#1560287
(e) creach ar mhaoin phoiblí nó phríobháideach, [EN]
(e) plunder of public or private property.
(e) creach ar mhaoin phoiblí nó phríobháideach, [EN]
(e) plunder of public or private property.
(c) do reiptílí agus d’éin chreiche seachas ainmhithe i zúnna ná ainmhithe sorcais;
(c) reptiles and birds of prey other than zoo or circus animals;
Éin chreiche
Birds of prey
Ar Aghaidh (AN CHEAD SCEIDEAL Scala de Phinsin Chreachta.)
Next (FIRST SCHEDULE)
Scala de Phinsin Chreachta.
SCALE OF WOUND PENSIONS.
SCALA NA bPINSEAN CREACHTA DO DHAOINE CAILITHE.)
Next (FIRST SCHEDULE)
SCALA NA bPINSEAN CREACHTA DO DHAOINE CAILITHE.
SCALE OF WOUND PENSIONS FOR QUALIFIED PERSONS.
SCALA NA bPINSEAN CREACHTA DO DHAOINE CAILITHE.)
CONNAUGHT RANGERS (PENSIONS) ACT, 1936)
Pinsin Chreachta—Oifigigh.
WOUND PENSIONS—OFFICERS
Pinsin Chreachta—Saighdiuiri.
[GA] WOUND PENSIONS—SOLDIERS
Pinsin Chreachta agus Mhithreora a Deonadh faoi Alt 10 d'Acht 1932 a Mheadu.
( a ) under section 10 of the Act of 1927 to soldiers suffering from disablement caused by disease attributable to service during April, 1922 - September, 1924, period,
Pinsin Chreachta agus Mhithreora a Deonadh faoi Alt 10 d'Acht 1932 a Mheadu.)
INCREASE OF WOUND AND DISABILITY PENSIONS GRANTED UNDER SECTION 10 OF THE ACT OF 1932. Ref. No.
I gcás ina n‑úsáidtear eangacha creiche beidh siad deartha sa chaoi nach ndéanfar dochar d'éin thumthacha.
If predator nets are used their design shall not permit diving birds to be harmed.
Thairis sin, gabhtar saláin in iascach measctha le scadáin agus is speiceas creiche don trosc é.
Furthermore, sprat is caught in a mixed fishery with herring and is a prey species for cod.
Éin chreiche.
Birds of prey.
01063100 (éin: éin chreiche)
01063100 (birds: birds of prey)
Gabhtar saláin in iascach measctha le scadáin agus is speiceas creiche don trosc é.
Sprat is caught in a mixed fishery with herring and is a prey species for cod.
Éin chreiche.
Birds of prey.
01063100 (éin: éin chreiche)
01063100 (birds: birds of prey)
Éin chreiche
Birds of prey
Éin chreiche laethúla (iolair, fabhcúin, seabhaic, bultúir)
Diurnal birds of prey (eagles, falcons, hawks, vultures)
Éin chreiche laethúla
Diurnal birds of prey
Éin chreiche
Birds of prey
Éin chreiche
Birds of prey
Tá láithreáin seandálaíochta riamh á gcreachadh, ach bíonn siad á gcreachadh ar an mórchóir faoi láthair agus, is coir thromchúiseach as a n-eascraíonn mórfhulaingt dóibh siúd a mbíonn tionchar díreach nó indíreach aici orthu is ea seo agus an trádáil in earraí cultúir arna dtochailt go neamhdhleathach.
Pillaging of archaeological sites has always happened, but has now reached an industrial scale and, together with trade in illegally excavated cultural goods, is a serious crime that causes significant suffering to those directly or indirectly affected.
(1) Creacha no argain, brise isteach in aon tigh no áit ag lorg créiche no argana, no a oifigeach uachtarach d'fhágaint chun dul ag lorg créiche no argana;
(1) The offence of looting or plundering, breaking into any house or place in search of loot or plunder, or leaving his superior officer to go in search of loot or plunder;
ciallaíonn “foghail” creach a bheith á dhéanamh ag ainmhithe cosanta amhail rónta, dobhráin mhara agus éin mhara ar éisc a ghabhtar i líonta nó a choimeádtar i locháin;
‘depredation’ means preying on fish caught in nets or kept in ponds by protected animals such as seals, sea otters and sea birds;
Chúisigh rialtas Phoblacht na hAfraice Lair Mokom, Hissène, agus daoine eile as cionta coiriúla éagsúla, lena n‐áirítear dúnmharú, coirloscadh, céasadh agus creachadh, a d’eascair as an coup teipthe.
Mokom, Hissène, and others were indicted by the CAR government for various criminal offenses, including murder, arson, torture, and looting, stemming from the failed coup.
Chúisigh rialtas Phoblacht na hAfraice Lair Mokom, Hissène, agus daoine eile as cionta coiriúla éagsúla, lena n‐áirítear dúnmharú, coirloscadh, céasadh agus creachadh, a d’eascair as an coup teipthe.
Mokom, Hissène, and others were indicted by the CAR government for various criminal offenses, including murder, arson, torture, and looting, stemming from the failed coup.
Lch. Roimhe Seo (AN CHEAD SCEIDEAL Scala de Phinsin Chreachta.)
ARMY PENSIONS ACT, 1923) Previous (FIRST SCHEDULE)
An scala pinsean creachta agus pinsean posta faoi alt 12 d'acht 1927 do dhaoine a hurscaoilfear as na forsai ar dhata an achta seo a rith no da eis sin.
SCALE OF WOUND PENSIONS AND MARRIED PENSIONS UNDER SECTION 12 OF THE ACT OF 1927 FOR PERSONS DISCHARGED FROM THE FORCES ON OR AFTER THE PASSING OF THIS ACT.
An scala pinsean creachta agus pinsean posta faoi alt 12 d'acht 1927 do dhaoine a hurscaoilfear as na forsai ar dhata an achta seo a rith no da eis sin.)
Previous (FIRST SCHEDULE) No. 19/1949:
I gcás ina n-úsáidtear eangacha creiche beidh siad deartha sa chaoi nach ndéanfar dochar d’éin thumthacha.
If predator nets are used, their design shall not permit diving birds to be harmed.
Dá bhrí sin, is féidir a mheas gur taispeántais atá sna himeachtaí sin arb ionann iad agus na taispeántais sin a eagraítear le haghaidh éin chreiche.
These events can therefore be considered as exhibitions, equivalent to those organised for birds of prey.
Na Togh-Ranna Ceanntair seo leanas:— Ard na gCreach, Ath Luain Thoir (Tuath), Achadh na Gréine, Carn, Caisleán Uí Dhálaigh, Duibhinis, Glasán, Cill Fhionnabhrach, Mount Temple, Mágh Droma, Muicineach, Nuachongbháil agus Tiobraid agus Bailecheanntar Ath Luain i gContae riaracháin na hIarmhidhe.
The District Electoral Divisions of:—Ardnagragh, Athlone East Rural, Auburn, Carn, Castledaly, Doonis, Glassan, Killinure, Mount Temple, Moydrum, Muckanagh, Noughaval and Tubbrit and the Urban District of Athlone in the administrative County of Westmeath.
nochtadh measta an speicis is dócha a nochtfar tráth an leata nó le linn na tréimhse a bhfuil iarmhair ann, ag cur san áireamh gach bealaigh nochta ábhartha amhail ionghabháil na hullmhóide nó bia cóireáilte, creachóireacht ar inveirteabraigh, beathú ar chreach veirteabraigh, teagmháil de bharr cáitheadh sprae nó le fásra cóireáilte;
the estimated exposure of the species likely to be exposed at the time of application or during the period that residues are present, taking into account all relevant routes of exposure such as ingestion of the formulated product or treated food, predation on invertebrates, feeding on vertebrate prey, contact by overspraying or with treated vegetation;
Fad a bheifear in ann gabháil den trádáil bhrabúsach in earraí cultúir arna dtochailt go neamhdhleathach agus brabús a dhéanamh as sin gan aon bhaol suntasach a bheith ann ina leith, leanfaidh an tochailt agus an creachadh sin de bheith á ndéanamh.
As long as it is possible to engage in lucrative trade in illegally excavated cultural goods and to profit therefrom without any notable risk, such excavations and pillaging will continue.
Ó dheireadh 2022 i leith, tá iarracht déanta ag an drong a smacht críochach ar chomharsanachtaí Carrefour-Feuilles agus Savanne Pistache a leathnú trí choireanna in aghaidh cónaitheoirí agus ionsaithe leanúnacha ar Phóilíní Náisiúnta Háítí, lena n-áirítear maruithe, robálacha, éignithe, creachadh agus dó áiteanna cónaithe, agus ionsaithe ar oifigigh phóilíneachta.
Since late 2022, the gang has tried to expand its territorial control over the neighborhoods of Carrefour-Feuilles and Savanne Pistache, committing crimes against residents and continuous attacks against the Haitian National Police such as killings, robberies, rapes, looting and burning of residences, and attacks on police officers.
Tá Wilson Joseph freagrach – go díreach nó trí orduithe a thug sé do chomhaltaí a dhroinge – as sáruithe ar chearta an duine agus coireanna a dhéanamh, lena n-áirítear ionsaithe ar dhaoine gan chosaint is cúis le bás agus díobháil, cur isteach nó bac a chur ar chabhair dhaonnúil (mar shampla, seirbhísí leighis), éigniú (lena n-áirítear éigniú mionaoiseach), earcú leanaí, robáil, creachadh, agus scrios maoine poiblí ar nós príosún agus stáisiúin phóilíneachta, fuadach, agus fuadach trucailí (féach doiciméad S/2023/674 ó na Náisiúin Aontaithe, Iarscríbhinn 4).
Wilson Joseph is responsible – either directly or through orders to his gang members – for the commission of human rights abuses and crimes, including those involving attacks against defenseless individuals causing death and injury, disrupting or impeding humanitarian aid (e.g. medical services), rape (including rape of minors), the recruitment of children, robbery, looting, and destruction of public property such as prisons and police stations, kidnapping, and hijacking of trucks (see UN document S/2023/674, Annex 4).
Lean sé de mhí-úsáidí i gcoinne na bpóilíní agus an phobail, lena n-áirítear loitmhilleadh talún agus maoine, maruithe, creachadh, goid agus fuadach daoine aonair a bhfuil tionchar acu (féach doiciméad S/2023/674 ó na Náisiúin Aontaithe, mír 66).
He has continued to commit abuses against the police and the population, including those involving the spoliation of land and property, killings, looting, stealing and kidnapping of influential individuals (see UN document S/2023/674, para 66).
Ó dheireadh 2022 i leith, tá iarracht déanta ag an drong a smacht críochach ar chomharsanachtaí Carrefour-Feuilles agus Savanne Pistache a leathnú trí choireanna in aghaidh cónaitheoirí agus ionsaithe leanúnacha ar Phóilíní Náisiúnta Háítí, lena n-áirítear maruithe, robálacha, éignithe, creachadh agus dó áiteanna cónaithe, agus ionsaithe ar oifigigh phóilíneachta.
Since late 2022, the gang has tried to expand its territorial control over the neighborhoods of Carrefour-Feuilles and Savanne Pistache, committing crimes against residents and continuous attacks against the Haitian National Police such as killings, robberies, rapes, looting and burning of residences, and attacks on police officers.
Tá Wilson Joseph freagrach — go díreach nó trí orduithe a thug sé do chomhaltaí a dhroinge – as sáruithe ar chearta an duine agus coireanna a dhéanamh, lena n-áirítear ionsaithe ar dhaoine gan chosaint is cúis le bás agus díobháil, cur isteach nó bac a chur ar chabhair dhaonnúil (mar shampla, seirbhísí leighis), éigniú (lena n-áirítear éigniú mionaoiseach), earcú leanaí, robáil, creachadh, agus scrios maoine poiblí ar nós príosún agus stáisiúin phóilíneachta, fuadach, agus fuadach trucailí (féach doiciméad S/2023/674 ó na Náisiúin Aontaithe, Iarscríbhinn 4).
Wilson Joseph is responsible – either directly or through orders to his gang members – for the commission of human rights abuses and crimes, including those involving attacks against defenseless individuals causing death and injury, disrupting or impeding humanitarian aid (e.g. medical services), rape (including rape of minors), the recruitment of children, robbery, looting, and destruction of public property such as prisons and police stations, kidnapping, and hijacking of trucks (see UN document S/2023/674, Annex 4).
Lean sé de mhí-úsáidí i gcoinne na bpóilíní agus an phobail, lena n-áirítear loitmhilleadh talún agus maoine, maruithe, creachadh, goid agus fuadach daoine aonair a bhfuil tionchar acu (féach doiciméad S/2023/674 ó na Náisiúin Aontaithe, mír 66).
He has continued to commit abuses against the police and the population, including those involving the spoliation of land and property, killings, looting, stealing and kidnapping of influential individuals (see UN document S/2023/674, para 66).
An scala pinsean creachta agus pinsean posta faoi alt 12 d'acht 1927 do dhaoine a hurscaoilfear as na forsai ar dhata an achta seo a rith no da eis sin.) [EN]
Next (FIRST SCHEDULE) [GA]
Pinsin Chreachta agus Mhithreora a Deonadh faoi Alt 10 d'Acht 1932 a Mheadu.) AN tACHT ARM-PHINSEAN (MÉADÚ), 1949 AN CEATHRU SCEIDEAL. [EN]
[GA]
Féadfar ceanglais a áireamh sna hoibleagáidí a forchuirtear nach ngearrfaidh na gnóthais a shainaithnítear praghsanna iomarcacha, nach gcuirfidh siad cosc ar iontráil sa mhargadh ná nach gcuirfidh siad srian ar iomaíocht trí phraghsanna creiche a shocrú, tosaíocht mhíchuí a thabhairt d'úsáideoirí deiridh sonracha nó seirbhísí a chuachadh go míréasúnach.
The obligations imposed may include requirements that the identified undertakings do not charge excessive prices, inhibit market entry or restrict competition by setting predatory prices, show undue preference to specific end-users or unreasonably bundle services.
Sa mheasúnú riosca fornáisiúnta ar na rioscaí sciúrtha airgid agus maoinithe sceimhlitheoireachta a théann i gcion ar an margadh inmheánach, tá an trádáil aindleathach ar earraí cultúir creachta aitheanta mar fhoinse a d’fhéadfaí a úsáid do mhaoiniú na sceimhlitheoireachta agus do ghníomhaíochtaí sciúrtha airgid.
Illicit trade in pillaged cultural goods has been identified as a possible source of terrorist financing and money laundering activities in the context of the supranational risk assessment on money laundering and terrorist financing risks affecting the internal market.
De réir an ICES, tá bithmhais íseal nach bhfuil inbhuanaithe ag cur as do stoc throisc Mhuir Bhailt Thoir de dheasca meascán de na nithe seo: earcaíocht an éisc atá ag dul i laghad, infhaighteacht íseal na speiceas creiche, fachtóirí comhshaoil agus athruithe san éiceachóras - amhail ídiú ocsaigine, teocht nó truailliú méadaithe - arb iad is cúis le básmhaireacht ard nádúrtha atá thart ar a thrí oiread níos mó ná an bhásmhaireacht san iascaireacht, agus básmhaireacht iomarcach san iascaireacht de bharr stádas an stoic.
According to ICES, the stock of Eastern Baltic cod suffers from an unsustainably low biomass due to a combination of declining recruitment, low availability of prey species, environmental factors and changes in the ecosystem – such as oxygen depletion, increased temperature or pollution – leading to a high natural mortality approximately three times the fishing mortality, and an excessive fishing mortality given the status of the stock.
Chuir NSE straitéis chreiche fhadtéarmach chun feidhme chun margadh an Aontais a sholáthar ó mhonarchana Seapáine agus ó mhonarchana Aontais araon, trí chumais a mhéadú san Aontas agus trí dhíolacháin chun dochair tháirgeoirí eile an Aontais.
NSE implemented a long-term predatory strategy to supply the Union market both from Japanese and Union factories, by increasing capacities in the Union and sales to the detriment of other Union producers.
Ba cheart, dá bhrí sin, Airteagal 67 a leasú chun na ceanglais maidir le taispeántais fiaigh eitilte éan creiche a leathnú chun gach cineál taispeántais atá coibhéiseach a chumhdach agus chun na coinníollacha ábhartha maidir le gluaiseachtaí chuig imeachtaí den sórt sin agus uathu a shonrú.
Article 67 should therefore be amended to extend the requirements for flight hunting exhibitions of birds of prey to all equivalent types of exhibition and to specify the conditions relevant for movements to and from such events.