#861772
Rothaithe ag coimeád ghreama ar fheithiclí eile.
Cyclists holding on to other vehicles.
Rothaithe ag coimeád ghreama ar fheithiclí eile.
Cyclists holding on to other vehicles.
Toirmeasc ar ghreim a choimeád ar fheithiclí, nó dul in airde ar fheithiclí, gan údarás.
Prohibition of unauthorised holding or getting on to vehicles.
coinneálaithe uirlise d’aon chineál uirlise le haghaidh oibriú i ngreim láimhe
tool holders for any type of tool for working in the hand
Uirlisí le haghaidh oibriú i ngreim láimhe, neomatach, hiodrálach nó le mótar féinchuimsithe leictreach nó neamhleictreach
Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor
Uirlisí le haghaidh oibriú i ngreim láimhe, neomatach, hiodrálach nó le mótar féinchuimsithe leictreach nó neamhleictreach
Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor
Uirlisí le haghaidh oibriú i ngreim láimhe, neomatach, hiodrálach nó le mótar féinchuimsithe leictreach nó neamhleictreach
Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor
Uirlisí le haghaidh oibriú i ngreim láimhe, neomatach, hiodrálach nó le mótar féinchuimsithe leictreach nó neamhleictreach
Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor:
coinneálaithe uirlise d’aon chineál uirlise le haghaidh oibriú i ngreim láimhe
tool holders for any type of tool for working in the hand
uirlisí le haghaidh oibriú i ngreim láimhe, neomatach, hiodrálach nó le mótar féinchuimsithe leictreach nó neamhleictreach;
tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor;
Tairní agus greamanna, bioráin ordóige, stáplaí agus earraí comhchosúla eile
Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles
Rothaithe ag coimeád greama ar fheithiclí eile.
Cyclists holding on to other vehicles.
Nuair a ghlacfar an caighdeán go foirmiúil, ba cheart faisnéis faoi fheidhmíocht greama oighir a bheith bunaithe ar chaighdeán ISO 19447 agus ba cheart an picteagram greama oighir a áireamh ar lipéad boinn ar bhonn a chomhlíonann na luachanna íosta maidir le treoiruimhir greama oighir a leagtar amach sa chaighdeán ISO sin.
Information on ice grip performance should, once the standard is formally adopted, be based on ISO standard ISO 19447 and the ice grip pictogram should be included on the tyre label of a tyre which satisfies the minimum ice grip index values set out in that ISO standard.
Go dtí go nglacfar caighdeán ISO 19447, ba cheart feidhmíocht greama oighir a mheasúnú de réir modhanna iontaofa, cruinne agus in-atáirgthe lena gcuirtear san áireamh na modhanna úrscothacha tomhais agus ríomha a aithnítear go ginearálta. Ba cheart do lipéad boinn ar bhonn a chomhlíonann na caighdeáin íosta maidir le feidhmíocht greama oighir an picteagram greama oighir a leagtar amach in Iarscríbhinn I a léiriú.
Until adoption of ISO standard ISO 19447, ice grip performance should be assessed against reliable, accurate and reproducible methods, which take into account the generally recognised state of the art. The tyre label of a tyre which satisfies the minimum ice grip performance standards should show the ice grip pictogram set out in Annex I.
Ba cheart sonraí maidir le greim sneachta agus greim oighir agus an cód QR a bheith san áireamh ar an lipéad boinn.
Details regarding snow grip and ice grip, and the QR code, should be included on the tyre label.
Cuid D: Greim sneachta
Part D: Snow grip
Cuid E: Greim ar an oighear
Part E: Ice grip
Picteagram greama sneachta;
Snow grip pictogram;
Picteagram greama oighir;
Ice grip pictogram;
picteagram greama sneachta: leithead 15 mm, airde 13 mm, meáchan 1 pt, dath: 100 % dubh;
snow grip pictogram: width 15 mm, height 13 mm, weight 1 pts, colour: 100 % black;
léiriú ar cibé acu is bonn greama oighir é an bonn nó nach ea;
an indication of whether the tyre is an ice grip tyre;
léiriú ar cibé acu is bonn greama oighir é an bonn nó nach ea.
an indication of whether the tyre is an ice grip tyre.
Greim sneachta
Snow grip
Ní bheidh an luach tomhaiste níos ísle ná an treoiruimhir íosta greama sneachta sa sneachta.
The measured value shall not be lower than the minimum snow grip index.
Greim oighir
Ice grip
Ní bheidh an luach tomhaiste níos ísle ná an treoiruimhir íosta greama oighir oighear.
The measured value shall not be lower than the minimum ice grip index.
Céimeanna rochtana agus greamanna láimhe
Access steps and hand-holds
Greim arbhair Indiaigh
Maize grits
Tairní agus greamanna, bioráin ordóige, stáplaí agus earraí eile dá leithéid
Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles
Tairní, greamanna, bioráin ordóige, stáplaí agus earraí comhchosúla
Nails, tacks, drawing pins, staples and similar articles
Solas greama le LED comhtháite, le haghaidh mótarfheithiclí:
Grab handle light with integrated LED, for motor vehicles:
Tairní agus greamanna, bioráin ordóige, stáplaí agus earraí eile dá leithéid
Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles
Tairní agus greamanna, bioráin ordóige, stáplaí agus earraí eile dá leithéid
Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles
Tairní agus greamanna, bioráin ordóige, stáplaí agus earraí eile dá leithéid
Nails and tacks, drawing pins, staples and similar articles:
Solas greama le LED comhtháite, le haghaidh mótarfheithiclí:
Grab handle light with integrated LED, for motor vehicles:
Chun greamanna a chosc, cuir rud ar nós iasc nó bata mór/cuaille adhmaid, sa ghiall.
To prevent bites, place an object, such as a fish or big stick or wooden pole, in the jaw.
Sainmhínítear an tréimhse ama cosanta iomlán mar an tréimhse ama idir an t-am a leatar an t-éarthach agus an t-am a bhaintear dhá ghreim nó níos mó as an gcraiceann cóireáilte, nó an chéad ghreim dheimhnithe (greim amháin agus ceann eile ina dhiaidh sin laistigh de 30 nóiméad).
The complete protection time is defined as the time between the repellent application and the time of two or more bites on the treated skin, or the first confirmed bite (a bite followed by another within 30 minutes).
Sainmhínítear an tréimhse ama cosanta iomlán mar an tréimhse ama idir an t-am a leatar an t-éarthach agus an t-am a bhaintear dhá ghreim nó níos mó as an gcraiceann cóireáilte, nó an chéad ghreim dheimhnithe (greim amháin agus ansin ceann eile laistigh de 30 nóiméad).
The complete protection time is defined as the time between the repellent application and the time of two or more bites on the treated skin, or the first confirmed bite (a bite followed by another within 30 minutes).
—(1) Ní dhéanfaidh duine a bheidh ar dhárothach nó ar thrírothach in áit phoiblí greim a choimeád ar aon fheithicil eile (seachas rothar cos nach mbeidh á thiomáint ag aon duine) a bheidh ag gluaiseacht ná ní choimeádfaidh greim ar aon duine nó rud a bheidh ar fheithicil den sórt sin nó inti nó ceangailte di.
—(1) A person on a bicycle or a tricycle in a public place shall not hold on to any other vehicle (other than a pedal bicycle which no person is driving) which is in motion or hold on to any person or thing on, in or attached to any such vehicle.
Ba cheart faisnéis maidir le feidhmíocht greama sneachta a bheith bunaithe ar Rialachán Uimh. 117 den Choimisiún Eacnamaíoch don Eoraip de chuid na Náisiún Aontaithe (UNECE), sa leagan is cothroime le dáta agus is infheidhme maidir leis an Aontas (Rialachán UNECE Uimh 117), agus ba cheart an picteagram “Siombail Alp” atá sa Rialachán sin a áireamh ar an lipéad boinn ar bhonn a chomhlíonann na luachanna íosta maidir le treoiruimhir greama sneachta a leagtar amach sa Rialachán sin.
Information on snow grip performance should be based on Regulation No 117 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE), in its most up‐to‐date version applicable to the Union, (UNECE Regulation No 117), and the ‘Alpine Symbol’ pictogram contained therein should be included on the tyre label of a tyre which satisfies the minimum snow grip index values set out in that Regulation.
ciallaíonn “paraiméadar” saintréith bonn a mbíonn tionchar mór aige ar an gcomhshaol, ar shábháilteacht ar bhóithre nó ar an tsláinte le linn an bonn a úsáid, amhail scríobadh bonn, míleáiste, friotaíocht rollta, fliuchghreim, torann seachtrach rollta, greim sneachta agus nó greim oighir;
‘parameter’ means a tyre characteristic that has a significant impact on the environment, road safety or health during the use of the tyre, such as tyre abrasion, mileage, rolling resistance, wet grip, external rolling noise, snow grip or ice grip;
Faisnéis atá le háireamh i gcuid íochtarach an lipéid boinn i gcomhair gach boinn nach boinn iad a chomhlíonann na luachanna íosta maidir le treoiruimhir greama sneachta a leagtar amach i Rialachán UNECE Uimh. 117, nó na luachanna íosta ábhartha maidir le treoiruimhir greama oighir, nó a chomhlíonann an dá luach.
Information to be included in the bottom part of the tyre label for all tyres other than tyres which satisfy the minimum snow grip index values set out in UNECE Regulation No 117, or the relevant minimum ice grip index values, or both:
Faisnéis atá le háireamh i gcuid íochtarach an lipéid boinn i gcomhair boinn a chomhlíonann na luachanna íosta ábhartha maidir le treoiruimhir greama sneachta a leagtar amach i Rialachán UNECE Uimh. 117 agus na luachanna íosta maidir le treoiruimhir greama oighir araon:
Information to be included in the bottom part of the tyre label for tyres which satisfy both the relevant minimum snow grip index values set out in UNECE Regulation No 117 and the minimum ice grip index values:
Formáid chuid íochtarach an lipéid boinn i gcomhair gach boinn nach boinn iad a chomhlíonann na luachanna íosta maidir le treoiruimhir greama sneachta a leagtar amach i Rialachán UNECE Uimh. 117, nó na luachanna íosta ábhartha maidir le treoiruimhir greama oighir, nó a chomhlíonann an dá luach:
Format of the bottom part of the tyre label for all tyres other than tyres which satisfy the minimum snow grip index values set out in UNECE Regulation No 117, or the relevant minimum ice grip index values, or both:
Formáid do chuid íochtarach an lipéid boinn i gcomhair boinn a chomhlíonann na luachanna íosta ábhartha maidir le treoiruimhir greama sneachta a leagtar amach i Rialachán UNECE Uimh. 117 agus na luachanna íosta maidir le treoiruimhir greama oighir araon.
Format of the bottom part of the tyre label for tyres which satisfy both the relevant minimum snow grip index values set out in UNECE Regulation No 117 and the minimum ice grip index values:
Ina theannta sin, ní mór do na soláthróirí agus na dáileoirí, i gcás inarb ábhartha, na nithe a leanas a chur ar fáil ar a suíomhanna gréasáin: ráiteas ina gcuirtear chun suntais go bhfuil boinn greama oighir deartha go sonrach do dhromchlaí bóthair atá cumhdaithe le hoighear agus le dlúthshneachta, agus nár cheart iad a úsáid ach i ndálaí aeráide an-dian (e.g. teochtaí fuara) agus go bhféadfaí feidhmíocht fho-optamach a bheith mar thoradh ar úsáid a bhaint as boinn greama oighir i ndálaí aeráide nach bhfuil chomh dian céanna (e.g. dálaí fliucha nó teochtaí teo), go háirithe i gcás fliuchghreama, láimhseála agus caithimh.
Suppliers and distributors shall also, where relevant, make available on their websites a statement highlighting the fact that ice grip tyres are specifically designed for road surfaces covered with ice and compact snow, and should only be used in very severe climate conditions (e.g. cold temperatures) and that using ice grip tyres in less severe climate conditions (e.g. wet conditions or warmer temperatures) could result in sub‐optimal performance, in particular for wet grip, handling and wear.
Is é atá sa táirge bithicídeach táirge atá réidh le húsáid atá beartaithe craiceann an duine a chosaint ó ghreamanna feithidí agus tá mar shubstaint ghníomhach ann búitiolaicéitilaimíneaprópánóáit eitile (IR 3535).
The biocidal product is a ready-to-use product intended to protect human skin from insect bites and contains as active substance ethyl butylacetylaminopropionate (IR 3535).
lámhainní (tá craiceann siorcanna garbh; áirithíonn lámhainní go ndéanfar siorcanna a láimhseáil go sábháilte agus go gcosnófar lámha bhaill den chriú ó ghreamanna);
gloves (shark skin is rough; ensures safe handling of shark and protects crew members’ hands from bites);
(b) treá (dá laghad é) na faighne ag rud ar bith atá i ngreim nó á ionramháil ag duine eile. [EN]
[GA]
Ní bheidh aon pháirt amach as dromchla seachtrach feithiclí ar dhóigh go rachadh coisithe, rothaithe nó gluaisrothaithe i ngreim inti.
The external surface of vehicles shall not exhibit, directed outwards, any part likely to catch on pedestrians, cyclists or motor cyclists.
ciallaíonn ‘brathadóir miotail láimhe (HHMD)’ píosa trealaimh braite miotail iniompartha atá ceaptha a bheith i ngreim láimhe an duine atá á oibriú, in aon lámh amháin go hiondúil;
‘hand-held metal detector (HHMD)’ means a portable piece of metal detection equipment designed to be held in the hands of the person operating it, typically held by one hand;