#756469
Chun tuarastail agus costaisí Oifig na n-Análacha Puiblí agus Coimeádaí na Stát-Pháipéar ... ... ...
For the salaries and expenses of the Public Record Office and of the Keeper of State Papers —
Chun tuarastail agus costaisí Oifig na n-Análacha Puiblí agus Coimeádaí na Stát-Pháipéar ... ... ...
For the salaries and expenses of the Public Record Office and of the Keeper of State Papers —
Milseogra eile lena n-áirítear micrimhilseáin le haghaidh chumhrú na hanála
Other confectionery including breath refreshening microsweets
(i) gaireas chun alcól san anáil a thaispeáint, agus
(i) apparatus for indicating the presence of alcohol, and
(ii) gaireas chun an cion alcóil san anáil a chinneadh.
(ii) apparatus for determining the concentration of alcohol,
(i) chun alcól san anáil a thaispeáint, agus
(i) apparatus for indicating the presence of alcohol, and
(ii) chun an cion alcóil san anáil a chinneadh,
(ii) apparatus for determining the concentration of alcohol,
(i) gaireas chun alcól san anáil a thaispeáint, agus
(i) apparatus for indicating the presence of alcohol, and
(ii) gaireas chun an cion alcóil san anáil a chinneadh.
(ii) apparatus for determining the concentration of alcohol,
(i) chun alcól san anáil a thaispeáint, agus
(i) apparatus for indicating the presence of alcohol, and
(ii) chun an cion alcóil san anáil a chinneadh,
(ii) apparatus for determining the concentration of alcohol,
(i) gaireas chun alcól san anáil a thaispeáint, agus
(i) apparatus for indicating the presence of alcohol, and
(ii) gaireas chun an cion alcóil san anáil a chinneadh,".
(ii) apparatus for determining the concentration of alcohol,
(a) sampla dá anáil nó dá hanáil a chur ar fáil trí easanálú isteach i ngaireas chun alcól san anáil a thaispeáint ar an modh a chuirfidh an comhalta in iúl,
(a) to provide, by exhaling into an apparatus for indicating the presence of alcohol in the breath, a specimen of his or her breath in the manner indicated by the member,
(e) gaireas a léireoidh an cion alcóil san anáil nó san fhuil a cheadú.”.
( e ) the approval of apparatus for indicating the concentration of alcohol in breath or blood.".
(a) a cheangal ar an duine sampla dá anáil a chur ar fáil trí easanálú isteach i ngaireas a thaispeánfaidh an cion alcóil san anáil nó san fhuil,
( a ) require the person to provide, by exhaling into an apparatus for indicating the concentration of alcohol in breath or blood, a specimen of his breath,
(a) a cheangal ar an duine sampla dá anáil a chur ar fáil trí easanálú isteach i ngaireas a thaispeánfaidh an cion alcóil san anáil nó san fhuil,
( a ) require the person to provide, by exhaling into a apparatus for indicating the concentration of alcohol in breath or blood, a specimen of his breath,
(d) trealamh cosanta pearsanta agus anála is oiriúnach lena úsáid in éigeandáil.
( d ) suitable personal and respiratory protective equipment for use in an emergency.
Tástáil anála agus mallachair ar thaobh an bhóthair
Roadside breath and impairment testing
Oibleagáid réamhshampla anála a chur ar fáil.
Obligation to provide preliminary breath specimen.
Oibleagáid samplaí anála, fola nó fuail a chur ar fáil tar éis gabháil faoi Chuid 2.
Obligation to provide breath, blood or urine specimens following arrest under Part 2.
An nós imeachta tar éis sampla anála a chur ar fáil faoi alt 12.
Procedure following provision of breath specimen under section 12.
(a) 22 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála, nó
(a) 22 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath, or
(a) 22 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála, nó
(a) 22 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath, or
Tástáil anála agus mallachair ar thaobh an bhóthair
Roadside breath and impairment testing
8.—(1) I gcás go gceanglaíonn comhalta den Gharda Síochána faoi alt 9 nó 10 ar dhuine atá i bhfeighil feithicle inneallghluaiste sampla dá chuid anála nó dá cuid anála a chur ar fáil agus nach féidir leis an duine ceadúnas tiomána a shealbhaíonn an duine a thabhairt ar aird agus a thíolacadh don chomhalta, ar éileamh ón gcomhalta faoi alt 40 den Phríomh-Acht, measfar gur duine sonraithe an duine chun críocha alt 4 nó 5, de réir mar a bheidh, más rud é, maidir le gaireas a thaispeánann an bhfuil alcól san anáil, go dtaispeánann sé go bhfuil níos mó ná 9 micreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála i gcolainn an duine.
8.—(1) Where a person who is in charge of a mechanically propelled vehicle is required by a member of the Garda Síochána under section 9 or 10 to provide a specimen of his or her breath and the person is unable to produce and present, at the demand of the member under section 40 of the Principal Act, to the member a driving licence held by the person, the person is deemed to be a specified person for the purposes of section 4 or 5, as the case may be, where an apparatus for indicating the presence of alcohol in the breath indicates the presence of more than 9 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath present in the body of the person.
(i) sampla dá chuid anála nó dá cuid anála a chur ar fáil (trí easanálú isteach i ngaireas chun alcól san anáil a thaispeáint), nó
(i) provide (by exhaling into an apparatus for indicating the presence of alcohol in the breath) a specimen of his or her breath, or
(iii) 35 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála,
(iii) 35 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath,
(c) 35 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála,
(c) 35 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath,
(c) Nach mó ná 35 mhicreagram alcóil in aghaidh 100 millilítear anála.
(c) Not exceeding 35 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath.
(c) Níos mó ná 66 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála.
(c) Exceeding 66 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath.
Oibleagáid réamhshampla anála a chur ar fáil.
Obligation to provide preliminary breath specimen.
Oibleagáid samplaí anála, fola nó fuail a chur ar fáil tar éis gabháil faoi Chuid 2.
Obligation to provide breath, blood or urine specimens following arrest under Part 2.
Nós imeachta tar éis sampla anála a chur ar fáil faoi alt 12.
Procedure following provision of breath specimen under section 12.
Tástáil anála agus mallachair ar thaobh an bhóthair
Roadside breath and impairment testing
Oibleagáid réamhshampla anála a chur ar fáil.
Obligation to provide preliminary breath specimen.
Oibleagáid samplaí anála, fola nó fuail a chur ar fáil tar éis gabháil faoi Chuid 2.
Obligation to provide breath, blood or urine specimens following arrest under Part 2.
An nós imeachta tar éis sampla anála a chur ar fáil faoi alt 12.
Procedure following provision of breath specimen under section 12.
(a) 22 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála, nó
(a) 22 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath, or
(a) 22 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála, nó
(a) 22 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath, or
Tástáil anála agus mallachair ar thaobh an bhóthair
Roadside breath and impairment testing
8.—(1) I gcás go gceanglaíonn comhalta den Gharda Síochána faoi alt 9 nó 10 ar dhuine atá i bhfeighil feithicle inneallghluaiste sampla dá chuid anála nó dá cuid anála a chur ar fáil agus nach féidir leis an duine ceadúnas tiomána a shealbhaíonn an duine a thabhairt ar aird agus a thíolacadh don chomhalta, ar éileamh ón gcomhalta faoi alt 40 den Phríomh-Acht, measfar gur duine sonraithe an duine chun críocha alt 4 nó 5, de réir mar a bheidh, más rud é, maidir le gaireas a thaispeánann an bhfuil alcól san anáil, go dtaispeánann sé go bhfuil níos mó ná 9 micreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála i gcolainn an duine.
8.—(1) Where a person who is in charge of a mechanically propelled vehicle is required by a member of the Garda Síochána under section 9 or 10 to provide a specimen of his or her breath and the person is unable to produce and present, at the demand of the member under section 40 of the Principal Act, to the member a driving licence held by the person, the person is deemed to be a specified person for the purposes of section 4 or 5, as the case may be, where an apparatus for indicating the presence of alcohol in the breath indicates the presence of more than 9 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath present in the body of the person.
(i) sampla dá chuid anála nó dá cuid anála a chur ar fáil (trí easanálú isteach i ngaireas chun alcól san anáil a thaispeáint), nó
(i) provide (by exhaling into an apparatus for indicating the presence of alcohol in the breath) a specimen of his or her breath, or
(iii) 35 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála,
(iii) 35 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath,
(c) 35 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála,
(c) 35 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath,
(c) Nach mó ná 35 mhicreagram alcóil in aghaidh 100 millilítear anála.
(c) Not exceeding 35 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath.
(c) Níos mó ná 66 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála.
(c) Exceeding 66 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath.
Oibleagáid réamhshampla anála a chur ar fáil.
Obligation to provide preliminary breath specimen.
Oibleagáid samplaí anála, fola nó fuail a chur ar fáil tar éis gabháil faoi Chuid 2.
Obligation to provide breath, blood or urine specimens following arrest under Part 2.
Nós imeachta tar éis sampla anála a chur ar fáil faoi alt 12.
Procedure following provision of breath specimen under section 12.
(c) Níos mó ná 66 mhicreagram alcóil in aghaidh an 100 millilítear anála.
(c) Exceeding 66 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath.