#2221861
Bunú margaidh inmheánaigh chomhchuibhithe le haghaidh feoil muice a fhaightear ó mhuca nár coilleadh le hobráid
Establishment of a harmonised internal market for pigmeat obtained from pigs that have not been surgically castrated
Bunú margaidh inmheánaigh chomhchuibhithe le haghaidh feoil muice a fhaightear ó mhuca nár coilleadh le hobráid
Establishment of a harmonised internal market for pigmeat obtained from pigs that have not been surgically castrated
Ar Aghaidh (CUID IV Úsáid Anaestéiseach in Obráidí ar Ainmhithe)
Next (PART IV USE OF ANAESTHETICS IN OPERATIONS ON ANIMALS) No. 10/1965:
CUID IV Úsáid Anaestéiseach in Obráidí ar Ainmhithe
PART IV USE OF ANAESTHETICS IN OPERATIONS ON ANIMALS
Ar Aghaidh (AN SCEIDEAL Obráidí Eiscthe)
Next (SCHEDULE) No. 10/1965:
Obráidí Eiscthe
EXCEPTED OPERATIONS
— obráidí roghnacha a sceidealú seacht lá sa tseachtain;
— SCHEDULE ELECTIVE SURGERY SEVEN DAYS A WEEK;
seach-obráidí croí
by-pass operations
Obráid Lisfranc ar chois ..
Lisfranc operation, one foot ...
(2) Féadfar obráid sciota nó bhéimthe a dhéanamh in aon chás inar deimhin le tréidlia go bhfuil gá leis an obráid ar mhaithe le sláinte an chapaill.
(2) The operation of docking or of nicking may be performed in any case in which a veterinary surgeon is satisfied that the operation is necessary for the health of the horse.
(e) obráid dá dtagraítear sa Sceideal a ghabhann leis an Acht seo.
( e ) an operation referred to in the Schedule to this Act.
ina ndeachaigh siad faoi obráid mháinliachta nó faoi ghnáthamh ionrach;
have undergone a surgical operation or invasive procedure;
cialluíonn an focal “fiaclóireacht no máinliaghacht fhiacal do chleachta” aon obráid do dhéanamh agus aon chóir, comhairle, oipineon, no freastal do thabhairt is gnáth do mháinliaigh fhiacal no d'fhiaclóir do dhéanamh no do thabhairt uaidh, agus foluíonn sé aon obráid do dhéanamh ar aon duine no aon chóir, comhairle no freastal do thabhairt do sara gcóirítear, sara gcuirtear isteach no sara socruítear fiacla saordha, no chun na críche sin no mar gheall air;
the expression "practice of dentistry or dental surgery" means the performance of any operation and the giving of any treatment, advice, opinion or attendance usually performed or given by a dental surgeon or dentist and includes the performance of any operation or the giving of any treatment, advice or attendance on or to any person preparatory to or for the purpose of or in connection with the fitting, insertion or fixing of artificial teeth;
(3) Aon duine a dhéanfaidh obráid sciota nó bhéimthe contrártha don alt seo nó a chuirfidh faoi deara nó a cheadóidh (de réir bhrí alt 1 den Phríomh-Acht) obráid den sórt sin a dhéanamh amhlaidh, beidh sé ciontach i gcion cruálachta de réir bhrí an Phríomh-Achta agus dlífear na pionóis a shonraítear in alt 1 den Acht sin a chur air.
(3) Any person who performs the operation of docking or of nicking in contravention of this section or who causes or permits (within the meaning of section 1 of the Principal Act) such an operation to be so performed shall be guilty of an offence of cruelty within the meaning of the Principal Act and shall be liable to the penalties specified in section 1 of that Act.
—(1) Má dhéantar aon obráid lena mbaineann an t-alt seo ar aon ainmhí gan anaestéiseach a úsáid a thabharfar ar dhóigh go gcoiscfidh sé aon phian le linn na hobráide, measfar, chun críocha an Phríomh-Achta, an obráid sin a bheith ina hobráid a rinneadh gan cúram agus daonnachtúlacht mar is cuí.
—(1) If any operation to which this section applies is performed on any animal without the use of an anaesthetic so administered as to prevent any pain during the operation, that operation shall be deemed for the purposes of the Principal Act to be an operation which is performed without due care and humanity.
—Ní bheidh aon duine i dteideal, ar dháta an chláir a bhunú ná dá éis sin, táille nó muirear a ghnóthú in aon imeachtaí dlí i leith nó ar chuntas aon chomhairle liachta nó máinliachta a thug sé, nó aon fhreastal liachta nó máinliachta nó aon obráid mháinliachta a rinne sé, nó aon chógais a d'ordaigh agus a sholáthraigh sé, mura raibh an duine sin cláraithe sa chlár an dáta a tugadh an chomhairle nó a rinneadh an freastal nó an obráid sin nó a ordaíodh agus a soláthraíodh na cógais sin, de réir mar a bheidh.
—On and after the establishment of the register, no person shall be entitled to recover in any legal proceedings any fee or charge for or on account of any medical or surgical advice or attendance given by him, or any surgical operation performed by him, or any medicines both prescribed and supplied by him, unless such person was registered in the register at the date on which such advice or attendance was given or such operation was performed or such medicines were prescribed and supplied, as the case may be.
ciallaíonn “cleachtadh na fiaclóireachta” aon obráid a dhéanamh agus aon chóireáil, comhairle, tuairim nó freastal a thabhairt is gnách le fiaclóir a dhéanamh nó a thabhairt agus folaíonn sé aon obráid a dhéanamh ar aon duine nó aon chóireáil, comhairle nó freastal a thabhairt d'aon duine sula ndéanfar fiacla saorga a fheistiú, a chur isteach nó a shocrú, nó chun na críche sin nó i ndáil leis an gcéanna;
"practice of dentistry" means the performance of any operation and the giving of any treatment, advice, opinion or attendance which is usually performed or given by a dentist and includes the performance of any operation or the giving of any treatment, advice or attendance on or to any person preparatory to, for the purpose of, or in connection with, the fitting, insertion, or fixing of artificial teeth;
Troscán míochaine, máinliachta, fiaclóra nó tréadliachta (mar shampla boird obráide, boird scrúdúcháin, leapacha ospidéil ar a bhfuil feistis mheicniúla, suíocháin fiaclóra);
Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables, examination tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs);
feiste ionrach a threánn isteach sa cholainn trí dhromchla na colainne, lena n-áirítear trí sheicin mhúcasach in oscailt colainne le cúnamh ó obráid mháinliachta nó i gcomhthéacs obráide máinliachta; agus
an invasive device which penetrates inside the body through the surface of the body, including through mucous membranes of body orifices with the aid or in the context of a surgical operation; and
(3) Féadfidh an tAire, le toiliú an Aire Airgid, íoc do dhéanamh i gcostas aon scrúduithe dochtúra no córach leighis no obráide máinliaghachta fé n-a raghaidh duine le n-a mbaineann an t-alt so in óspideul, i dteaghlach banaltrais no i bhfundúireacht eile den tsórt san no i dteaghlach an duine sin féin le hordú an Aire agus fós i gcostas an duine sin do chothú le linn é bheith ag dul fén scrúdú, fén gcóir, no fén obráid sin no le linn é bheith á choinneáil in aon fhundúireacht den tsórt san chun crícheanna an scrúduithe no na córach no na hobráide sin, agus fós in aon chostaisí taistil no costaisí eile fé n-a raghfar ag taisteal don duine sin no á bhreith o aon áit no go haon áit i gcóir aon scrúduithe no córach no obráide den tsórt san.
(3) The Minister, may with the consent of the Minister for Finance, defray the cost of any medical examination or treatment or surgical operation undergone by direction of the Minister by a person to whom this section applies in a hospital, nursing home, or other like institution or in such person's home, and also the cost of the maintenance of such person while undergoing or while detained in any such institution for the purposes of such examination, treatment, or operation, and also any travelling or other expenses incurred in the travelling or conveyance of such person to or from any place for the purpose of any such examination, treatment, or operation.
(b) troscán atá deartha d'aontoisc chun úsáide liachta, déidliachta, máinliachta nó tréidliachta (mar shampla, boird obráide agus leapacha ospidéil le feistis mheicniúla),
( b ) furniture designed exclusively for medical, dental, surgical, or veterinary use (for example, operating tables and hospital beds with mechanical fittings),
(b) troscán atá deartha d'aontoisc chun úsáide liachta, déidliachta, máinliachta nó tréidliachta (mar shampla, boird obráide agus leapacha ospidéil le feistis mheicniúla),
( b ) furniture designed exclusively for medical, dental, surgical or veterinary use (for example, operating tables and hospital beds with mechanical fittings),
tacaíocht a thabhairt do chodanna den chorp nó codanna den chorp a iompar tar éis tinnis, obráide nó gortaithe.
supporting or holding parts of the body following an illness, operation or injury.
Troscán míochaine, máinliachta, fiaclóireachta nó tréidliachta (boird obráide, boird scrúdúcháin, leapacha ospidéil ar a bhfuil feistis mheicniúla, suíocháin fiaclóirí, mar shampla);
Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables, examination tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs);
tacaíocht a thabhairt do chodanna den chorp nó codanna den chorp a iompar tar éis tinnis, obráide nó gortaithe.
supporting or holding parts of the body following an illness, operation or injury.
Úsáíd anaestéiseach in obráidí ar ainmhithe. 1919, c. 54.
Use of anaesthetics in operations on animals.
Lch. Roimhe Seo (CUID IV Úsáid Anaestéiseach in Obráidí ar Ainmhithe)
Previous (PART IV USE OF ANAESTHETICS IN OPERATIONS ON ANIMALS)
— go dtarlaíonn moilleanna breise ar chóireálacha sceidealaithe ospidéil agus ar obráidí riachtanacha, agus go dtéann na liostaí feithimh in olcas leis sin, de bharr a leithéid de phlódú; agus
— THAT SUCH OVERCROWDING RESULTS IN FURTHER DELAYS IN SCHEDULED HOSPITAL TREATMENTS AND ESSENTIAL SURGERY, THEREBY FURTHER WORSENING THE WAITING LISTS; AND
Ullmhóidí glótháin le húsáid i míochaine dhaonna nó thréidliachta mar bhealadh le haghaidh obráidí máinliachta nó scrúduithe fisiciúla nó mar oibreán cúplála idir an cholainn agus ionstraimí míochaine
Gel preparations for use in human or veterinary medicine as a lubricant for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments
(2) An pinsean a deonadh (ar aon tslí seachas mar dheontas deiridh do réir bhrí alt 6 den Phríomh-Acht agus na rialachán a dineadh fé) do dhuine le n-a mbaineann an t-alt so, ní leanfar de ach ar an gcoiníoll go raghaidh an duine sin, pé uair a éileoidh an tAire air é, fé pé scrúdú dochtúra no cóir leighis no obráid mháinliaghachta a ordóidh an tAire o am go ham, agus má eitíonn éinne den tsórt san no má leigeann sé i bhfaillí dul fé aon scrúdú dochtúra no cóir leighis no obráid mháinliaghachta den tsórt san nuair a héileofar amhlaidh air é féadfidh an tAire, más dó leis gur ceart é, deire ar fad do chur, díreach ar dhéanamh an eitigh no na faillí sin do, leis an bpinsean a deonadh do.
(2) The continuance of the pension granted (otherwise than is a final grant within the meaning of section 6 of the Principal Act and the regulations made thereunder) to a person to whom this section applies shall be conditional on such person undergoing, whenever so required by the Minister, such medical examination or treatment or surgical operation as the Minister shall from time to time direct, and if any such person shall refuse or neglect to undergo when so required any such medical examination or treatment or surgical operation the pension granted to him may immediately on such refusal or neglect be absolutely terminated by the Minister if he so thinks proper.
ciallaíonn “coilleadh” obráid chun na gonaid a bhaint amach ar fad trí mháinliacht nó próiseas a ceapadh chun seargadh iomlán a thabhairt orthu;
"castration" means an operation for the complete surgical removal of the gonads or a process designed to cause their complete atrophy;
(e) uirlisí agus fearais liachta, déidliachta, máinliachta agus tréidliachta de chineál a úsáidtear d'aontoisc i gcleachtadh gairmiúil le fáithmheas a dhéanamh nó tinneas a chosc nó a chóireáil nó obráid a dhéanamh,
( e ) medical, dental, surgical and veterinary instruments and appliances of a kind used solely in professional practice either to make a diagnosis or to prevent or treat an illness or to operate.
Tá sé de cheart ag na daoine a bhfuil a dtuairisc i mír 1 aon obráid mháinliachta a dhiúltú.
The persons described in paragraph 1 have the right to refuse any surgical operation.
(2) Baineann an t-alt seo le haon obráid, le huirlisí nó gan uirlisí, ina mbaintear le fíocháin mhothálacha nó le cnámhdhéanmhas ainmhí (lena n-áirítear dí-adharcú ar ainmhí ina mbaintear leis amhlaidh), seachas na hobráidí seo—
(2) This section applies to any operation with or without the use of instruments which involves interference with the sensitive tissues or the bone structure of an animal (including the dehorning of an animal that involves such interference), other than—
Aon duine lena mbaineann an tOrdú seo agus a chruthóidh chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim gur iompair sé nó gur íoc sé cáin de réir ráta ba mhó ná an ráta faoin gcéad a shonraítear de thuras na huaire in alt 11(1)(a) den Acht maidir le haon uirlis nó fearas a soláthraíodh dó nó a d'allmhairigh sé is uirlis de chineál is gnách a úsáid le fáithmheas a dhéanamh, le tinneas a chosc nó a chóireáil, le hobráid mháinliachta a dhéanamh nó le taighde eolaíochta a dhéanamh agus a chomhlíonfaidh chun sástacht na gCoimisinéirí Ioncaim na coinníollacha a shonraítear i mír 5 den Ordú seo, beidh sé i dteideal cibé méid den cháin sin a shonraítear i mír 6 den Ordú seo a aisíoc leis.
A person to whom this Order applies who establishes to the satisfaction of the Revenue Commissioners that he has borne or paid tax at a rate in excess of the rate per cent for the time being specified in section 11 (1) (a) of the Act in relation to the supply to or importation by him of any instrument or appliance of a kind commonly used to make a diagnosis, to prevent or treat an illness, to carry out a surgical operation or to carry out scientific research and who fulfils to the satisfaction of the Revenue Commissioners the conditions which are specified in paragraph 5 of this Order shall be entitled to be repaid so much of such tax as is specified in paragraph 6 of this Order.
—Ní bheidh teideal ag éinne aon táille ná éileamh do bhaint amach in aon imeachta dlí ar son ná ar scór aon chomhairle no freastail mháinliaghachta beithíoch no liaghachta beithíoch do thug sé uaidh ná ar son ná ar scór aon obráide máinliaghachta beithíoch do rinne sé marar mháinliaigh beithíoch cláruithe an duine sin le linn na comhairle no an fhreastail sin do thabhairt no na hobráide sin do dhéanamh (pe'ca aca é).
—No person shall be entitled to recover in any legal proceedings any fee or charge for or on account of any veterinary surgical or veterinary medical advice or attendance given by him or any veterinary surgical operation performed by him unless such person was a registered veterinary surgeon when (as the case may be) such advice or attendance was given or such operation was performed.
Is féidir na hearraí faoi cheannteidil 4410, 4411 nó 4412 a oibriú ionas gurb iad na cruthanna atá ann na cruthanna dá bhforáiltear i ndáil leis na hearraí atá faoi cheannteideal 4409, cuartha, roctha, pollta, gearrtha nó múnlaithe ionas gur cruth eile atá ann seachas cruth cearnóige nó dronuilleoige, nó a ndéantar aon obráid eile air, ar choinníoll nach iad tréithe earraí atá faoi cheannteideal eile a bhíonn air de bharr na hobráide.
Products of heading 4410, 4411 or 4412 may be worked to form the shapes provided for in respect of the goods of heading 4409, curved, corrugated, perforated, cut or formed to shapes other than square or rectangular or submitted to any other operation, provided it does not give them the character of articles of other headings.
Is féidir na hearraí faoi cheannteidil 4410, 4411 nó 4412 a oibriú ionas gurb iad na cruthanna atá ann na cruthanna dá bhforáiltear i ndáil leis na hearraí atá faoi cheannteideal 4409, cuartha, roctha, pollta, gearrtha nó múnlaithe ionas gur cruth eile atá ann seachas cruth cearnóige nó dronuilleoige, nó a ndéantar aon obráid eile air, ar choinníoll nach iad tréithe earraí atá faoi cheannteideal eile a bhíonn air de bharr na hobráide.
Products of heading 4410, 4411 or 4412 may be worked to form the shapes provided for in respect of the goods of heading 4409, curved, corrugated, perforated, cut or formed to shapes other than square or rectangular or submitted to any other operation, provided it does not give them the character of articles of other headings.
—Ar bhunú an chláir agus dá éis sin ní bheidh teideal ag éinne aon táille ná éileamh do bhaint amach in aon imeachta dlí ar son ná ar scór aon chomhairle no freastail liaghachta no máinliaghachta do thug sé uaidh, ná ar son ná ar scór aon obráide máinliaghachta do dhin sé, ná ar son ná ar scór aon chógaisí d'orduigh agus do sholáthruigh sé mara raibh an duine sin cláruithe sa chlár ar an dáta ar ar tugadh an chomhairle no an freastal san no ar ar dineadh an obráid sin no ar ar dineadh na cógaisí sin d'ordú agus do sholáthar (pe'ca aca é).
—On and after the establishment of the register no person shall be entitled to recover in any legal proceedings any fee or charge for or on account of any medical or surgical advice or attendance given by him, or any surgical operation performed by him, or any medicines both prescribed and supplied by him unless such person was registered in the register at the date on which such advice or attendance was given or such operation was performed or such medicines were prescribed and supplied (as the case may be).
De réir cibé diagnóis leighis a dhéantar (briseadh, míchuma etc. dromlaigh), is féidir páirteanna éagsúla den airteagal a chóimeáil chun córas fosúcháin dromlaigh (i.e. ionphlandú) a chur i dtoll a chéile le linn obráide.
Depending on the medical diagnosis (fracture, deformation etc. of the spine) various parts of the article can be assembled to form a spinal fixation system (that is, an implant) during an operation.
Troscán míochaine, máinliachta, fiaclóireachta nó tréidliachta (boird obráide, boird scrúdúcháin, leapacha ospidéil ar a bhfuil feistis mheicniúla, suíocháin fiaclóirí, mar shampla); suíocháin bearbóirí agus suíocháin chomhchosúla ag a bhfuil gluaiseachtaí rothlacha chomh maith le gluaiseachta insínte agus ardaithe; páirteanna de na hearraí thuasluaite
Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables, examination tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs); barbers' chairs and similar chairs, having rotating as well as both reclining and elevating movements; parts of the foregoing articles
Troscán míochaine, máinliachta, fiaclóireachta nó tréidliachta (boird obráide, boird scrúdúcháin, leapacha ospidéil ar a bhfuil feistis mheicniúla, suíocháin fiaclóirí, mar shampla); suíocháin bearbóirí agus suíocháin chomhchosúla ag a bhfuil gluaiseachtaí rothlacha chomh maith le gluaiseachta insínte agus ardaithe; páirteanna de na hearraí thuasluaite
Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables, examination tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs); barbers' chairs and similar chairs, having rotating as well as both reclining and elevating movements; parts of the foregoing articles
Troscán míochaine, máinliachta, fiaclóireachta nó tréidliachta (boird obráide, boird scrúdúcháin, leapacha ospidéil ar a bhfuil feistis mheicniúla, suíocháin fiaclóirí, mar shampla); suíocháin bearbóirí agus suíocháin chomhchosúla ag a bhfuil gluaiseachtaí rothlacha chomh maith le gluaiseachta insínte agus ardaithe; páirteanna de na hearraí thuasluaite
Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables, examination tables, hospital beds with mechanical fittings, dentists' chairs); barbers' chairs and similar chairs, having rotating as well as both reclining and elevating movements; parts of the foregoing articles:
Ullmhóidí glóthacha a cheaptar lena n-úsáid i leigheas daonna nó tréidliachta mar bhealadh do chodanna den chorp le haghaidh obráidí nó scrúduithe fisiciúla nó mar oibreán cúplála idir an corp agus ionstraimí leighis
Gel preparations designed to be used in human or veterinary medicine as a lubricant for parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments
(2) Más gá aon leataobhacha no oibreacha leis an gcuideachtain bhóthair iarainn d'atharú no d'ath-shuidheamh de bhárr oibreacha no obráidí na gCoimisinéirí déanfidh na Coimisinéirí an méid sin ar a gcostas féin do réir pleananna ar a gcó-aontófar idir an chuideachta bhóthair iarainn agus na Coimisinéirí:
(2) Any alterations or re-instatements of the sidings or works of the railway company rendered necessary by the works or operations of the Commissioners shall be constructed by and at the cost of the Commissioners in accordance with plans to be agreed between the railway company and the Commissioners:
Aon atharú no athdhéanamh is gá a dhéanamh ar na seana-ráileacha cas-ghléis no ar an seana-leataobh bóthair iarainn de bharr oibreacha no obráidí na gCoimisinéirí déanfidh na Coimisinéirí ar a gcostas féin é do réir pleananna ar a gcó-aontófar idir A. G. Williamson agus na Coimisinéirí i slí is go mbeidh ag A. G. Williamson na saoráidí céanna atá aici anois ina dtaobh no a gcó-mhaith sin de shaoráidí:
Any alteration or reconstruction of the existing turntable rails or railway siding rendered necessary by the works or operations of the Commissioners shall be constructed by and at the cost of the Commissioners in accordance with plans to be agreed between A. G. Williamson and the Commissioners so as to afford A. G. Williamson the same or equal facilities in connection therewith as at present enjoyed:
Aon atharú no athdhéanamh is gá a dhéanamh ar na seana-dhroicheadáin de bharr oibreacha agus obráidí na gCoimisinéirí, déanfidh na Coimisinéirí ar a gcostas féin é do réir pleananna ar a gcó-aontófar idir T. and J. Connick and Company agus na Coimisinéirí i slí is go mbeidh ag T. and J. Connick and Company na saoráidí céanna atá acu anois ina dtaobh no a gcó-mhaith sin de shaoráidí:
Any alteration or reconstruction of the existing gantries rendered necessary by the works and operations of the Commissioners shall be constructed by and at the cost of the Commissioners in accordance with plans to be agreed between T. and J. Connick and Company and the Commissioners so as to afford T. and J. Connick and Company the same or equal facilities in connection therewith as at present enjoyed:
D'ainneoin éinní atá san Acht so no a taisbeántar ar na pleananna lóisteálta ní chuirfidh ná ní dhéanfidh na Coimisinéirí bac ná cur-isteach ar na seana-gheataí ná ar an seana-shlí chun clósanna agus áitreabhacha eile T. and J. Connick and Company agus uatha chun an chéibh-éadain agus uaidh, agus déanfar oibreacha agus obráidí na gCoimisinéirí i slí is go mbeidh slí iomlán shaor aon uair ina dhiaidh seo chun clósanna agus áitreabhacha eile T. and J. Connick and Company agus uatha chun na céibhe ag aon phuínte no puíntí den éadan den chéanna atá leis an gcéibh:
Notwithstanding anything in this Act contained or shown on the deposited plans the Commissioners shall not obstruct or interfere with the existing gates and means of access to and from the yards and other premises of T. and J. Connick and Company to and from the quay front and the works and operations of the Commissioners shall be so constructed as to permit of full and free access at any time hereafter to and from the yards and other premises of T. and J. Connick and Company to the quay at any point or points of the frontage of the same to the quay:
(a) aon fheithicil 'na gcuirfar ina luighe ina thaobh ar an Aire Rialtais Áitiúla agus Sláinte Puiblí maidir le seachtó a cúig per cent. de chostas déanta na feithicle no a hinnill gur obráidí déantóireachta a dineadh ortha no mar gheall ortha i Saorstát Éireann fé ndeár é ... ... ...
Vehicles other than those charged with duty under the foregoing provisions of this Schedule:— (a) any vehicle in respect of which it is shown to the satisfaction of the Minister for Local Government and Public Health that seventy-five per cent. of the cost of producing the vehicle or the engine of the vehicle is attributable to manufacturing operations performed thereon or in relation thereto in Saorstát Eireann
— eolas faoin dul chun cinn míosúil ó gach ospidéal maidir le figiúirí ar liostaí feithimh a chur ar fáil don phobal, agus sonraí sonracha a thabhairt maidir le liostaí feithimh d’othair sheachtracha, liostaí feithimh le haghaidh rochtain ar dhiagnóisic agus liostaí le haghaidh obráidí roghnacha;
— MAKE TRANSPARENT TO THE PUBLIC THE MONTHLY PROGRESS FROM EACH HOSPITAL ON WAITING LIST FIGURES, GIVING SPECIFIC DETAIL ON OUTPATIENT WAITING LISTS, ACCESS TO DIAGNOSTIC WAITING LISTS AND ELECTIVE SURGERY LISTS;
ij) ullmhóidí glóthacha a cheaptar lena n-úsáid i leigheas daonna nó tréidliachta mar bhealadh le haghaidh codanna den chorp le haghaidh obráidí nó scrúduithe fisiceacha nó mar oibreán cúplála idir an corp agus ionstraimí leighis;
(ij) gel preparations designed to be used in human or veterinary medicine as a lubricant for parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent between the body and medical instruments;