bord.

    The inspector shall observe generally accepted international regulations, procedures and practices relating to the safety of the vessel being inspected and its crew, and shall minimise interference with fishing activities or stowage of product and, to the extent practicable, avoid action, which would adversely affect the quality of the catch on board.

    Rialachán (AE) 2023/2053 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena mbunaítear plean bainistíochta ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach thoir agus sa Mheánmhuir, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (AE) 2017/2107 agus (AE) 2019/833, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2016/1627

  25. #3065873

    Oibreoidh na Páirtithe le chéile chun a gcomhar a neartú maidir le gnéithe a bhaineann le trádáil i mbeartais agus bearta iascaigh agus dobharshaothraithe, go déthaobhach, go réigiúnach agus i bhfóraim idirnáisiúnta, de réir mar is iomchuí, lena n-áirítearin EDT, san Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta, in ECFE, i gComhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe, in ERBI agus ionstraimí iltaobhacha eile sa réimse sin, agus é mar aidhm acu cleachtais inbhuanaithe iascaireachta agus trádáil i dtáirgí éisc a chur chun cinn ó iascaigh a bhainistítear go hinbhuanaithe.

    The Parties shall work together to strengthen their cooperation on trade-related aspects of fishery and aquaculture policies and measures, bilaterally, regionally and in international fora, as appropriate, including in the WTO, FAO, OECD, United Nations General Assembly, RFMOs and other multilateral instruments in this field, with the aim of promoting sustainable fishing practices and trade in fish products from sustainably managed fisheries.

    22024A0022

  26. #3106665

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i NAFO comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the NAFO are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2801 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh in Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/863

  27. #3107827

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar i ICCAT comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the ICCAT are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2807 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Idirnáisiúnta um Thuinníní Atlantacha a Chaomhnú agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/868

  28. #3107906

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i CECAF comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn; agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the CECAF are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas; and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2808 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Iascaigh um an Atlantach Thoir Láir agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/1570

  29. #3107990

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar i WCPFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta 1993 chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the WCPFC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2810 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir (WCPFC) agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/862

  30. #3108135

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar in IOTC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le forálacha Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the CCAMLR are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2812 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Chaomhnú Beo-Acmhainní Muirí Antartacha agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/867

  31. #3108519

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar in SEAFO comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the SEAFO are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2823 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh in Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thoir Theas agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/861

  32. #3108944

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i SPRFMO comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the SPRFMO are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2826 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Réigiúnach um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/859

  33. #3109080

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i gComhdháil bhliantúil na bPáirtithe comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the annual Conference of the Parties are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2828 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhdháil bhliantúil na bPáirtithe sa Choinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Mangach i Muir Bheiring Láir agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/866

  34. #3110842

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar i SIOFA comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the SIOFA are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2888 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/858

  35. #3111089

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar laistigh de NEAFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the NEAFC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2900 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/865

  36. #3111175

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar in IOTC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn; agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the IOTC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2901 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Thuinníní an Aigéin Indiaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/860

  37. #3111470

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar sa Chomhaontú comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the Agreement are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2023/2916 ón gComhairle an 11 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag cruinnithe na bPáirtithe sa Chomhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialaithe i Lár an Aigéin Artaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/1582

  38. #3135007

    Is Páirtí Conarthach é an tAontas i gCoinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig 1982 maidir le Dlí na Farraige, ar Coinbhinsiún é a formheasadh le Cinneadh 98/392/CE ón gComhairle, sa Chomhaontú maidir le cur chun feidhme na bhforálacha den Choinbhinsiún sin a bhaineann le caomhnú agus bainistiú stoc éisc traslimistéir agus stoc éisc mórimirceach, ar Comhaontú é a daingníodh le Cinneadh 98/414/CE ón gComhairle, agus sa Chomhaontú chun comhlíonadh beart caomhnaithe idirnáisiúnta agus beart bainistíochta idirnáisiúnta ag soithí iascaireachta ar an mórmhuir a chur chun cinn, ar Comhaontú é ar glacadh leis le Cinneadh 96/428/CE ón gComhairle.

    The Union is a Contracting Party to the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea, approved by Council Decision 98/392/EC, to the Agreement on the implementation of the provisions of that Convention relating to the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks, ratified by Council Decision 98/414/EC, and to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, accepted by Council Decision 96/428/EC.

    Rialachán (AE) 2023/2833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil an tuinnín ghoirm (Thunnus thynnus) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 640/2010

  39. #3166259

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar saWECAFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the WECAFC are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 FAO Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/364 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún um Iascach an Atlantaigh Láir Thiar agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/1563

  40. #3166350

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar sa IATTC agus AIDCP comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the IATTC and AIDCP are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/366 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Idir-Mheiriceánach um Thuinníní Teochreasacha agus i gcruinniú na bPáirtithe sa Chomhaontú maidir leis an gClár Idirnáisiúnta um Chaomhnú Deilfeanna agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/812

  41. #3167423

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar sa CGIM comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta 1993 chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the GFCM are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/394 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/869

  42. #3167511

    a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlactar sa Choimisiún Méadaithe comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le Coinbhinsiún 1982 de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, le Comhaontú 1995 na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mórimirceach, le Comhaontú 1993 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn, agus le Comhaontú 2009 den Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta ar Bhearta Stát an Chalafoirt;

    ensure that measures adopted within the Extended Commission are consistent with international law, and in particular with the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, the 1995 UN Agreement relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, the 1993 Food and Agriculture Organization (FAO) Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas, and the 2009 FAO Port State Measures Agreement;

    Cinneadh (AE) 2024/395 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoimisiún Méadaithe an Choinbhinsiúin um Chaomhnú an Tuinnín Ghoirm Dheisceartaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2019/824

  43. #1958841

    gealann sé gníomhú go comhsheasmhach leis na comhaontuithe NA agus le hEagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe (‘FAO’), Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982, an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme, arna dhéanamh i Nua-Eabhrac an 4 Lúnasa 1995, Comhaontú FAO chun Comhlíontacht Bád Iascaireachta ar an Mórmhuir i dtaca le Bearta Idirnáisiúnta Caomhantais agus Bainistíochta a Chur chun Cinn, arna dhéanamh sa Róimh an 24 Samhain 1993, Cód Iompair FAO maidir le hIascach Freagrach agus Comhaontú FAO ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte (‘NNN’) a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú, arna fhormheas an 22 Samhin 2009 ag 36ú Seisiún de Chomhdháil FAO, agus páirt a ghlacadh sa tionscnamh de chuid FAO maidir leis an Taifead Domhanda de Shoithí Iascaireachta, Soithí Iompair Cuisnithe agus Soithí Soláthair, de réir mar is iomchuí;

    commits to acting consistently and complying, as appropriate, with the relevant UN and Food and Agriculture Organization ("FAO") agreements, the United Nations Convention on the Law of the Sea, the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, done at New York on 4 August 1995, the FAO Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas, done at Rome on 24 November 1993, the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and the FAO Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated ("IUU") fishing, approved at Rome on 22 November 2009 at the 36th Session of the FAO Conference, and to participating in the FAO's initiative on the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  44. #2204676

    Á MHEABHRÚ dóibh an dlí idirnáisiúnta ábhartha mar a léirítear é i gCoinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982, sa Chomhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme an 4 Nollaig 1995 agus sa Chomhaontú chun Comhlíontacht Bád Iascaireachta ar an Mórmhuir i dtaca le Bearta Idirnáisiúnta Caomhantais agus Bainistíochta a chur chun cinn an 24 Samhain 1993 agus an Cód Iompair d'Iascaigh Fhreagracha arna ghlacadh ag Comhdháil Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe (“FAO”) ag a 28ú seisiún an 31 Deireadh Fómhair 1995 á chur san áireamh, chomh maith le Treoirlínte Idirnáisiúnta maidir le Bainistiú Iascach Domhainfharraige ar an Mórmhuir arna ghlacadh ag FAO an 29 Lúnasa 2008;

    RECALLING relevant international law as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks of 4 December 1995 and the Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas of 24 November 1993 and taking into account the Code of Conduct for Responsible Fisheries adopted by the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (“FAO”) at its 28th session on 31 October 1995 as well as the International Guidelines for the Management of Deep-Sea Fisheries in the High Seas adopted by FAO on 29 August 2008;

    Aistriúchán An Coinbhinsiún um Chaomhnú agus Bainistiú Acmhainní Iascaigh na Mórmhara san Aigéan Ciúin Thuaidh

  45. #2567945

    Ag cur san áireamh staid na stoc éisc agus an gá atá le gníomhaíochtaí rialaithe éifeachtacha agus cothrom na Féinne a áirithiú do na hoibreoirí uile i limistéar IOTC, agus de bhun Airteagail 28 agus 29 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013, tá gníomhaíochtaí an Aontais in eagraíochtaí iascaigh idirnáisiúnta le bunú ar an gcomhairle eolaíoch is fearr atá ar fáil chun a áirithiú go ndéanfar acmhainní iascaigh a bhainistiú i gcomhréir leis na cuspóirí a leagtar síos in Airteagal 2 den Rialachán sin, agus tá an tAontas lena áirithiú go mbeidh gníomhaíochtaí iascaireachta an Aontais lasmuigh d’uiscí an Aontais bunaithe ar na prionsabail agus ar na caighdeáin chéanna is infheidhme faoi dhlí an Aontais, lena n-áirítear na prionsabail agus na caighdeáin a bhaineann le rialú gníomhaíochtaí iascaireachta, agus cothrom na Féinne á chur chun cinn d’oibreoirí an Aontais a mhéid a bhaineann le hoibreoirí tríú tíortha.

    Taking into account the situation of fish stocks and the need to ensure effective control activities and a level-playing field for all operators in the IOTC area, and pursuant to Articles 28 and 29 of Regulation (EU) No 1380/2013, Union actions in international fisheries organisations are to be based on the best available scientific advice so as to ensure that fishery resources are managed in accordance with the objectives laid down in Article 2 of that Regulation, and the Union is to ensure that Union fishing activities outside Union waters are based on the same principles and standards as those applicable under Union law, including those relating to control of fishing activities, while promoting a level-playing field for Union operators vis-à-vis third-country operators.

    Rialachán (AE) 2022/2343 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i Réimse Inniúlachta an Choimisiúin um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC), lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle

  46. #3066758

    I measc chomhaontuithe ábhartha na Náisiún Aontaithe agus FAO tá Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige 1982 UNCLOS, Comhaontú FAO chun Comhlíontacht Bád Iascaireachta ar an Mórmhuir i dtaca le Bearta Idirnáisiúnta Caomhantais agus Bainistíochta a chur chun cinn, arna dhéanamh sa Róimh an 24 Samhain 1993, Comhaontú na Náisiún Aontaithe maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme, arna ghlacadh an 4 Lúnasa 1995, an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú, arna dhéanamh sa Róimh an 22 Samhain 2009, agus Cód Iompair FAO d’Iascaigh Fhreagracha, arna ghlacadh trí bhíthin Rún 4/95 ó Chomhdháil FAO an 31 Deireadh Fómhair 1995 (dá ngairtear ‘Cód Iompair FAO d’Iascaigh Fhreagracha’ anseo feasta).

    Relevant United Nations and FAO agreements include the UNCLOS, the FAO Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas, done at Rome on 24 November 1993, the United Nations Agreement on the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, adopted on 4 August 1995, the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, done at Rome on 22 November 2009, and the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, adopted by means of Resolution 4/95 of the FAO Conference on 31 October 1995, (hereinafter referred to as “FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries”).

    22024A0022