Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

craiceann

ainmhí

161 toradh in 41 doiciméad

  1. #2087846

    Mar a léirítear i dTuarascáil EFSA, is airde an leibhéal riosca a bhaineann le gluaiseachtaí bó-ainmhithe beo, seamhan bó-ainmhithe agus seithí agus craicne bó-ainmhithe ionfhabhtaithe ó thaobh teagmhála agus iarmhairtí léi ná mar a bhaineann le táirgí eile amhail bainne agus táirgí déiríochta, seithí agus craicne cóireáilte nó feoil úr, ullmhóidí feola agus táirgí feola de thionscnamh bó-ainmhithe.

    As indicated in the EFSA Report, the movement of live bovine animals, bovine semen and raw hides and skins from infected bovine animals pose a higher level of risk in terms of exposure and consequences than other products such as milk and dairy products, treated hides and skins or fresh meat, meat preparations and meat products originating from bovine animals.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2278773

    i gcás geilitín de bhunadh bó-ainmhithe, ainmhithe de chineál caorach agus ainmhithe de chineál gabhair, agus ach amháin maidir le geilitín a dhíorthaítear ó sheithí agus ó chraicne,

    in the case of gelatine of bovine, ovine and caprine animal origin, and except for gelatine derived from hides and skins,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/36 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 a mhéid a bhaineann le deimhnithe caighdeánacha i dtaca le teacht isteach san Aontas coinsíneachtaí d’ainmhithe uisceacha beo áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2278791

    i gcás collaigin de bhunadh bó-ainmhithe, ainmhithe de chineál caorach agus ainmhithe de chineál gabhair, agus ach amháin maidir le collaigin a dhíorthaítear ó sheithí agus ó chraicne,

    in the case of collagen of bovine, ovine and caprine animal origin, and except for collagen derived from hides and skins,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/36 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 a mhéid a bhaineann le deimhnithe caighdeánacha i dtaca le teacht isteach san Aontas coinsíneachtaí d’ainmhithe uisceacha beo áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #1007733

    (g) clúmh, olann, seithí agus craicne ainmhithe,

    ( g ) feathers, wool, hides and skins of animals,

    Uimhir 18 de 1947: AN tACHT TÁIRGÍ TALMHAÍOCHTA AGUS IASCAIGH (ONNMHUIRIÚ A RIALÚ), 1947

  5. #1599011

    leathar agus craicneainmhithe

    bovine cattle leather

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #1599012

    leathar agus craicne bó-ainmhithe

    bovine cattle leather

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1599020

    craicne ainmhithe bó-chineálacha

    bovine hides and skins

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1607042

    craicne each-ainmhithe

    equine leather

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1612386

    craicne gabhar-ainmhithe

    goat and kid skin leather

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  10. #2087986

    i gcás seithí agus craicne bó-ainmhithe:

    in the case of hides and skins of bovine animals:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2472193

    Táirge próitéinbhunaithe a fhaightear ó chnámha, seithí, craicne agus teannáin ainmhithe

    Protein-based product derived from animal bones, hides, skins and tendons

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2489416

    Cumhdaítear leis sin táirgí collaigin próitéinbhunaithe a dhíorthaítear ó sheithí, craicne, cnámha agus teannáin ainmhithe.

    Covers protein based collagen products derived from hides, skins, bones and tendons of animals.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1322 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 a mhéid a bhaineann leis na liostaí de tháirgí de bhunadh ainmhíoch, de sheachtháirgí ainmhithe agus de tháirgí ilchodacha atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2584268

    Seithí agus craicne amha iomlána ó bhó-ainmhithe nó ó eachainmhithe

    Whole raw hides and skins of bovine or equine animals

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2584270

    Seithí agus craicne amha eile ó bhó-ainmhithe nó ó eachainmhithe

    Other raw hides and skins of bovine or equine animals

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2584271

    Seithí agus craicne amha eile ó bhó-ainmhithe agus ó eachainmhithe

    Other raw hides and skins of bovine and equine animals

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2720520

    i gcás seithí agus craicne ainmhithe den speiceas buaibheach:

    in the case of hides and skins of bovine animals:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2796047

    ‘Seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte… (seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte seachas seithí agus craicne, seithí agus craicne, gruth buí, bainne agus táirgí déiríochta, sonraigh de réir mar is iomchuí) a fuarthas ó bhó-ainmhithe ar coimeád i gcrios vacsaínithe I i ndáil le vacsaíniú próifiolacsach éigeandála in aghaidh ghalar an chraicinn chnapánaigh, i gcomhréir le hAirteagal 13(3) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún agus le hIarscríbhinn IX, Cuid 3, pointí (3.5) agus (3.7), a ghabhann leis.’;

    ‘Unprocessed animal by-products… (unprocessed animal by-products other than hides and skins, hides and skins, colostrum, milk and dairy products, indicate as appropriate) obtained from bovine animals kept in vaccination zone I in relation to emergency protective vaccination against lumpy skin disease, in compliance with Article 13(3) of, and Annex IX, Part 3, points (3.5) and (3.7), to Commission Delegated Regulation (EU) 2023/361.’;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1521 ón gCoimisiún an 19 Iúil 2023 maidir le bearta rialaithe galar speisialta áirithe ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú le víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh i mBallstáit áirithe (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C (2023) 4811) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2796048

    ‘Seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte… (seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte seachas seithí agus craicne, seithí agus craicne, gruth buí, bainne agus táirgí déiríochta, sonraigh de réir mar is iomchuí) a fuarthas ó bhó-ainmhithe ar coimeád i gcrios vacsaínithe II i ndáil le vacsaíniú próifiolacsach éigeandála in aghaidh ghalar an chraicinn chnapánaigh, i gcomhréir le hAirteagal 13(3) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún agus le hIarscríbhinn IX, Cuid 3, pointí (3.6) agus (3.7), a ghabhann leis.’.

    ‘Unprocessed animal by-products… (unprocessed animal by-products other than hides and skins, hides and skins, colostrum, milk and dairy products, indicate as appropriate) obtained from bovine animals kept in vaccination zone II in relation to emergency protective vaccination against lumpy skin disease, in compliance with Article 13(3) of, and Annex IX, Part 3, points (3.6) and (3.7), to Commission Delegated Regulation (EU) 2023/361.’.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1521 ón gCoimisiún an 19 Iúil 2023 maidir le bearta rialaithe galar speisialta áirithe ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú le víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh i mBallstáit áirithe (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C (2023) 4811) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #3240113

    Hidrealasáit fiochán ainmhithe gan seithí agus craicne athchogantach a áireamh (ní ann do ghnáthainm ISO):

    Animal tissues hydrolysate excluding ruminants hides and skins (no ISO common name):

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/821 ón gCoimisiún an 8 Márta 2024 lena ndéantar formheas na substainte gníomhaí ísealriosca próitéiní hidrealaithe a athnuachan i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún

  20. #624677

    Seithí agus craicne ó bhó-ainmhithe (lena n-áirítear buabhaill) nó ó ainmhithe eachaí, iad súdaraithe nó coirteach, gan fionnadh, bídís scairghearrtha nó ná bídís, ach gan ullmhú thairis sin orthu

    Tanned or crust hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, but not further prepared

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  21. #2087841

    D’fhéadfadh bó-ainmhithe atá vacsaínithe agus táirgí ó na bó-ainmhithe sin a bheith ina riosca maidir le leathadh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh.

    Vaccinated bovine animals and products from those bovine animals may represent a risk for the spread of infection with LSDV.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2088018

    nach n-áirítear orthu ach ainmhithe nó seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte nó seithí agus craicne neamhchóireáilte a bhfuil an stádas sláinte céanna acu.

    only include animals or unprocessed animal by-products or untreated hides and skins of the same health status.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2278808

    i gcás amhábhar de bhunadh bó-ainmhithe, ainmhithe de chineál caorach agus ainmhithe de chineál gabhair, agus ach amháin seithí agus craicne,

    in the case of raw material of bovine, ovine and caprine animal origin, and except for hides and skins,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/36 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 a mhéid a bhaineann le deimhnithe caighdeánacha i dtaca le teacht isteach san Aontas coinsíneachtaí d’ainmhithe uisceacha beo áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2278826

    i gcás amhábhar cóireáilte de bhunadh bó-ainmhithe, ainmhithe de chineál caorach agus ainmhithe de chineál gabhair, cé is moite de sheithí agus craicne,

    in the case of treated raw materials of bovine, ovine and caprine animal origin, and except for hides and skins,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/36 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 a mhéid a bhaineann le deimhnithe caighdeánacha i dtaca le teacht isteach san Aontas coinsíneachtaí d’ainmhithe uisceacha beo áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2720528

    nach n-áirítear orthu ach ainmhithe den speiceas buaibheach nó seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte nó seithí agus craicne neamhchóireáilte a bhfuil an stádas sláinte céanna acu.

    only include bovine animals or unprocessed animal by-products or untreated hides and skins of the same health status.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #1178615

    (a) aon bhruscar bia, craiceann oráiste ná craiceann banana ná ábhar orgánach eile (cibé acu iarmhar nó ainmhí marbh é), ná

    ( a ) any food remnants, orange peel, banana skin or other organic matter (whether waste or dead animal), or

    Uimhir 28 de 1963: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (PLEANÁIL AGUS FORBAIRT), 1963

  27. #1687264

    I gcás pionnaí d’fhianna rua, ní mór go mbeadh na hainmhithe in ann iad féin a únfairt sa lábán chun grúmaeireacht craicinn agus rialú teochta coirp a áirithiú;

    in red deer pens, animals must be able to roll in the mud to ensure skin grooming and body temperature regulation;

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  28. #624663

    Seithí agus craicne amha ó bhó-ainmhithe (lena n-áirítear buabhaill) nó ainmhithe eachaí (úr, nó saillte, tirim, aolaithe, picilte nó leasaithe ar bhealach eile, ach nach bhfuil súdaraithe, párchóirithe ná gan ullmhú thairis sin orthu), bídís gan fionnadh nó scairghearrtha nó ná bídís

    Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  29. #1805693

    Cuimseofar sa mheasúnú sin na táirgí seo a leanas, ar a laghad: min feola, min chnámh, min feola agus cnámh, fuil ainmhithe, próitéiní hidrealaithe ó ábhair Chatagóir 3, aoileach próiseáilte, múirín, iarmhair díleá bithgháis, min chleite, glicrín agus táirgí eile d’ábhair Chatagóirí 2 nó 3 a dhíorthaítear ó tháirgeadh bithdhíosail agus breoslaí in-athnuaite, chomh maith le bia peataí, beatha agus ábhar coganta do mhadraí ar táirgí iad dár diúltaíodh ar chúiseanna tráchtála nó de bharr teipeanna teicniúla, agus táirgí a dhíorthaítear ó fhuil ainmhithe, seithí agus craicne, crúba agus adharca, guanó sciathán leathair agus éan, olann agus fionnadh, cleití agus cluimhreach, agus guairí muc.

    This assessment shall cover at least the following products: meat meal, bone meal, meat-and-bone meal, hydrolysed proteins of Category 3 materials, processed manure, compost, biogas digestion residues, feather meal, glycerine and other products of Category 2 or 3 materials derived from the production of biodiesel and renewable fuels, as well as petfood, feed and dog chews that have been refused for commercial reasons or technical failures, and derived products from blood of animals, hides and skins, hoofs and horns, guano of bats and birds, wool and hair, feather and downs, and pig bristles.

    Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le táirgí AE a chur ar fáil ar an margadh agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2003/2003 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2087858

    Ba cheart iompar bó-ainmhithe agus fotháirgí ainmhithe ó na hainmhithe sin ó chriosanna srianta I agus II a dhéanamh faoi bhearta leasa ainmhithe agus bithshlándála chun nach leathfar ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh.

    The transport of bovine animals and animal by-products from those animals from restricted zones I and II should be carried out under animal welfare and biosecurity measures to avoid the spread of infection with LSDV.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2087869

    Tá feidhm ag na bearta speisialta rialaithe galar a leagtar síos sa Rialachán seo maidir le bó-ainmhithe agus seachtháirgí agus táirgí geirmeacha a fuarthas ó na bó-ainmhithe, agus tá siad á gcur leis na bearta rialaithe galar is infheidhme maidir le cosaint, faireachas agus criosanna srianta breise a arna mbunú ag údarás inniúil Ballstáit tar éis ráig d’ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh, i gcomhréir le hAirteagal 21(1) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687.

    The special disease control measures laid down in this Regulation apply to bovine animals and by–products and germinal products obtained from such bovine animals, and are in addition to the disease control measures applicable to the protection, surveillance and further restricted zones established by the competent authority of a Member State following an outbreak of infection with LSDV, in accordance with Article 21(1) of Delegated Regulation (EU) 2020/687.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2087944

    comhlíonann na bó-ainmhithe gach ráthaíocht sláinte ainmhithe, ar bhonn toradh fabhrach ar mheasúnú riosca a rinneadh ar bhearta in aghaidh leathadh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh a cheanglóidh údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh agus a fhormheasfaidh údarás inniúil an Bhallstáit cinn scríbe nó an Bhallstáit trasnaithe, roimh an dáta seolta;

    the animals must comply with any animal health guarantee, based on the favourable outcome of a risk assessment of measures against the spread of infection with LSDV required by the competent authority of the Member State of origin and approved by the competent authority of the Member States of destination and passage, prior to the date of dispatch;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2087951

    comhlíonann na bó-ainmhithe sa choinsíneacht gach ráthaíocht sláinte ainmhithe, ar bhonn toradh fabhrach ar mheasúnú riosca a dhéantar ar bhearta in aghaidh leathadh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh a cheangail údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh agus a comhaontaíodh le húdarás inniúil an Bhallstáit cinn scríbe nó an Bhallstáit trasnaithe, roimh an dáta seolta;

    the bovine animals in the consignment must comply with any animal health guarantee, based on the favourable outcome of a risk assessment of measures against the spread of infection with LSDV required by the competent authority of the Member State of origin and agreed with the competent authority of the Member States of destination or passage, prior to the date of dispatch;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2087985

    i gcás seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte seachas seithí agus craicne, aon cheann scríbe atá suite sa Bhallstát céanna nó aon cheann scríbe atá suite i gcriosanna srianta I nó II de chuid Ballstáit eile ar choinníoll go ndéanfar na seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte a sheoladh faoi mhaoirseacht oifigiúil na n-údarás inniúil lena bpróiseáil nó lena ndiúscairt i ngléasra a formheasadh i gcomhréir le hAirteagal 24 de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

    in the case of unprocessed animal by-products other than hides and skins, any destination located in the same Member State or any destination located in restricted zones I or II of another Member State provided that the unprocessed animal by-products are dispatched under the official supervision of the competent authorities for processing or disposal in a plant approved in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2088041

    a áirithiú, tar éis dhíluchtú na mbó-ainmhithe, nó tar éis dhíluchtú na seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte, go ndéanfar na modhanna iompair agus aon trealamh eile a úsáideadh in iompar na mbó-ainmhithe nó na seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte, a ghlanadh, a dhífhabhtú agus a chóireáil le feithidicídí údaraithe atá éifeachtach in aghaidh veicteoirí ionfhabhtaithe aitheanta víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh ina n-iomláine laistigh de limistéar dúnta den áit cinn scríbe faoi mhaoirseacht tréidlia oifigiúil.

    ensure that after the unloading of the bovine animals, or the unprocessed animal by-products the means of transport and any other equipment which have been used in the transport of the bovine animals or the unprocessed animal by-products, are cleaned, disinfected and treated with authorised insecticides that are effective against known vectors of infection with LSDV in their entirety within a closed area of the place of destination under the supervision of an official veterinarian.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2088044

    I gcás ina n-údaróidh an t-údarás inniúil gluaiseachtaí coinsíneachtaí bó-ainmhithe nó táirgí geirmeacha ar bhonn toradh fabhrach ar mheasúnú riosca a rinneadh ar bhearta in aghaidh leathadh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh, dá dtagraítear in Airteagail 7, 8 nó 10, cuirfidh an Ballstát tionscnaimh an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas láithreach faoi na ráthaíochtaí sláinte ainmhithe, agus faoi fhormheas údaráis inniúla na bunaíochta cinn scríbe.

    Where the competent authority authorises movements of consignments of bovine animals or germinal products based on the favourable outcome of a risk assessment of measures against the spread of infection with LSDV, as referred to in Articles 7, 8 or 10, the Member State of the place of origin shall immediately inform the Commission and the other Member States of the animal health guarantees, and of the approval by the competent authorities of place of the establishment of destination.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2414041

    Ina theannta sin, chuir an Spáinn an Coimisiún agus an Buanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha ar an eolas, in éagmais bearta maolaithe riosca atá dírithe go speisialta ar bholgach caorach agus ar bholgach gabhar in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus ag feitheamh le leasú ar an Iarscríbhinn sin, go gcuirfidh sí i bhfeidhm na bearta maolaithe riosca a leagtar amach san Iarscríbhinn sin maidir le galar an chraicinn chnapánaigh, maidir le feoil agus bainne ó ainmhithe den chineál gabhair agus den chineál caorach de thionscnamh na gcriosanna cosanta agus faireachais a bhunaítear i gcomhréir leis an Rialachán Tarmligthe sin.

    In addition, Spain has informed the Commission and the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed that in the absence of risk mitigation measures specially aimed at sheep pox and goat pox in Annex VII to Delegated Regulation (EU) 2020/687, and awaiting an amendment to that Annex, it will apply the risk mitigation measures set out in that Annex for lumpy skin disease, to meat and milk from caprine an ovine animas originating from the protection and surveillance zones established in accordance with that Delegated Regulation.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1913 ón gCoimisiún an 4 Deireadh Fómhair 2022 maidir le bearta éigeandála áirithe a bhaineann le bolgach caorach agus bolgach gabhar sa Spáinn (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 7162) (Is é an téacs Spáinnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2421811

    Ina theannta sin, chuir an Spáinn an Coimisiún agus an Buanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha ar an eolas, in éagmais bearta maolaithe riosca atá dírithe go speisialta ar bholgach caorach agus ar bholgach gabhar in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus ag feitheamh le leasú ar an Iarscríbhinn sin, go gcuirfidh sí i bhfeidhm na bearta maolaithe riosca a leagtar amach san Iarscríbhinn sin le haghaidh ghalar an chraicinn chnapánaigh, maidir le feoil agus bainne ó ainmhithe den chineál gabhair agus den chineál caorach de thionscnamh na gcriosanna cosanta agus faireachais a bhunaítear i gcomhréir leis an Rialachán Tarmligthe sin.

    In addition, Spain has informed the Commission and the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed that in the absence of risk mitigation measures specially aimed at sheep pox and goat pox in Annex VII to Delegated Regulation (EU) 2020/687, and awaiting an amendment to that Annex, it will apply the risk mitigation measures set out in that Annex for lumpy skin disease, to meat and milk from caprine and ovine animas originating from the protection and surveillance zones established in accordance with that Delegated Regulation.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2333 ón gCoimisiún an 23 Samhain 2022 maidir le bearta éigeandála áirithe a bhaineann le bolgach caorach agus bolgach gabhar sa Spáinn agus lena n-aisghairtear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1913 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8629) (Is é an téacs Spáinnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2720519

    i gcás seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte seachas seithí agus craicne, aon cheann scríbe atá lonnaithe sa Bhallstát céanna nó aon cheann scríbe atá lonnaithe i gcriosanna vacsaínithe I nó II de chuid Ballstáit eile ar choinníoll go ndéanfar na seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte a sheoladh faoi mhaoirseacht oifigiúil na n-údarás inniúil lena bpróiseáil nó lena ndiúscairt i ngléasra arna fhormheas i gcomhréir le hAirteagal 24 de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

    in the case of unprocessed animal by-products other than hides and skins, any destination located in the same Member State or any destination located in vaccination zones I or II of another Member State provided that the unprocessed animal by-products are dispatched under the official supervision of the competent authorities for processing or disposal in a plant approved in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2796006

    Ina theannta sin, le Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 leagtar síos rialacha agus srianta i ndáil le bó-ainmhithe atá vacsaínithe in aghaidh ghalar an chraicinn chnapánaigh agus i ndáil leis na táirgí geirmeacha agus na seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte uathu, ar rialacha agus srianta iad a chomhfhreagraíonn do na rialacha agus srianta a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070, seachas na rialacha agus srianta a bhaineann leis na hoibleagáidí ar oibreoirí maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe.

    In addition, Delegated Regulation (EU) 2023/361 lays down rules and restrictions in relation to bovine animals vaccinated for LSD, their germinal products and unprocessed animal by-products thereof that correspond to the rules and restrictions laid down in Implementing Regulation (EU) 2021/1070, except for those related to the operators’ obligations with regard to animal health certificates.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1521 ón gCoimisiún an 19 Iúil 2023 maidir le bearta rialaithe galar speisialta áirithe ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú le víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh i mBallstáit áirithe (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C (2023) 4811) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #1211578

    A cheangal agus a fhorordú samplaí mar is cuí d'fhuil, fual, fearadh nó fuíll eile ón gcolainn, seamhan, seile, bainne, uibheacha, cluimhreach, olann, fionnadh, clúmh, cleiteacha, ronna, craiceann nó fíochán eile a thógáil ó ainmhithe agus éanlaithe nó ó aon aicme áirithe ainmhithe agus éanlaithe, agus i gcás conablach ainmhithe nó éanlaithe, samplaí a thógáil ó na conablaigh sin agus aon samplaí a thógfar amhlaidh a chur faoi cibé tástálacha is gá chun a chinntiú nó a dheimhniú go bhfuil galar ann agus tuarascálacha a thabhairt ar na tastálacha sin agus an méid sin uile a rialáil.

    Requiring, prescribing and regulating the taking from animals and poultry or any particular, categories of animals and poultry of samples, as appropriate of blood, urine, faeces, or other bodily discharges, semen, saliva, milk, eggs, hair, wool, fur, feathers, mucus, skin or other tissue and, in the case of carcases of animals or poultry, the taking of samples from such carcases and the subjection of any samples so taken to such tests as may be necessary to establish or confirm the existence of disease, and the submission of reports on such tests. [GA]

    Uimhir 6 de 1966: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE, 1966

  42. #2719978

    Ina theannta sin, na vacsaíní atá ar fáil faoi láthair in aghaidh ionfhabhtú le coimpléasc Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, Mycobacterium tuberculosis agus Mycobacterium caprae) (MTBC), ní thugann siad cosaint iomlán in ainmhithe vacsaínithe agus cuireann siad i mbaol tástálacha craicinn tiúibeircline nó tástálacha imdhíoneolaíocha eile a bhraitheann ar úsáid tiúibeircline chun idirdhealú a dhéanamh idir ainmhithe vacsaínithe agus ainmhí ionfhabhtaithe.

    In addition, the currently available vaccines against infection with Mycobacterium tuberculosis complex (Mycobacterium bovis, Mycobacterium tuberculosis and Mycobacterium caprae) (MTBC), do not confer full protection in vaccinated animals and compromise tuberculin skin tests or other immunological tests relying on the use of tuberculin, for the distinction between vaccinated and infected animals.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #293579

    3.2.2.8. Nótaí tráchta ar fhreagairtí a fuarthas i dtástálacha maidir le greannú craicinn in ainmhithe

    3.2.2.8. Comments on responses obtained in skin irritation tests in animals

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  44. #304149

    (a) coirp iomlána agus gach cuid de choirp, lena n-áirítear seithí agus craicne, na n-ainmhithe seo a leanas:

    (a) entire bodies and all body parts, including hides and skins, of the following animals:

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  45. #304477

    (h) seachtháirgí ainmhithe a láimhseáil tar éis dóibh a bheith bailithe, trí mhodhanna amhail sórtáil, gearradh, fuarú, reo, salannú, seithe nó craiceann nó ábhar le riosca sainiúil a bhaint;

    (h) handling of animal by-products after their collection, by way of operations such as sorting, cutting, chilling, freezing, salting, removal of hides and skins or of specified risk material;

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  46. #624681

    Seithí agus craicne iomlána ó bhó-ainmhithe (lena n-áirítear buabhaill), ag a bhfuil achar dromchla nach mó ná 28 dtroigh chearnacha (2,6 m2)

    Whole bovine (including buffalo) hides and skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2,6 m2)

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  47. #1309727

    (ii) táirgí ainmhithe agus glasraí i riocht neamhphróiseáilte, mar atá, olann, rón, guairí, cleití, seithí, craicne, conablaigh, fréamhacha, plandaí agus gránaigh;

    (ii) animal and vegetable produce in an unprocessed state, such as wool, horsehair, bristles, feathers, hides, skins, carcases, roots, plants and cereals;

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  48. #1987843

    Seithí agus craicne amha ó bhó-ainmhithe (lena n-áirítear buabhaill) nó ó each-ainmhithe (úr, nó saillte, triomaithe, aolaithe, picilte nó leasaithe ar bhealach eile, ach gan súdaireacht, párchóiriú nó ullmhú thairis sin déanta orthu), bídís gan fionnadh nó scairghearrtha, nó ná bíodh; craicne amha ó chaoirigh nó ó uain (úr, nó saillte, triomaithe, aolaithe, picilte nó leasaithe ar bhealach eile, ach gan súdaireacht, párchóiriú nó ullmhú thairis sin déanta orthu), bíodh olann orthu nó ná bíodh nó bídís scairghearrtha nó ná bíodh, seachas na craicne sin a eisiatar le nóta 1(c) a ghabhann le Caibidil 41; seithí agus craicne amha eile (úr, nó saillte, triomaithe, aolaithe, picilte nó leasaithe ar bhealach eile, ach gan súdaireacht, párchóiriú nó ullmhú thairis sin déanta orthu), bídís gan fionnadh nó scairghearrtha, nó ná bíodh, seachas na seithí agus na craicne sin a eisiatar le nóta 1(b) nó le nóta 1(c) a ghabhann le Caibidil 41

    Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or further prepared), whether or not dehaired or split; raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or further prepared), whether or not with wool on or split, other than those excluded by note 1(c) to Chapter 41; other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to Chapter 41

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  49. #2022811

    Cumhdaítear leis sin táirgí collaigin próitéinbhunaithe a dhíorthaítear ó sheithí, craicne agus teannáin ainmhithe, lena n-áirítear cnámha i gcás muc, éanlaith chlóis agus iasc.

    Covers protein based collagen products derived from hides, skins and tendons of animals, including bones in the case of pigs, poultry and fish.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liostaí na n-ainmhithe, na dtáirgí de bhunadh ainmhíoch, na dtáirgí geirmeacha, na seachtháirgí ainmhithe agus na dtáirgí díorthaithe, na dtáirgí ilchodacha, mar aon le féar tirim agus tuí atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2007 ón gCoimisiún agus Cinneadh 2007/275/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2022862

    Ar fud na hainmníochta, tá feidhm ag tagairtí do “fionnadhsheithí”, seachas fionnadhsheithí amha cheannteideal 4301, maidir le seithí agus craicne na n-ainmhithe uile atá súdaraithe nó cóirithe leis an olann orthu.

    Throughout the nomenclature, references to “furskins”, other than raw furskins of heading 4301, apply to hides and skins of all animals which have been tanned or dressed with the wool on.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liostaí na n-ainmhithe, na dtáirgí de bhunadh ainmhíoch, na dtáirgí geirmeacha, na seachtháirgí ainmhithe agus na dtáirgí díorthaithe, na dtáirgí ilchodacha, mar aon le féar tirim agus tuí atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2007 ón gCoimisiún agus Cinneadh 2007/275/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)