Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

individual

directive

467 toradh in 284 doiciméad

  1. #476128

    ciallaíonn ‘árachóir údaraithe’ aon ghnóthas (nach gnóthas comhaltais shrianta) atá taifeadta i gClár na nGnóthas Sochar Sláinte, agus a sheolann go dleathach an gnó árachais liachta sin dá dtagraítear sa mhíniú ar ‘conradh iomchuí’ ach, i ndáil le pearsa aonair, ciallaíonn sé freisin aon ghnóthas (nach gnóthas comhaltais shrianta) arna údarú de bhun Threoir Uimh. 73/239/CEE an 24 Iúil 1973 ón gComhairle, Threoir Uimh. 88/357/CEE an 22 Meitheamh 1988 ón gComhairle agus Threoir Uimh. 92/49/CEE an 18 Meitheamh 1992 ón gComhairle, i gcás gur cuireadh conradh den sórt sin i gcrích leis an bpearsa aonair tráth nach raibh cónaí ar an bpearsa aonair sa Stát ach go raibh cónaí air nó uirthi i mBallstát eile de na Comhphobail Eorpacha;

    ‘authorised insurer’ means any undertaking (not being a restricted membership undertaking) entered in The Register of Health Benefits Undertakings, lawfully carrying on such business of medical insurance referred to in the definition of ‘relevant contract’ but, in relation to an individual, also means any undertaking (not being a restricted membership undertaking) authorised pursuant to Council Directive No. 73/239/EEC of 24 July 1973, Council Directive No. 88/357/EEC of 22 June 1988, and Council Directive No. 92/49/EEC of 18 June 1992, where such a contract was effected with the individual when the individual was not resident in the State but was resident in another Member State of the European Communities;

    AN tACHT ÁRACHAIS SLÁINTE (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2009

  2. #1782741

    Chuige sin, déantar foráil leis an Treoir seo do chearta aonair a bhaineann leis na nithe seo a leanas:

    To that end, this Directive provides for individual rights related to the following:

    Treoir (AE) 2019/1158 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le cothromaíocht oibre is saoil do thuismitheoirí agus do chúramóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2010/18/AE ón gComhairle

  3. #2153752

    Airteagal 284(3) de Threoir 2006/112/CE — Uimhir aitheantais aonair

    Article 284(3) of Directive 2006/112/EC – Individual identification number

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2007 ón gCoimisiún an 16 Samhain 2021 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le scéim speisialta le haghaidh fiontair bheaga

  4. #2044752

    Eintitis nach eintitis réitigh iad féin agus atá faoi réir na gceanglas a leagtar amach in Airteagal 45 de Threoir 2014/59/AE ar bhonn aonair i gcomhréir le hAirteagal 45f den Treoir sin, cuirfidh na heintitis sin faoi bhráid na n-údarás inniúil agus na n-údarás réitigh faisnéis ar bhonn aonair mar a leanas:

    Entities that are not themselves resolution entities and are subject to the requirements set out in Article 45 of Directive 2014/59/EU on an individual basis in accordance with Article 45f of that Directive shall submit to competent authorities and to resolution authorities information on an individual basis as follows:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/763 ón gCoimisiún an 23 Aibreán 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le tuairisciú maoirseachta agus nochtadh poiblí an íoscheanglais le haghaidh cistí dílse agus dliteanais incháilithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #342112

    Na bearta sin, a cheapfar chun eilimintí neamhriachtanacha de na treoracha leithleacha a leasú, glacfar iad i gcomhréir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú agus dá dtagraítear i mír 2.

    Those measures, designed to amend non-essential elements of the individual directives, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in paragraph 2.

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  6. #342115

    Tabharfaidh coiste cúnamh don Choimisiún chun coigeartuithe de chineál teicniúil amháin a dhéanamh ar na treoracha leithleacha dá bhforáiltear in Airteagal 16(1) ionas go gcuirfear san áireamh:

    The Commission shall be assisted by a committee to make purely technical adjustments to the individual directives provided for in Article 16(1) in order to take account of:

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  7. #1776935

    Feisteoidh an monaróir marcáil CE dá dtagraítear sa Treoir seo ar gach táirge aonair a chomhlíonann ceanglais infheidhme a leagtar amach sa Treoir seo.

    The manufacturer shall affix the CE marking referred to in this Directive to each individual product that satisfies the applicable requirements of this Directive.

    Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #1855186

    (b)ciallaíonn “gníomh” gach ceann de na Treoracha agus Rialacháin aonair dá dtagraítear in Airteagal 11 de Rialachán (AE).../... [an Rialachán maidir le Pleananna Straitéiseacha faoi CBT.

    (b)"act" means each of the individual Directives and Regulations referred to in Article 11 of Regulation (EU) …/…[CAP Strategic Plan Regulation].

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 1306/2013

  9. #2169173

    ciallaíonn “gníomh dlí” gach ceann de na treoracha agus rialacháin aonair dá dtagraítear in Airteagal 12 de Rialachán (AE) 2021/2115;

    ‘legal act’ means each of the individual directives and regulations referred to in Article 12 of Regulation (EU) 2021/2115;

    Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1306/2013

  10. #284444

    Tagann an t-ábhar seo faoi raon feidhme Threoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995 maidir le daoine a chosaint ó thaobh sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin [10], agus faoi raon feidhme Threoir 2002/58/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2002 maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le príobháideachas a chosaint san earnáil cumarsáide leictreonaí (an Treoir um príobháideachas agus cumarsáid leictreonach) [11].

    This matter falls within the scope of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data [10], and of Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) [11].

    Rialachán (CE) Uimh. 1393/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus doiciméid sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó in ábhair tráchtála a sheirbheáil sna Ballstáit ("doiciméid a sheirbheáil"), agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1348/2000 ón gComhairle

  11. #290097

    (19) Tá cosaint daoine nádúrtha i dtaca le sonraí pearsanta a phróiseáil faoi rialú ag Treoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995 maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin [10] agus ag Treoir 2002/58/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2002 maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil agus le cosaint príobháideachais san earnáil teileachumarsáide leictreonaí (Treoir maidir le príobháideacht agus le cumarsáidí leictreonacha) [11], a bhfuil feidhm iomlán acu maidir le seirbhísí shochaí na faisnéise.

    (19) The protection of natural persons in the processing of personal data is governed by Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data [10] and by Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) [11], which are fully applicable to information society services.

    Rialachán (CE) Uimh. 766/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart

  12. #562617

    Ní cheadófar próiseáil le IMI ar chatagóirí speisialta sonraí dá dtagraítear in Airteagal 8(1) de Threoir 95/46/CE agus in Airteagal 10(1) de Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 ach amháin ar bhonn forais shonraigh atá luaite in Airteagal 8(2) agus (4) den Treoir sin agus in Airteagal 10(2) den Rialachán sin agus faoi réir coimircí iomchuí dá bhforáiltear sna hAirteagail sin chun cearta daoine aonair a ndéantar próiseáil ar a sonraí pearsanta a áirithiú.

    The processing of special categories of data referred to in Article 8(1) of Directive 95/46/EC and Article 10(1) of Regulation (EC) No 45/2001 by means of IMI shall be allowed only on the basis of a specific ground mentioned in Article 8(2) and (4) of that Directive and Article 10(2) of that Regulation and subject to appropriate safeguards provided for in those Articles to ensure the rights of individuals whose personal data are processed.

    Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le comhar riaracháin trí Chóras Faisnéise an Mhargaidh Inmheánaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2008/49/CE ón gCoimisiún ( “Rialachán IMI” ) Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  13. #641718

    Treoir 97/43/Euratom ón gComhairle an 30 Meitheamh 1997 maidir le cosaint sláinte daoine aonair ar an gcontúirt atá le radaíocht ianúcháin i ndáil le nochtadh leighis agus lena n-aisghairtear Treoir 84/466/Euratom (IO L 180, 9.7.1997, lch. 22).

    Council Directive 97/43/Euratom of 30 June 1997 on health protection of individuals against the dangers of ionizing radiation in relation to medical exposure, and repealing Directive 84/466/Euratom (OJ L180, 9.7.1997, p.22).

    Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  14. #650410

    Beidh socruithe próiseála sonraí na mBallstát a bheith i gcomhréir le forálacha Threoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995 maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin (IO L 281, 23.11.1995, lch. 31), go háirithe maidir le hAirteagal 7 agus le hAirteagal 8 den Treoir sin.Is ionann sonraí pearsanta de réir Airteagal 7 de Threoir 95/46/CE agus sonraí arna dtuairisciú faoi na táscairí a bhfuil * marcáilte in aice leo.

    The data processing arrangements put in place by the Member States shall be in line with the provisions of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31), in particular Articles 7 and 8 thereof.Data reported under the indicators marked with * are personal data according to Article 7 of Directive 95/46/EC.

    Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 . maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle

  15. #735921

    I gcásanna ina bhfuil comhaltaí aonair chomhlacht riaracháin nó bainistíochta na cuideachta atá ina bpáirtí san idirbheart dá dtagraítear in Airteagal 64(1) den Treoir seo, nó comhlacht riaracháin nó bainistíochta máthairghnóthais de réir bhrí Airteagal 22 de Threoir 2013/34/AE nó an máthairghnóthas féin, nó daoine aonair ag gníomhú ina n-ainm féin, ach thar ceann chomhaltaí na gcomhlachtaí sin nó thar ceann an ghnóthais sin, contrapháirtithe san idirbheart sin, áiritheoidh na Ballstáit trí choimircí leordhóthanacha nach mbeidh an t-idirbheart sin i gcoinbhleacht le leasanna na cuideachta.

    In cases where individual members of the administrative or management body of the company being party to a transaction referred to in Article 64(1) of this Directive, or of the administrative or management body of a parent undertaking within the meaning of Article 22 of Directive 2013/34/EU or such parent undertaking itself, or individuals acting in their own name, but on behalf of the members of such bodies or on behalf of such undertaking, are counterparties to such a transaction, Member States shall ensure through adequate safeguards that such transaction does not conflict with the company's best interests.

    Treoir (AE) 2017/1132 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le gnéithe áirithe de dhlí na gcuideachtaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  16. #1698105

    Ní mór socruithe próiseála sonraí na mBallstát a bheith i gcomhréir le Treoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995 maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin (IO L 281, 23.11.1995, lch. 31), go háirithe Airteagal 7 agus Airteagal 8 den treoir sin.Is sonraí pearsanta de réir Airteagal 7 de Threoir 95/46/CE iad sonraí arna dtuairisciú faoi na táscairí a bhfuil * marcáilte in aice leo.

    The data processing arrangements put in place by the Member States shall be in line with Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31), in particular Articles 7 and 8 thereof.Data reported under the indicators marked with* are personal data according to Article 7 of Directive 95/46/EC.

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  17. #1781037

    Ní dhéantar leis an Treoir seo difear do chosaint daoine aonair maidir le próiseáil sonraí pearsanta faoi dhlí an Aontais agus an dlí náisiúnta, go háirithe Rialachán (AE) 2016/679 agus Treoir 2002/58/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-áirítear aon fhorálacha forlíontacha den dlí náisiúnta.

    This Directive does not affect the protection of individuals with regard to the processing of personal data under Union and national law, particularly Regulation (EU) 2016/679 and Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council and including any supplementing provisions of national law.

    Treoir (AE) 2019/1024 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le sonraí oscailte, agus maidir le faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid

  18. #1782010

    Ba cheart go bhféadfadh na Ballstáit rialacha sonracha a bhunú chun daoine aonair atá ag gníomhú mar fhostóirí d’oibrithe tí sa teaghlach a eisiamh ó na ceanglais a leagtar síos sa Treoir seo, maidir leis na nithe seo a leanas: chun iarrataí ar chineálacha éagsúla fostaíochta a mheas agus freagra a thabhairt orthu, chun oiliúint éigeantach saor ó chostas a chur ar fáil, agus chun sásraí sásaimh a sholáthar atá bunaithe ar thoimhdí fabhracha i gcás ina bhfuil faisnéis ar iarraidh sa doiciméadacht atá le soláthar ag an oibrí faoin Treoir seo.

    Member States should be able to establish specific rules to exclude individuals acting as employers for domestic workers in the household from the requirements laid down in this Directive, with regard to the following matters: to consider and respond to requests for different types of employment, to provide mandatory training that is free of cost, and to provide for redress mechanisms that are based on favourable presumptions in the case of information that is missing from the documentation that is to be provided to the worker under this Directive.

    Treoir (AE) 2019/1152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le dálaí oibre trédhearcacha agus intuartha san Aontas Eorpach

  19. #2333570

    I gcás an tsoláthróra agus/nó an choimeádaí údaraithe stórais, is doiciméad tacaíochta é an deimhniú seo chun díolúine chánach a fháil ar na soláthairtí earraí agus seirbhísí nó na coinsíneachtaí earraí chuig na comhlachtaí/daoine aonair incháilithe dá dtagraítear in Airteagal 151 de Threoir 2006/112/CE agus in Airteagal 13 de Threoir 2008/118/CE.

    For the supplier and/or the authorised warehousekeeper, this certificate serves as a supporting document for the tax exemption of the supplies of goods and services or the consignments of goods to the eligible bodies/individuals referred to in Article 151 of Directive 2006/112/EC and Article 13 of Directive 2008/118/EC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/432 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 282/2011 a mhéid a bhaineann leis an deimhniú díolúine ó CBL agus/nó ó dhleacht mháil

  20. #3107536

    Is iad na haonaid a mholtar aonaid aonair nó péirí i gcás inar féidir, seachas sin, bain úsáid as na haonaid is beaichte atá ar fáil de réir liosta caighdeánaithe na n-aonad agus cód pobail arna fhorbairt le haghaidh an tuairiscithe faoi Airteagal 12 (an Treoir maidir le hÉin) agus faoi Airteagal 17 (an Treoir maidir le Gnáthóga) (féach tairseach thagartha Natura 2000).

    Recommended units are individuals or pairs wherever possible, otherwise use the most precise units available following the standardised list of population units and codes as developed for the reporting under Article 12 (Birds Directive) and Article 17 (Habitats Directive) (see Natura 2000 reference portal).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2806 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 maidir le formáid faisnéise láithreáin le haghaidh láithreáin Natura 2000 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8623)

  21. #3107611

    Is éard ba cheart a bheith sna haonaid péirí nó aonaid aonair i gcás inar féidir, seachas sin, cloígh leis an liosta caighdeánach d’aonaid agus agus cóid phobail arna bhforbairt le haghaidh an tuairiscithe faoi Airteagal 17 (an Treoir maidir le Gnáthóga) (féach tairseach thagartha Natura 2000) i gcás éin nó speicis a liostaítear in Iarscríbhinní II, IV nó V den Treoir maidir le Gnáthóga.

    Units should be pairs or individuals wherever possible, otherwise please follow the standard list of population units and codes as developed for reporting under Article 17 (Habitats Directive) (see Natura 2000 reference portal) in the case of birds or species listed in Annex II, IV or V of the Habitats Directive.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2806 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 maidir le formáid faisnéise láithreáin le haghaidh láithreáin Natura 2000 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8623)

  22. #299952

    "(a) an uimhir aonair chéannachta arna leithdháileadh ar an bpáirtí a bheidh freagrach as faisnéis a sholáthar i gcomhréir le hAirteagal 214 de Threoir 2006/112/CE;";

    "(a) the individual identification number allocated to the party responsible for providing information in accordance with Article 214 of Directive 2006/112/EC;"

    Rialachán (CE) Uimh. 222/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 638/2004 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le trádáil earraí idir Ballstáit

  23. #631619

    Cinnteoidh na Ballstáit go ndéanfar leibhéil torainn a mheas ag aerfort aonair amhail dá dtagraítear i bpointe (2) d'Airteagal 2 i gcomhréir le Treoir 2002/49/CE.

    Member States shall ensure that the noise situation at an individual airport as referred to in point (2) of Article 2 is assessed in accordance with Directive 2002/49/EC.

    Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014

  24. #706869

    Ba cheart don Bhord teacht in ionad na Meithle um Chosaint Daoine Aonair i ndáil le Sonraí Pearsanta a Phróiseáil a bunaíodh le Treoir 95/46/CE.

    It should replace the Working Party on the Protection of Individuals with Regard to the Processing of Personal Data established by Directive 95/46/EC.

    Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  25. #736904

    Níor cheart oibleagáidí a chruthú leis an Treoir seo i ndáil le pionóis den sórt sin nó le haon chóras eile forfheidhmithe dlí atá ar fáil a chur i bhfeidhm maidir le cásanna aonair.

    This Directive should not create obligations regarding the application of such penalties or any other available system of law enforcement to individual cases.

    Treoir (AE) 2017/1371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Iúil 2017 maidir leis an gcomhrac in aghaidh na calaoise ar leasanna airgeadais an Aontais trí bhíthin an dlí choiriúil

  26. #736910

    Ní dochar an Treoir seo do rialacha ginearálta agus do phrionsabail ghinearálta an dlí náisiúnta choiriúil maidir le pianbhreitheanna a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú i gcomhréir leis na himthosca nithiúla i ngach cás aonair.

    This Directive is without prejudice to the general rules and principles of national criminal law on the application and execution of sentences in accordance with the concrete circumstances in each individual case.

    Treoir (AE) 2017/1371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Iúil 2017 maidir leis an gcomhrac in aghaidh na calaoise ar leasanna airgeadais an Aontais trí bhíthin an dlí choiriúil

  27. #1656568

    Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar leibhéil torainn a mheas ag aerfort aonair amhail dá dtagraítear i bpointe (2) d’Airteagal 2 i gcomhréir le Treoir 2002/49/CE.

    Member States shall ensure that the noise situation at an individual airport as referred to in point (2) of Article 2 is assessed in accordance with Directive 2002/49/EC.

    Rialachán (AE) Uimh. 598/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE

  28. #1683129

    Ba cheart ollmhéideanna an luacha saothair a chur i gcomparáid, seachas na comhghnéithe aonair den luach saothair atá éigeantach mar a fhoráiltear leis an Treoir seo.

    The total gross amounts of remuneration should be compared, rather than the individual constituent elements of remuneration which are rendered mandatory as provided for by this Directive.

    Treoir (AE) 2018/957 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Meitheamh 2018 lena leasaítear Treoir 96/71/CE maidir le hoibrithe a phostú faoi chuimsiú seirbhísí a sholáthar (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #1730169

    ciallaíonn “gníomhaíocht aonair” gníomhaíocht aonair mar a shainmhínítear i bpointe (19) d'Airteagal 2 de Threoir 2012/27/AE;

    individual action’ means individual action as defined in point (19) of Article 2 of Directive 2012/27/EU;

    Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  30. #1775642

    Comhlíonfaidh na foghnóthais sin, nach bhfuil faoi réir na Treorach seo iad féin, na ceanglais earnáil-sonracha a bhaineann leo féin ar bhonn aonair.

    Subsidiary undertakings that are not themselves subject to this Directive shall comply with their sector-specific requirements on an individual basis.

    Treoir (AE) 2019/878 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Treoir 2013/36/AE a mhéid a bhaineann le heintitis dhíolmhaithe, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais, cuideachtaí sealbhaíochta airgeadais mheasctha, an luach saothair, bearta agus cumhachtaí maoirseachta agus bearta caomhnaithe caipitil ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  31. #1780122

    Leis an Treoir seo, níor cheart cosc a chur ar fhéichiúnaithe ó éilimh creidiúnaithe nó éilimh atá dlite do chreidiúnaithe nach ndéantar difear dóibh agus éilimh creidiúnaithe dá ndéantar difear a íoc i ngnáthchúrsa gnó, ar éilimh iad a thagann chun cinn le linn an bhaic ar ghníomhaíochtaí forfheidhmithe aonair.

    This Directive should not prevent debtors from paying, in the ordinary course of business, claims of unaffected creditors, and claims of affected creditors that arise during the stay of individual enforcement actions.

    Treoir (AE) 2019/1023 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2017/1132 (an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht) ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  32. #1880788

    Níor cheart an Treoir seo a chur in ionad sásraí náisiúnta nós imeachta atá ann cheana chun comhleasanna tomhaltóirí nó leasanna tomhaltóirí aonair a chosaint.

    This Directive should not replace existing national procedural mechanisms for the protection of collective or individual consumer interests.

    Treoir (AE) 2020/1828 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2020 maidir le caingne ionadaíocha chun comhleasanna tomhaltóirí a chosaint agus lena n-aisghairtear Treoir 2009/22/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #1909518

    gach duine aonair lena mbaineann a chur ar an eolas go mbaileofar faisnéis a bhaineann leis an duine aonair sin agus go n-aistreofar an fhaisnéis sin i gcomhréir leis an Treoir seo; agus

    informs each individual concerned that information relating to that individual will be collected and transferred in accordance with this Directive; and

    Treoir (AE) 2021/514 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  34. #1925090

    Uimhir aonair a shannann Ballstát chun daoine inchánacha a shainaithint dá dtagraítear in Airteagal 214 de Threoir 2006/112/CE

    Individual number attributed by Member States for the identification of taxable persons referred to in Article 214 of Directive 2006/112/EC

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/235 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 maidir le formáidí agus cóid na gcomhcheanglas sonraí, rialacha áirithe i dtaca le faireachas agus leis an oifig inniúil custaim lena gcuirtear earraí faoi nós imeachta custaim

  35. #2009145

    Iarraidh aonair ar bhealach de réir Threoir 2012/34/AE, mar gheall ar éilimh bhreise iompair nó riachtanais oibríochtúla.

    Individual request for a path according to Directive 2012/34/EU, due to additional transport demands or operational needs.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/541 ón gCoimisiún an 26 Márta 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2014 a mhéid a bhaineann le feabhas a chur ar ríomh agus malartú sonraí agus iad a shimpliú agus an próiseas um Bainistiú Rialaithe Athruithe a thabhairt cothrom le dáta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2153677

    an uimhir aonair lenar féidir duine inchánach a bhaineann leas as an díolúine in aon cheann de na Ballstáit eile sin a aithint de bhun Airteagal 284(3) de Threoir 2006/112/CE;

    the individual number by which a taxable person availing itself of the exemption in any of those other Member States is identified pursuant to Article 284(3) of Directive 2006/112/EC;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2007 ón gCoimisiún an 16 Samhain 2021 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le scéim speisialta le haghaidh fiontair bheaga

  37. #2403347

    De réir Airteagal 8b(2) de Threoir 2008/105/CE, an tréimhse faireacháin leanúnach d’aon substaint aonair ar liosta faire, ní bheidh an tréimhse sin níos faide ná 4 bliana.

    According to Article 8b(2) of Directive 2008/105/EC, the duration of a continuous watch list monitoring period for any individual substance shall not exceed four years.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1307 ón gCoimisiún an 22 Iúil 2022 lena mbunaítear liosta faire de shubstaintí a ndéanfar faireachán orthu ar fud an Aontais i réimse an bheartais uisce de bhun Threoir 2008/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5098) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2440768

    Go háirithe, ní fhágann an Treoir seo go gcuirtear aon iarrthóirí áirithe as an áireamh i leith poist stiúrthóra, ná ní fhágann sí go bhforchuirtear aon stiúrthóirí aonair ar chuideachtaí liostaithe nó ar scairshealbhóirí.

    In particular, this Directive does not exclude any particular candidates for director positions, nor does it impose any individual directors on listed companies or shareholders.

    Treoir (AE) 2022/2381 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Samhain 2022 maidir le feabhas a chur ar an gcothromaíocht inscne i measc stiúrthóirí cuideachtaí liostaithe agus bearta gaolmhara (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2516274

    Leagtar amach in Iarscríbhinn XVI a ghabhann leis an Rialachán seo formáid na huimhreach aitheantais aonair le haghaidh Oibreoirí Ardán Eachtrach de réir bhrí Airteagal 8ac(4) de Threoir 2011/16/AE.

    The format of the individual identification number for Foreign Platform Operators within the meaning of Article 8ac(4) of Directive 2011/16/EU is set out in Annex XVI to this Regulation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1467 ón gCoimisiún an 5 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2378 a mhéid a bhaineann leis na foirmeacha caighdeánacha agus na formáidí ríomhairithe atá le húsáid i ndáil le Treoir 2011/16/AE ón gComhairle agus leis an liosta sonraí staidrimh atá na Ballstáit le cur ar fáil chun meastóireacht a dhéanamh ar an Treoir sin

  40. #2565066

    Earnálacha ina bhfuil gníomhaíochtaí aonair incháilithe don scéim um oibleagáid éifeachtúlachta fuinnimh (i gcás ina bhfuil siad éagsúil leis na sprioc-earnálacha a liostaítear thuas) (pointe 5(c) d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 2012/27/AE)

    Sectors where individual actions are eligible to the EEOS (if different from the target sectors listed above) (point 5(c) of Annex V to Directive 2012/27/EU)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2299 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2022 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis an struchtúr, an fhormáid, na sonraí teicniúla agus an próiseas le haghaidh na dtuarascálacha comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide ar dhul chun cinn

  41. #2565154

    Faisnéis maidir le saolré na ngníomhaíochtaí aonair atá incháilithe do na beartais agus na bearta a thuairiscítear le haghaidh Airteagal 7 de Threoir 2012/27/AE

    Information about the lifetime of the individual actions eligible to the policies and measures reported for Article 7 of Directive 2012/27/EU

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2299 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2022 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis an struchtúr, an fhormáid, na sonraí teicniúla agus an próiseas le haghaidh na dtuarascálacha comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide ar dhul chun cinn

  42. #2915416

    Tá soláthar na seirbhísí faoi USO faoi réir caighdeáin cáilíochta a leagtar síos i gceadúnas aonair Post Danmark i gcomhréir le hAirteagal 17 de Threoir 97/67/CE.

    The provision of services under the USO is subject to quality standards laid down in Post Danmark’s individual licence in accordance with Article 17 of Directive 97/67/EC.

    Cinneadh (AE) 2023/2388 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2022 MAIDIR LEIS AN STÁTCHABHAIR SA.57991 – 2021/C (ex 2021/NN) curtha chun feidhme ag an Danmhairg le haghaidh cúiteamh USO do Post Danmark A/S le haghaidh 2020 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C (2022) 5706)

  43. #2936026

    D’fhéadfaí spriocanna den sórt sin a bhunú le haghaidh grúpaí táirgí aonair nó d’fhéadfaí baint níos leithne a bheith acu le Catagóir 6 ‘Trealamh beag TF agus teileachumarsáide’ in Iarscríbhinn III a ghabhann le Treoir 2012/19/AE.

    Such targets might be established for individual product groups or more broadly relating to Category 6 ‘Small IT and telecommunication equipment’ in Annex III to Directive 2012/19/EU.

    Moladh (AE) 2023/2585 ón gCoimisiún an 6 Deireadh Fómhair 2023 maidir le feabhas a chur ar an ráta tabhairt ar ais i dtaca le fóin, táibléid agus ríomhairí glúine úsáidte agus dramhaíola

  44. #2940204

    gach duine aonair lena mbaineann a chur ar an eolas go mbaileofar faisnéis a bhaineann leis an duine aonair sin agus go n-aistreofar an fhaisnéis sin i gcomhréir leis an Treoir seo; agus

    informs each individual concerned that information relating to that individual will be collected and transferred in accordance with this Directive; and

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  45. #3180037

    Gach cás dá bhforáiltear le Treoir (AE) 2018/1972, is cás aonair é maidir lena chuspóirí, an measúnú a dhéanann NRAnna air agus an toradh rialála a d’fhéadfadh a bheith ann.

    Each situation provided by Directive (EU) 2018/1972 is individual in its purposes, assessment by NRAs and potential regulatory outcome.

    Moladh (AE) 2024/539 ón gCoimisiún an 6 Feabhra 2024 maidir le cur chun cinn rialála na nascachta gigighiotáin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C (2024) 523)

  46. #3199121

    Uimhir aonair a shannann Ballstát chun daoine inchánach a shainaithint dá dtagraítear in Airteagal 214 de Threoir 2006/112/CE

    Individual number attributed by Member States for the identification of taxable persons referred to in Article 214 of Directive 2006/112/EC

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/250 ón gCoimisiún an 10 Eanáir 2024 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 a mhéid a bhaineann le formáidí agus cóid le haghaidh na gceanglas coiteann sonraí chun faisnéis áirithe a mhalartú agus a stóráil faoin reachtaíocht custaim

  47. #3238482

    Nochtfar na sonraí ar bhonn comhiomlánaithe gan institiúidí creidmheasa ná gnólachtaí infheistíochta aonair a shainaithint faoi réir Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 agus Threoir 2013/36/AE, más ann dóibh.

    The data shall be disclosed on an aggregated basis without identifying individual either credit institutions or investment firms subjected to Regulation (EU) No 575/2013 and Directive 2013/36/EU, if any.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/796 ón gCoimisiún an 4 Márta 2024 lena leasaítear na caighdeáin cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 650/2014 a mhéid a bhaineann leis an bhfaisnéis atá le nochtadh ag údaráis inniúla i gcomhréir le Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  48. #565485

    (7) Gan dochar do ghinearáltacht mhíreanna (2), (3), (4), (5) agus (6), déanfaidh an tAire nó Airí den Rialtas ar a bhfuil, de thuras na huaire, freagracht as iascaigh mhara agus iascaigh fíoruisce sannta, príomhfhreagracht as na speicis iasc eite go léir arna liostú in Iarscríbhinní II agus V den Treoir um Ghnáthóga agus arna liostú sa Cheathrú Sceideal a ghabhann leis na Rialacháin seo, agus as a gcaomhantas, a fheidhmiú, de réir mar is cuí maidir leis an ngnáthóg, cibé acu mara nó fíoruisce, a bheidh á áitiú ag speiceas aonair nó ag pobail de speicis den sórt sin, agus déanfaidh na hAirí sin, nó, de réir mar is cuí, údaráis phoiblí faoina gcoimirce, a gcumhachtaí agus a bhfeidhmeanna a fheidhmiú chun ceanglais na dTreoracha agus na Rialachán seo a chomhlíonadh agus déanamh dá réir.

    (7) Without prejudice to the generality of paragraphs (2), (3), (4), (5) and (6), primary responsibility for all of the species of finfish listed in Annexes II and V of the Habitats Directive and listed in the Fourth Schedule to these Regulations, and for their conservation, shall be exercised, as appropriate to the habitat, marine or freshwater, being occupied by individuals or populations of such species, by the Minister or Ministers of Government to whom, for the time being, responsibility for marine fisheries and freshwater fisheries are assigned, and those Ministers, or, where appropriate, public authorities under their aegis, shall exercise their powers and functions so as to comply with and meet the requirements of the Directives and of these Regulations.

    European Communities (Birds and Natural Habitats) Regulations 2011

  49. #341299

    Treoir 2006/25/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2006 maidir leis na híoscheanglais sábháilteachta agus sláinte a bhaineann le nochtadh oibrithe do rioscaí a bhaineann le hoibreáin fhisiceacha (radaíocht optúil shaorga) (an naoú Treoir déag leithleach de réir bhrí Airteagal 16(1) de Threoir 89/391/CEE)

    Directive 2006/25/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to risks arising from physical agents (artificial optical radiation) (19th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC)

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  50. #341305

    Treoir 2004/40/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 maidir leis na híoscheanglais sábháilteachta agus sláinte a bhaineann le nochtadh oibrithe do rioscaí a bhaineann le hoibreáin fhisiceacha (réimsí leictreamaighnéadacha) (an t-ochtú Treoir déag leithleach de réir bhrí Airteagal 16(1) de Threoir 89/391/CEE)

    Directive 2004/40/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (electromagnetic fields) (18th individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC)

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon