#1867560
Ghlac fórsaí faoina cheannas páirt in oll‐léasadh, dúnmharuithe, coinneáil agus céastóireacht agóideoirí síochánta.
Forces under his command participated in mass beatings, murders, detentions and tortures of peaceful protestors.
Ghlac fórsaí faoina cheannas páirt in oll‐léasadh, dúnmharuithe, coinneáil agus céastóireacht agóideoirí síochánta.
Forces under his command participated in mass beatings, murders, detentions and tortures of peaceful protestors.
Ghlac fórsaí faoina cheannas páirt in oll-léasadh, dúnmharuithe, coinneáil agus céastóireacht agóideoirí síochánta.
Forces under his command participated in mass beatings, murders, detentions and tortures of peaceful protestors.
De réir finnéithe, rinne sé féin maoirseacht agus ghlac sé páirt go pearsanta i gcéasadh agóideoirí a coinníodh go neamhdhleathach.
According to witnesses, he personally supervised and took part in torturing unlawfully detained protesters.
De réir finnéithe, rinne sé féin maoirseacht agus ghlac sé páirt go pearsanta i gcéasadh léirsitheoirí a coinníodh go neamhdhleathach.
According to witnesses, he personally supervised and took part in torturing unlawfully detained protesters.
Dar le go leor finnéithe, ghlac Aiub Kataev féin, páirt i gcéasadh coinnéalaithe agus rinne sé maoirseacht ar an gcéasadh sin.
According to numerous witnesses, Aiub Kataev personally supervised and took part in torturing detainees.
Dar le go leor finnéithe, ghlac Abuzaid Vismuradov féin, páirt i gcéasadh coinnéalaithe agus rinne sé maoirseacht ar an gcéasadh sin.
According to numerous witnesses, Abuzaid Vismuradov personally supervised and took part in torturing detainees.
Dar le go leor finnéithe, ghlac Aiub Kataev féin, páirt i gcéasadh coinnéalaithe agus rinne sé maoirseacht ar an gcéasadh sin.
According to numerous witnesses, Aiub Kataev personally supervised and took part in torturing detainees.
Dar le go leor finnéithe, ghlac Abuzaid Vismuradov féin, páirt i gcéasadh coinnéalaithe agus rinne sé maoirseacht ar an gcéasadh sin.
According to numerous witnesses, Abuzaid Vismuradov personally supervised and took part in torturing detainees.
De réir finnéithe, rinne sé féin maoirseacht agus ghlac sé páirt go pearsanta i gcéasadh agóideoiría coinníodh go neamhdhleathach.
According to witnesses, he personally supervised and took part in torturing unlawfully detained protesters.
De réir finnéithe, rinne sé féin maoirseacht agus ghlac sé páirt go pearsanta i gcéasadh agóideoiría coinníodh go neamhdhleathach.
According to witnesses, he personally supervised and took part in torturing unlawfully detained protesters.
De réir finnéithe, rinne sé féin maoirseacht agus ghlac sé páirt go pearsanta i gcéasadh agóideoirí a coinníodh go neamhdhleathach.
According to witnesses, he personally supervised and took part in torturing unlawfully detained protesters.
De réir finnéithe, rinne sé féin maoirseacht agus ghlac sé páirt go pearsanta i gcéasadh agóideoirí a coinníodh go neamhdhleathach.
According to witnesses, he personally supervised and took part in torturing unlawfully detained protesters.
Gabhadh na daoine sin, rinne céasadh orthu agus crochadh iad gan aon phróis chuí.
They were arrested, tortured and hanged without due process.
Gabhadh an cúigear gan chúiseamh ar feadh bliana, rinneadh céasadh orthu agus gearradh pionós orthu gan próis chuí.
The five were arrested without charge for over a year, tortured and sentenced without due process.
Gabhadh na daoine sin, rinne céasadh orthu agus crochadh iad gan aon phróis chuí.
They were arrested, tortured and hanged without due process.
Gabhadh an cúigear gan chúiseamh ar feadh bliana, rinneadh céasadh orthu agus gearradh pionós orthu gan próis chuí.
The five were arrested without charge for over a year, tortured and sentenced without due process.
Gabhadh na daoine sin, rinne céasadh orthu agus crochadh iad gan aon phróis chuí.
They were arrested, tortured and hanged without due process.
Gabhadh na daoine sin, rinne céasadh orthu agus crochadh iad gan aon phróis chuí.
They were arrested, tortured and hanged without due process.
Gabhadh an cúigear gan chúiseamh agus bhí siad faoi choinneáil ar feadh bliana, rinneadh céasadh orthu agus gearradh pionós orthu gan próis chuí.
The five were arrested without charge for over a year, tortured and sentenced without due process.
Gabhadh an cúigear gan chúiseamh agus bhí siad faoi choinneáil ar feadh bliana, rinneadh céasadh orthu agus gearradh pionós orthu gan próis chuí.
The five were arrested without charge for over a year, tortured and sentenced without due process.
(f) coinníollacha glactha, lena n-áirítear aird ar leith a thabhairt ar ghrúpaí leochaileacha agus ar íospartaigh céastóireachta.
(f) reception conditions, including special attention given to vulnerable groups and victims of torture.
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Céastóireachta), 2000
Criminal Justice (United Nations Convention against Torture) Act, 2000
ciallaíonn "Acht 2000" an tAcht um Cheartas Coiriúil (Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Céastóireachta), 2000;
"the Act of 2000" means the Criminal Justice (United Nations Convention against Torture) Act, 2000;
An tAcht um Cheartas Coiriúil (Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in Aghaidh Céastóireachta) 2000
Criminal Justice (United Nations Convention against Torture) Act 2000
Céastóireacht
Torture
(a) alt 2(1) (cion na céastóireachta ag oifigeach poiblí);
(a) section 2(1) (offence of torture by a public official);
(b) alt 2(2) (cion na céastóireachta arna chur ar cois ag oifigeach poiblí);
(b) section 2(2) (offence of torture instigated by a public official);
(c) alt 3(a) (féachaint le, nó comhcheilg chun, céastóireacht a dhéanamh);
(c) section 3(a) (attempt or conspiracy to commit torture);
Prohibition of torture
Prohibition of torture
No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.
No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.
An Coinbhinsiún in aghaidh Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionóis Eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach (1984)
Convention Against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1984)
Sainmhíniú ar chéastóireacht agus íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach
Definition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
An sainmhíniú ar cheastóireacht atá i Rialachán (CE) Uimh. 1236/2005 fuarthas é sa Choinbhinsiún in aghaidh Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionóis eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach ó na Náisiúin Aontaithe, 1984.
The definition of torture used for the purpose of Regulation (EC) No 1236/2005 was taken from the 1984 UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Dealraíonn sé gur cuireadh an t‑idirdhealú sin sa Choinbhinsiún ionas nach ngabhfadh an smál speisialta ''céastóireachta'' ach amháin le híde mhídhaonna tháireach a rinneadh d'aon ghnó a ghin fulaingt thromchúiseach chruálach... I dteannta léan na híde, tá gné a bhaineann le cuspóir na híde, mar a aithníodh sa Choinbhinsiún in aghaidh Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionóis eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach ó na Náisiúin Aontaithe a tháinig i bhfeidhm an 26 Meitheamh 1987, ina sainmhínítear céastóireacht mar chéastóireacht a rinneadh d'aon ghnó chun pian léanmhar nó fulaingt léanmhar a chur ar dhuine agus é mar aidhm aici, inter alia, faisnéis a fháil, pionós a chur ar dhuine nó imeagla a chur air (Airteagal 1 de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe) ….’
This distinction would appear to have been embodied in the Convention to allow the special stigma of “torture” to attach only to deliberate inhuman treatment causing very serious and cruel suffering … In addition to the severity of the treatment, there is a purposive element, as recognised in the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which came into force on 26 June 1987, which defines torture in terms of the intentional infliction of severe pain or suffering with the aim, inter alia, of obtaining information, inflicting punishment or intimidating (Article 1 of the United Nations Convention) ….’
cosc ar chéastóireacht, agus ar íde nó ar phionóis atá cruálach, mídhaonna nó táireach eile, chomh maith le fuadach forfheidhmithe agus athshlánú íospartaigh an chéasta;
the prevention of torture, ill-treatment and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, as well as enforced disappearances and the rehabilitation of victims of torture;
Toirmeasc ar chéastóireacht agus ar íde nó ar phionós atá mídhaonna nó táireach
Prohibition of torture and inhuman or degrading treatment or punishment
Ní dhéanfar céastóireacht ar aon duine ná ní chuirfear aon íde nó pionós atá mídhaonna nó táireach ar aon duine.
No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.
An Grúpa Comhordaithe um Fhrith-Chéastóireacht
Anti-Torture Coordination Group
Bunófar Grúpa Comhordaithe um Fhrith-Chéastóireacht agus beidh ionadaí ón gCoimisiún ina chathaoirleach air.
An Anti-Torture Coordination Group chaired by a representative of the Commission shall be established.
an Grúpa Comhordaithe um Fhrith-Chéastóireacht agus a chuid gníomhaíochtaí.
the Anti-Torture Coordination Group and its activities.
go háirithe, ní dhéanfar dúnmharú ná díothú ná céastóireacht ná turgnaimh bhitheolaíochta orthu;
in particular, they shall not be murdered or exterminated, subjected to torture or to biological experiments;
go háirithe ní dhéanfar dúnmharú ná díothú ná céastóireacht ná turgnaimh bhitheolaíochta orthu;
in particular, they shall not be murdered or exterminated, subjected to torture or to biological experiments;
(b) céastóireacht nó ainíde mhídhaonna, lena n-áirítear turgnaimh bhitheolaíochta;
(b) torture or inhuman treatment, including biological experiments;
(f) céastóireacht;
(f) torture;
(f) Céastóireacht;
(f) Torture;
Ar Aghaidh (AN SCEIDEAL An Coinbhinsiún in aghaidh Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionóis eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach)
Next (SCHEDULE Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment)
AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (COINBHINSIÚN NA NÁISIÚN AONTAITHE IN AGHAIDH CÉASTÓIREACHTA), 2000
CRIMINAL JUSTICE (UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE) ACT, 2000
Cion na céastóireachta.
Offence of torture.
An Coinbhinsiún in aghaidh Céastóireachta agus in aghaidh Íde nó Pionóis eile atá Cruálach, Mídhaonna nó Táireach
Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (COINBHINSIÚN NA NÁISIÚN AONTAITHE IN AGHAIDH CÉASTÓIREACHTA), 2000 [An tiontú oifigiúil]
CRIMINAL JUSTICE (UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST TORTURE) ACT, 2000