Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

bac

baic

266 toradh in 102 doiciméad

  1. #623775

    baic steiriúla máinliachta nó baic ar ghreamacháin deidliachta, bídís in‐ionsúite nó ná bídís

    sterile absorbable surgical or dental haemostatics; sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  2. #623777

    Baic steiriúla máinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís

    Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  3. #2542703

    baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís;

    sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  4. #2542784

    baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin deidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís

    sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  5. #2542786

    Baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin deidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís

    Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  6. #2895103

    Baic steiriúla máinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís:

    Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable:

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhairle Comhlachais idir an tAontas agus Meiriceá Láir an 29 Meitheamh 2023 lena modhnaítear Foscríbhinn 2 (Liosta den oibriú nó den phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh chun stádas tionscnaimh a fháil don táirge monaraithe) agus Foscríbhinn 2A (Aguisín a ghabhann leis an liosta den oibriú agus den phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh chun stádas tionscnaimh a fháil don táirge monaraithe) d’Iarscríbhinn II (Maidir le Sainmhíniú an Choincheapa Táirgí Tionscnaimh agus le Modhanna Comhair Riaracháin) a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile [2023/2442]

  7. #3012883

    Baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin deidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís

    Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  8. #3074808

    Baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin deidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís

    Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

    22024A0022

  9. #2581295

    scaoilteán sábháilteachta le haghaidh cásanna ina dtéann trealamh iascaireachta i bhfostú i mbaic faoi uisce;

    safety release mechanism for cases where fishing gear catches an underwater obstruction;

    Rialachán (AE) 2022/2473 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2022 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus táirgí dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  10. #694101

    Déanfaidh an Coimisiún dáta feidhme an bhaic a chur in iúl don iarratasóir.

    The Commission shall inform the applicant about the date of effect of the stay.

    Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2015 maidir le bianna núíosacha, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 258/97 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1852/2001 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #1780482

    Iarmhairtí an bhaic ar ghníomhaíochtaí forfheidhmithe aonair

    Consequences of the stay of individual enforcement actions

    Treoir (AE) 2019/1023 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2017/1132 (an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht) ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  12. #1934426

    Tá ainmníocht chineáil le formheas ach amháin má tá sí mí-oiriúnach mar gheall ar bhaic.

    A variety denomination is to be approved, unless it is unsuitable due to impediments.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/384 ón gCoimisiún an 3 Márta 2021 maidir le hoiriúnacht na n-ainmníochtaí cineálacha de speicis plandaí talmhaíochta nó speicis glasraí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2009 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #280336

    (f) an gá atá ann baic airgeadais a shárú;

    (f) the need to overcome financial obstacles;

    Rialachán (CE) Uimh. 680/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 lena leagtar síos rialacha ginearálta maidir le cabhair airgeadais Chomhphobail a dheonú i réimse na ngréasán tras-Eorpach iompair agus fuinnimh

  14. #649541

    Iompar inbhuanaithe a chur chun cinn agus baic i bpríomhbhonneagair líonraí a bhaint

    Promoting sustainable transport and removing bottlenecks in key network infrastructures

    Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle

  15. #1743385

    Maidir le baic dúisithe nach bhfuil ceadaithe go fóill

    For immobilisers not yet approved

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  16. #1772261

    Is féidir na baic sin a fhuascailt trí phraghsanna na dtáirgí riachtanacha sin a laghdú.

    Those handicaps can be alleviated by lowering the price of those essential products.

    Rialachán (AE) Uimh. 229/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1405/2006 ón gComhairle

  17. #1780466

    Beidh fad tosaigh baic ar ghníomhaíochtaí forfheidhmithe aonair teoranta d'uastréimhse nach faide ná 4 mhí.

    The initial duration of a stay of individual enforcement actions shall be limited to a maximum period of no more than four months.

    Treoir (AE) 2019/1023 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2017/1132 (an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht) ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  18. #1912941

    Dul i ngleic le baic ar inréititheacht nó deireadh a chur leo

    Addressing or removing impediments to resolvability

    Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #1912950

    an bhagairt ar chobhsaíocht airgeadais atá i gceist leis na baic ábhartha sin ar inréititheacht CPL;

    the threat to financial stability of those material impediments to the resolvability of a CCP;

    Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2437604

    Fadhbanna agus baic arna sainaithint le húsáid an chreata

    Problems and bottlenecks identified with the use of the framework

    Moladh (AE) 2022/2510 ón gCoimisiún an 8 Nollaig 2022 lena mbunaítear creat measúnaithe Eorpach le haghaidh ceimiceáin agus ábhair “atá sábháilte agus inbhuanaithe trí dhearadh”

  21. #2505975

    “D3 Cosaint i gcoinne úsáid neamhúdaraithe, córais baic dhúisithe agus córais aláraim

    ‘D3 Protection against unauthorised use, immobiliser and alarm systems

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1398 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chun an dul chun cinn teicniúil agus na forbairtí rialála a chur san áireamh a bhaineann le leasuithe ar Rialacháin d’Fheithiclí arna nglacadh i gcomhthéacs Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2559522

    Cosaint in aghaidh úsáid neamhúdaraithe, córais baic dhúisithe agus córais aláraim

    Protection against unauthorised use, immobiliser and alarm systems

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2236 ón gCoimisiún an 20 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní I, II, IV agus V a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na ceanglais theicniúla maidir le feithiclí a tháirgtear i sraitheanna neamhtheoranta, feithiclí a tháirgtear i sraitheanna beaga, feithiclí lán-uathoibrithe a tháirgtear i sraitheanna beaga agus feithiclí sainchuspóireacha, agus a mhéid a bhaineann leis an nuashonrú bogearraí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2562457

    Baic agus fadhbanna a bhaineann lena húsáid

    Barriers and problems to use

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2279 ón gCoimisiún an 1 Lúnasa 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí líon agus teidil na n-athróg a shonrú maidir le fearann úsáid staidreamh na dteicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide le haghaidh na bliana tagartha 2023 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2617088

    Cóimheas baic sholadaigh

    Solid blockage ratio

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  25. #2709233

    Baic fhadtéarmacha sa seolbhealach agus iontaofacht

    Long-time obstructions in the fairway and reliability

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/138 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2022 lena leagtar síos liosta de thacair sonraí shonracha ardluacha agus na socruithe maidir lena bhfoilsiú agus lena n-athúsáid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2709242

    Baic shealadacha sa seolbhealach

    Temporary obstructions in the fairway

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/138 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2022 lena leagtar síos liosta de thacair sonraí shonracha ardluacha agus na socruithe maidir lena bhfoilsiú agus lena n-athúsáid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2849226

    Áireofar i dtráthchlár an chinnidh chomhpháirtigh chun baic ábhartha a shainaithint na céimeanna seo a leanas:

    The joint decision timetable for the identification of material impediments shall include the following steps:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1192 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar na socruithe agus na nósanna imeachta i scríbhinn maidir le feidhmiú na gcoláistí réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2849390

    Baic ar inréiteacht

    Impediments to resolvability

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1193 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar an phlean réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #3012821

    haemastatacha steiriúla in-ionsúite máinliachta nó déidliachta; baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís;

    sterile absorbable surgical or dental haemostatics; sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  30. #686293

    Féadfaidh an chúirt fad an bhaic a fhadú go ceann tréimhse bhreise nó tréimhsí breise den sórt sin, ar tréimhse í nó ar tréimhsí iad a mheasann sí a bheith iomchuí agus atá comhoiriúnach leis na rialacha is infheidhme maidir leis na himeachtaí, ar choinníoll go leantar de na coinníollacha dá dtagraítear i bpointe (b)(ii) go (iv) de mhír 1 a chomhlíonadh agus nach bhfuil fad iomlán an bhaic (an tréimhse thosaigh agus aon fhaduithe sórt sin) níos faide ná sé mhí.

    The court may extend the duration of the stay by such further period or periods as it considers appropriate and which are compatible with the rules applicable to the proceedings, provided that the conditions referred to in points (b)(ii) to (iv) of paragraph 1 continue to be fulfilled and that the total duration of the stay (the initial period together with any such extensions) does not exceed 6 months.

    Rialachán (AE) 2015/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 maidir le himeachtaí dócmhainneachta 

  31. #1780127

    Ba cheart do na Ballstáit a fhoráil nach gceadaítear do chreidiúnaithe a bhfuil feidhm ag an mbac maidir leo, agus arbh ann dá n-éilimh roimh don bhac a bheith ann agus nár íoc an féichiúnaí iad, comhlíonadh conarthaí le comhlíonadh ar den riachtanas iad a choinneáil siar, nó iad a fhoirceannadh, a luathú nó a mhodhnú ar bhealach ar bith eile le linn tréimhse an bhaic, ar choinníoll go gcomhlíonann an féichiúnaí a chuid oibleagáidí faoi na conarthaí sin a thiocfaidh le bheith dlite i rith thréimhse an bhaic.

    Member States should provide that creditors to which a stay of individual enforcement actions applies, and whose claims came into existence prior to the stay and have not been paid by a debtor, are not allowed to withhold performance of, terminate, accelerate or, in any other way, modify essential executory contracts during the stay period, provided that the debtor complies with its obligations under such contracts which fall due during the stay.

    Treoir (AE) 2019/1023 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2017/1132 (an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht) ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  32. #1655993

    Thairis sin, tá fachtóirí oibiachtúla eile ann a bhaineann le fíor-iargúltacht na réigiún sin, agus go háirithe a n-oileánachas agus laghad a réimse, agus cuireann na fachtóirí sin baic bhreise ar oibreoirí eacnamaíocha agus ar tháirgeoirí sna réigiúin is forimeallaí, baic a chruthaíonn fadhbanna móra dóibh maidir lena ngníomhaíochtaí.

    In addition, other objective factors linked to these regions’ extreme remoteness, and in particular their insularity and small surface areas, lead to further constraints on economic operators and producers in the outermost regions that severely handicap their activities.

    Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 ón gComhairle

  33. #1656271

    I gcás na dtáirgí talmhaíochta a chumhdaítear faoi Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh, a bhfuil feidhm ag Airteagal 107, Airteagal 108 agus Airteagal 109 maidir leo, féadfaidh an Coimisiún cabhair oibriúcháin a údarú, i gcomhréir le hAirteagal 108 den Chonradh, sna hearnálacha a tháirgeann, a phróiseálann agus a mhargaíonn na táirgí sin, ar cabhair í lena bhféachtar leis na baic shonracha ar an bhfeirmeoireacht sna réigiúin is forimeallaí a mhaolú, ar baic iad a bhaineann leis an gciandacht, leis an oileánachas agus leis an bhfíor-iargúltacht.

    For the agricultural products covered by Annex I to the Treaty, to which Articles 107, 108 and 109 thereof apply, the Commission may authorise, in accordance with Article 108 of the Treaty, operating aid in the sectors producing, processing and marketing those products, with a view to alleviating the specific constraints on farming in the outermost regions as a result of their isolation, insularity and extreme remoteness.

    Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 247/2006 ón gComhairle

  34. #1659558

    Más rud é, de bhun measúnú ar inréiteacht eintitis nó grúpa arna dhéanamh i gcomhréir le mír 3 nó le mír 4, go gcinnfidh an Bord, tar éis dó dul i gcomhairle leis na húdaráis inniúla, lena n-áirítear BCE, go bhféadfadh baic shubstainteacha a bheith ann ar inréiteacht an eintitis nó an ghrúpa sin, ullmhóidh an Bord tuarascáil, i gcomhar leis na húdaráis inniúla, agus díreoidh sé í ar an institiúid nó máthairghnóthas atá i mbun anailíse ar na baic shuntasacha ar chur i bhfeidhm éifeachtach uirlisí réitigh agus feidhmiú na gcumhachtaí réitigh.

    If, pursuant to an assessment of resolvability for an entity or a group carried out in accordance with paragraph 3 or 4, the Board, after consulting the competent authorities, including the ECB, determines that there are substantive impediments to the resolvability of that entity or group, the Board shall prepare a report, in cooperation with the competent authorities, addressed to the institution or the parent undertaking analysing the substantive impediments to the effective application of resolution tools and the exercise of resolution powers.

    Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010

  35. #1772438

    I gcás na dtáirgí talmhaíochta atá cumhdaithe ag Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh, a bhfuil feidhm ag Airteagal 107, Airteagal108 agus Airteagal 109 maidir leo, féadfaidh an Coimisiún cabhair oibriúcháin a údarú, i gcomhréir le hAirteagal 108 den Chonradh, sna hearnálacha a tháirgíonn, a phróiseálann, a mhargaíonn agus a iompraíonn na táirgí sin, d’fhonn baic an táirgthe talmhaíochta a bhaineann go sonrach leis na hoileáin bheaga a mhaolú, ar baic iad a bhaineann lena n-oileánachas, a mbeagmhéid, a dtír-raon sléibhtiúil agus a n-aeráid, a spleáchas eacnamaíoch ar bheagán táirgí agus a bhfad ó na margaí.

    For the agricultural products covered by Annex I to the Treaty, to which Articles 107, 108 and 109 thereof apply, the Commission may authorise, in accordance with Article 108 of the Treaty, operating aid in the sectors producing, processing, marketing and transporting those products, with a view to alleviating the specific constraints on farming in the smaller islands as a result of their insularity, small size, mountainous terrain and climate, their economic dependency on a small number of products and their distance from markets.

    Rialachán (AE) Uimh. 229/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1405/2006 ón gComhairle

  36. #1912330

    Agus measúnú á dhéanamh ag an údarás réitigh ar conas deireadh a chur le baic den sórt sin ar réiteach, ba cheart dó a bheith in ann sraith éagsúil beart inréititheachta a mholadh seachas a cheangal go ndéanfaí athruithe ar struchtúir dhlíthiúla nó oibríochtúla an ghrúpa, dá mba rud é go bhfágfadh úsáid beart malartach den sórt sin go gcuirfí deireadh leis na baic ar inréiteacht ar bhealach coibhéiseach.

    The resolution authority, when assessing how to remove such impediments to resolution, should be able to suggest a different set of resolvability measures than requiring changes to the legal or operational structures of the group, if the use of such alternative measures would remove the impediments to resolvability in an equivalent way.

    Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #1912820

    I gcás nach féidir na heasnaimh nó na baic sin a leigheas go leordhóthanach le hathruithe sonracha ar an bplean, cuirfidh an t-údarás inniúil, tar éis dó dul i gcomhairle leis an údarás réitigh agus, i gcomhar leis an gcoláiste maoirseachta i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar amach in Airteagal 11, ceangal ar an CPL aon athruithe a shainaithint, laistigh de thráthchlár réasúnach, a bheidh le déanamh ar a ghnó chun dul i ngleic leis na heasnaimh ar an bplean téarnaimh nó na baic ar chur chun feidhme an phlean téarnaimh.

    Where it is not possible to adequately remedy the deficiencies or impediments through specific changes to the plan, the competent authority, after consulting the resolution authority and in coordination with the supervisory college in accordance with the procedure set out in Article 11, shall require the CCP to identify within a reasonable timeframe any changes to be made to its business in order to address the deficiencies in or impediments to the implementation of the recovery plan.

    Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #1912943

    Sa tuarascáil dá dtagraítear sa chéad fhomhír, déanfar anailís ar na baic ábhartha ar chur i bhfeidhm éifeachtach na n-uirlisí réitigh agus ar fheidhmiú na gcumhachtaí réitigh i ndáil leis an CPL, measfar inti tionchar na mbac sin ar shamhail ghnó an CPL agus molfar bearta spriocdhírithe lena ndéanfar na baic sin a bhaint.

    The report referred to in the first subparagraph shall analyse the material impediments to the effective application of the resolution tools and the exercise of the resolution powers in relation to the CCP, consider their impact on the business model of the CCP and recommend targeted measures to remove those impediments.

    Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2347956

    plátaí, leatháin, scannán, scragall agus stiallacha, as plaisteach ceallach, atá neamhshaoirsithe nó dromchla-shaoirsithe amháin nó go díreach gearrtha ina gcearnóga nó ina ndronuilleoga (seachas iad sin as polaiméirí stiréine, clóiríd vinile, polúireatáin agus ceallalós athghinte, agus gan táirgí féinghreamaitheacha, ná clúdaigh urláir, bhalla agus síleála faoi cheannteideal 3918 agus baic steiriúla máinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta faoi fho-cheannteideal 3006.10.30 a áireamh)

    plates, sheets, film, foil and strip, of cellular plastic, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl.those of polymers of styrene, vinyl chloride, polyurethanes and regenerated cellulose, self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 30061030)

    Rialachán (AE) 2022/576 ón gComhairle an 8 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  40. #2442140

    I gcás nach féidir páipéir oibre dearbhaithe a aistriú ó thríú tír go dtí an grúpiniúchóir, ar chúiseanna dlíthiúla nó ar chúiseanna eile, áireofar sa doiciméadacht a choinníonn an grúpiniúchóir fianaise gur thug sé nó sí faoi na nósanna imeachta cuí chun rochtain a fháil ar an doiciméadacht dearbhaithe, agus i gcás baic nach baic dhlíthiúla iad arna a eascraíonn as reachtaíocht an tríú tír lena mbaineann, fianaise lena léirítear gurb ann do bhaic den sórt sin.”;

    Where assurance working papers cannot, for legal or other reasons, be passed from a third country to the group auditor, the documentation retained by the group auditor shall include evidence that he, she or it has undertaken the appropriate procedures in order to gain access to the assurance documentation, and in the case of impediments other than legal ones arising from the legislation of the third country concerned, evidence supporting the existence of such impediments.’;

    Treoir (AE) 2022/2464 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 537/2014, Treoir 2004/109/CE, Treoir 2006/43/CE agus Treoir 2013/34/AE, a mhéid a bhaineann le tuairisciú inbhuanaitheachta corparáideach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2482200

    plátaí, leatháin, scannán, scragall agus stiallacha, as plaisteach ceallach, atá neamhshaoirsithe nó dromchla-shaoirsithe amháin nó go díreach gearrtha ina gcearnóga nó ina ndronuilleoga (seachas iad sin as polaiméirí stiréine, clóiríd vinile, polúireatáin agus ceallalós athghinte, agus gan táirgí féinghreamaitheacha, ná clúdaigh urláir, bhalla agus síleála faoi cheannteideal 3918 agus baic steiriúla máinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta faoi fho-cheannteideal 3006.10.30 a áireamh)

    plates, sheets, film, foil and strip, of cellular plastic, unworked or merely surface-worked or merely cut into squares or rectangles (excl. those of polymers of styrene, vinyl chloride, polyurethanes and regenerated cellulose, self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of heading 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of subheading 3006.10.30)

    Rialachán (AE) 2022/1269 ón gComhairle an 21 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  42. #2586550

    Plátaí, leatháin, scannán, scragall agus stiall, as plaistigh neamhcheallacha, n.e.c., nach bhfuil treisithe, lannaithe, faoi thacú nó i gcumasc comhchosúil le hábhair eile (gan táirgí féinghreamaitheacha a áireamh ná clúdaigh urláir, bhalla agus shíleála faoi CC 3918 ná baic steiriúla máinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta faoi AC 30061030)

    Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular plastics, n.e.c., not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials (excluding self-adhesive products, floor, wall and ceiling coverings of HS 3918 and sterile surgical or dental adhesion barriers of CN 30061030)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2589393

    Baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin déidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís; earraí uamanna steiriúla, lena n-áirítear snáthanna steiriúla in-ionsúite máinliachta nó déidliachta (gan snáithe caoláin a áireamh); greamacháin fíocháin steiriúla le haghaidh cneá máinliachta a dhúnadh; leathach steiriúil agus slait steiriúla leathaigh; haemastataigh steiriúla in-ionsúite máinliachta nó déidliachta

    Sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable; sterile suture materials, including sterile absorbable surgical or dental yarns (excluding catgut); sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2849224

    Sula gcuirfear tús leis na próisis cinnteoireachta comhpháirtí maidir le sainaithint na mbac ábhartha ar inréiteacht, agus bearta chun dul i ngleic leis na baic sin nó chun iad a bhaint i gcomhréir le hAirteagal 17(2), (3) agus (4) de Rialachán (AE) 2021/23, tiocfaidh comhaltaí an choláiste réitigh ar chomhaontú maidir le tráthchlár na gcéimeanna a bheidh le leanúint sa phróiseas sin (‘tráthchlár cinnteoireachta comhpháirtí chun baic ábhartha a shainaithint’).

    Prior to the start of the joint decision processes on the identification of material impediments to resolvability, and measures to address or remove such impediments in accordance with Article 17(2), (3) and (4) of Regulation (EU) 2021/23, the resolution college members shall agree on a timetable of steps to be followed in that process (‘joint decision timetable for the identification of material impediments’).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1192 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar na socruithe agus na nósanna imeachta i scríbhinn maidir le feidhmiú na gcoláistí réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2849234

    Déanfaidh údarás réitigh an CPL athbhreithniú ar an tráthchlár cinnteoireachta comhpháirtí chun baic ábhartha a shainaithint agus tabharfaidh sé cothrom le dáta é chun bheith ina léiriú ar shíneadh ama a chur leis an bpróiseas cinnteoireachta comhpháirtí i gcás ina gcuireann an CPL barúlacha isteach agus ina molann sé aon bheart malartach chun dul i ngleic le baic ábhartha ar inréiteacht nó chun iad a bhaint i gcomhréir le hAirteagal 16(3) de Rialachán (AE) 2021/23.

    The joint decision timetable for the identification of material impediments shall be reviewed and updated by the resolution authority of the CCP in order to reflect the extension of the joint decision process where the CCP submits observations and proposes any alternative measures to address or remove material impediments to resolvability in accordance with Article 16(3) of Regulation (EU) 2021/23.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1192 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar na socruithe agus na nósanna imeachta i scríbhinn maidir le feidhmiú na gcoláistí réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2849263

    i gcás nach nglacann údarás réitigh an CPL leis na bearta arna moladh ag an CPL nó i gcás ina nglacann sé leo go páirteach, míniú ar an gcaoi a meastar nach bhfuil na bearta arna moladh ag an CPL oiriúnach chun na baic ábhartha ar inréiteacht a bhaint agus ar an gcaoi a laghdófaí na baic sin nó ar an gcaoi a mbainfí iad mar gheall ar na bearta dá dtagraítear i bpointe (i).

    where the measures proposed by the CCP are not accepted or are partially accepted by the resolution authority of the CCP, an explanation of how the measures proposed by the CCP are assessed as not fit to remove the material impediments to resolvability and how the measures referred to in point (i) would effectively reduce or remove such impediments.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1192 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar na socruithe agus na nósanna imeachta i scríbhinn maidir le feidhmiú na gcoláistí réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #2849273

    Déanfaidh údarás réitigh an CPL na cinntí comhpháirteacha maidir le sainaithint na mbac ábhartha ar inréiteacht agus maidir le bearta chun dul i ngleic leis na baic sin nó chun iad a bhaint a chur in iúl do chomhlacht bainistíochta an CPL go tráthúil agus, in aon chás, faoin sprioc-am a leagtar síos sa tráthchlár cinnteoireachta comhpháirtí chun na baic ábhartha a shainaithint.

    The resolution authority of the CCP shall communicate the joint decisions on the identification of the material impediments to resolvability and on measures to address or remove such impediments to the management body of the CCP in a timely manner and, in any event, by the deadline set in the joint decision timetable for the identification of material impediments.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1192 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar na socruithe agus na nósanna imeachta i scríbhinn maidir le feidhmiú na gcoláistí réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2849275

    I gcás ina ndírítear roinnt de na bearta a dhéantar i gcomhréir le hAirteagal 16(7) de Rialachán (AE) 2021/23 ar eintitis seachas an CPL, áiritheoidh údarás réitigh an CPL go ndéanfaidh sé, nó údaráis inniúla na n-eintiteas sin, na codanna faoi seach den chinneadh comhpháirteach maidir le bearta chun dul i ngleic le baic ábhartha ar inréiteacht a chur ar fáil do chomhlachtaí bainistíochta na n-eintiteas faoina ndlínse, go tráthúil agus, in aon chás, faoin sprioc-am a leagtar síos sa tráthchlár cinnteoireachta comhpháirtí chun baic ábhartha a shainaithint.

    Where some of the measures taken in accordance with Article 16(7) of Regulation (EU) 2021/23 are addressed to entities other than the CCP, the resolution authority of the CCP shall ensure that it, or the competent authorities of those entities, provide the management bodies of those entities under their jurisdiction with the respective parts of the joint decision on measures to address material impediments to resolvability, in a timely manner and, in any event, by the deadline set in the joint decision timetable for the identification of material impediments.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1192 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar na socruithe agus na nósanna imeachta i scríbhinn maidir le feidhmiú na gcoláistí réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2849288

    i gcás nach nglacann údarás réitigh an CPL leis na bearta arna moladh ag an CPL nó i gcás ina nglacann sé leo go páirteach, míniú ar an gcaoi a meastar nach bhfuil na bearta arna moladh ag an CPL oiriúnach chun na baic ábhartha ar inréiteacht a bhaint agus ar an gcaoi a laghdófaí na baic ábhartha ar inréiteacht nó ar an gcaoi a mbainfí iad mar gheall ar na bearta a leagtar amach i bpointe (f) den mhír seo;

    where the measures proposed by the CCP are not accepted, or are partially accepted, by the resolution authority of the CCP, an explanation as to how the measures proposed by the CCP are assessed as not fit to remove the material impediments to resolvability and how the measures set out in point (f) of this paragraph would effectively reduce or remove the material impediments to resolvability;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1192 ón gCoimisiún an 14 Márta 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ábhar na socruithe agus na nósanna imeachta i scríbhinn maidir le feidhmiú na gcoláistí réitigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #3012881

    caolán steiriúil máinliachta, ábhair steiriúla chomhchosúla uama (lena n-áirítear abhrais steiriúla in-ionsúite máinliachta nó déidliachta) agus fíocháin steiriúla ghreamaitheacha chun créachta máinliachta a dhúnadh; leathach steiriúil agus slait steiriúla leathaigh; haemastatacha steiriúla in-ionsúite máinliachta nó déidliachta; baic steiriúla mháinliachta nó baic ar ghreamacháin deidliachta, bídís in-ionsúite nó ná bídís

    Sterile surgical catgut, similar sterile suture materials (including sterile absorbable surgical or dental yarns) and sterile tissue adhesives for surgical wound closure; sterile laminaria and sterile laminaria tents; sterile absorbable surgical or dental haemostatics; sterile surgical or dental adhesion barriers, whether or not absorbable

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim