Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

seithe

372 toradh in 82 doiciméad

  1. #167299

    Seithí Fionnaidh agus Earraí Seithí Fionnaidh Sáibhéaracht agus Próisiú Adhmaid

    Furs and Fur Goods Sawing and Processing of Wood

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  2. #1987841

    Seithí agus craicne amha (seachas seithí fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  3. #2895245

    Seithí agus craicne amha (seachas seithí fionnaidh) agus leathar; seachas:

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhairle Comhlachais idir an tAontas agus Meiriceá Láir an 29 Meitheamh 2023 lena modhnaítear Foscríbhinn 2 (Liosta den oibriú nó den phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh chun stádas tionscnaimh a fháil don táirge monaraithe) agus Foscríbhinn 2A (Aguisín a ghabhann leis an liosta den oibriú agus den phróiseáil is gá a dhéanamh ar ábhair neamhthionscnaimh chun stádas tionscnaimh a fháil don táirge monaraithe) d’Iarscríbhinn II (Maidir le Sainmhíniú an Choincheapa Táirgí Tionscnaimh agus le Modhanna Comhair Riaracháin) a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile [2023/2442]

  4. #449343

    ciallaíonn “seithe fionnaidh” aon seithe faoi fhionnadh, clúmh nó olann ach amháin seithe caorach nó uain faoi olann;

    “fur skin” means any skin with the fur, hair or wool attached except the skin of woolled sheep or lamb;

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  5. #1309901

    “ciallaíonn ‘seithe fionnaidh’ aon seithe faoi fhionnadh, clúmh nó olann ach amháin seithe caorach nó uain faoi olann;”.

    "'fur skin' means any skin with the fur, hair or wool attached except skin of woolled sheep or lamb;".

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  6. #2340134

    Saill fho-chraicneach mhuice, bíodh sí leis an tseithe nó ná bíodh

    Subcutaneous pig fat with or without rind

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/470 ón gCoimisiún an 23 Márta 2022 lena ndeonaítear cabhair le haghaidh stóráil phríobháideach muiceola agus lena socraítear méid na cabhrach roimh ré

  7. #2539124

    Áirítear leis na fo-cheannteidil sin saill fho-chraicneach muice a bhfuil an tseithe bainte di.

    These subheadings also include subcutaneous pig fat from which the rind has been removed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  8. #3009479

    Áirítear leis na fo-cheannteidil sin saill fho-chraicneach muice a bhfuil an tseithe bainte di.

    These subheadings also include subcutaneous pig fat from which the rind has been removed.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  9. #302916

    2. ciallaíonn "táirge róin" na táirgí go léir, próiseáilte nó neamhphróiseáilte, a dhíorthaítear nó a fhaightear ó rónta, lena n-áirítear feoil, ola, blonag, orgáin agus seithí amh fionnaidh agus seithí fionnaidh súdaraithe nó cóirithe, lena n-áirítear seithí fionnaidh a choimeáiltear i bplátaí, i gcrosa agus i bhfoirmeacha dá leithéid agus earraí a dhéantar as seithí fionnaidh;

    2. "seal product" means all products, either processed or unprocessed, deriving or obtained from seals, including meat, oil, blubber, organs, raw fur skins and fur skins, tanned or dressed, including fur skins assembled in plates, crosses and similar forms, and articles made from fur skins;

    Rialachán (CE) Uimh. 1007/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le trádáil i dtáirgí róin

  10. #354784

    ciallaíonn "táirge róin" na táirgí go léir, próiseáilte nó neamhphróiseáilte, a dhíorthaítear nó a fhaightear ó rónta, lena n-áirítear feoil, ola, blonag, orgáin agus seithí amh fionnaidh agus seithí fionnaidh súdaraithe nó cóirithe, lena n-áirítear seithí fionnaidh a choimeáiltear i bplátaí, i gcrosa agus i bhfoirmeacha dá leithéid agus earraí a dhéantar as seithí fionnaidh;

    "seal product" means all products, either processed or unprocessed, deriving or obtained from seals, including meat, oil, blubber, organs, raw fur skins and fur skins, tanned or dressed, including fur skins assembled in plates, crosses and similar forms, and articles made from fur skins;

    Rialachán (CE) Uimh. 1007/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le trádáil i dtáirgí róin

  11. #502949

    Seithe cóirithe le substaintí súdaireachta, lena n-áirítear fuíollábhair ón gcóireáil sin.

    Hide treated with tanning substances, including its waste.

    Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le beatha a chur ar an margadh agus a úsáid, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 agus lena n-aisghairtear Treoracha 79/373/CEE, 80/511/CEE, 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE agus 96/25/CE agus Cinneadh 2004/217/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  12. #621050

    dramh bearrtha agus dramh dá samhail ó sheithí amha nó ó chraicne

    parings and similar waste of raw hides or skins

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  13. #624039

    púdar seithe, bíodh sé crómaithe nó ná bíodh

    hide powder, whether or not chromed

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  14. #655810

    má dhéantar seithe conablach a bhaint ar bhealach aonfhoirmeach.

    carcasses are dehided in a uniform manner;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  15. #658458

    dramh bearrtha agus dramh dá samhail ó sheithí nó ó chraicne amha

    parings and similar wastes of raw hides or skins

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  16. #1244402

    ciallaíonn “olann craicinn” olann a baineadh de sheithí caorach marbh;

    "skin wool" means wool which has been removed from the skins of dead sheep;

    Uimhir 26 de 1968: AN tACHT MARGAITHE OLLA, 1968

  17. #1832110

    má dhéantar seithe conablach a bhaint ar bhealach aonfhoirmeach;

    carcasses are dehided in a uniform manner;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  18. #1839447

    má dhéantar seithe conablach a bhaint ar bhealach aonfhoirmeach.

    carcasses are dehided in a uniform manner;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  19. #1841840

    dramh bearrtha agus dramh dá samhail ó sheithí nó ó chraicne amha

    parings and similar wastes of raw hides or skins

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  20. #1987858

    Baill éadaigh, gabhálais éadaigh agus ábhair eile seithe fionnaidh

    Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  21. #2022539

    (féitheoga nó teannáin; dramh bearrtha agus dramhaíl dá shamhail ó sheithí agus craicne amha).

    (sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides and skins).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liostaí na n-ainmhithe, na dtáirgí de bhunadh ainmhíoch, na dtáirgí geirmeacha, na seachtháirgí ainmhithe agus na dtáirgí díorthaithe, na dtáirgí ilchodacha, mar aon le féar tirim agus tuí atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2007 ón gCoimisiún agus Cinneadh 2007/275/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2022841

    dramh bearrtha ná dramhaíl chomhchosúil, ó sheithí amha ná ó chraicne amha (ceannteideal 0511);

    parings or similar waste, of raw hides or skins (heading 0511);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liostaí na n-ainmhithe, na dtáirgí de bhunadh ainmhíoch, na dtáirgí geirmeacha, na seachtháirgí ainmhithe agus na dtáirgí díorthaithe, na dtáirgí ilchodacha, mar aon le féar tirim agus tuí atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2007 ón gCoimisiún agus Cinneadh 2007/275/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2227668

    Gléasraí chun súdaireacht a dhéanamh ar sheithí agus ar chraicne

    Plants for the tanning of hides and skins

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/142 ón gCoimisiún an 31 Eanáir 2022 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1741 a mhéid a bhaineann le tuairisciú ar an méid táirgeachta agus lena gceartaítear an Cinneadh Cur Chun Feidhme sin (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 451) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2340130

    Boilg, iad iomlán nó bearrtha le gearradh dronuilleogach, gan seithe agus easnacha

    Bellies, whole or trimmed by rectangular cut, without rind and ribs

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/470 ón gCoimisiún an 23 Márta 2022 lena ndeonaítear cabhair le haghaidh stóráil phríobháideach muiceola agus lena socraítear méid na cabhrach roimh ré

  25. #2428012

    An fionnadh a bhaint de sheithí agus de chraicne.

    Unhairing of hides and skins.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2508 ón gCoimisiún an 9 Nollaig 2022 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscal na dteicstílí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8984) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2489125

    (féitheoga nó teannáin; dramh bearrtha agus dramhaíl dá shamhail ó sheithí agus craicne amha).

    (sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides and skins).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1322 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 a mhéid a bhaineann leis na liostaí de tháirgí de bhunadh ainmhíoch, de sheachtháirgí ainmhithe agus de tháirgí ilchodacha atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2489416

    Cumhdaítear leis sin táirgí collaigin próitéinbhunaithe a dhíorthaítear ó sheithí, craicne, cnámha agus teannáin ainmhithe.

    Covers protein based collagen products derived from hides, skins, bones and tendons of animals.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1322 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 a mhéid a bhaineann leis na liostaí de tháirgí de bhunadh ainmhíoch, de sheachtháirgí ainmhithe agus de tháirgí ilchodacha atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2489447

    dramh bearrtha ná dramhaíl chomhchosúil, ó sheithí amha ná ó chraicne amha (ceannteideal 0511);

    parings or similar waste, of raw hides or skins (heading 0511);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1322 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/632 a mhéid a bhaineann leis na liostaí de tháirgí de bhunadh ainmhíoch, de sheachtháirgí ainmhithe agus de tháirgí ilchodacha atá faoi réir rialuithe oifigiúla ag poist rialaithe teorann (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2539668

    dramh bearrtha agus dramhaíl chomhchosúil ó sheithí amha nó ó chraicne amha

    parings and similar waste of raw hides or skins

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  30. #2543114

    púdar seithe, bíodh sé crómaithe nó ná bíodh

    hide powder, whether or not chromed

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  31. #2543918

    dramh bearrtha nó dramhaíl dá shamhail ó sheithí amha nó ó chraicne amha (ceannteideal 0511);

    parings or similar waste, of raw hides or skins (heading 0511);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  32. #2544050

    ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)

    Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  33. #2586296

    Peaptóin, substaintí próitéine eile agus a gcuid díorthach n.e.c.; púdar seithe

    Peptones, other protein substances and their derivatives n.e.c.; hide powder

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #3010017

    Féitheoga nó teannáin; dramh bearrtha agus dramhaíl chomhchosúil ó sheithí amha nó ó chraicne amha

    Sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides or skins

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  35. #3013886

    dramh bearrtha nó dramhaíl dá shamhail ó sheithí amha nó ó chraicne amha (ceannteideal 0511);

    parings or similar waste, of raw hides or skins (heading 0511);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  36. #3014014

    ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)

    Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  37. #3072595

    Féitheoga nó teannáin; dramh bearrtha agus dramhaíl chomhchosúil ó sheithí amha nó ó chraicne amha

    Sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides or skins

    22024A0022

  38. #3075610

    ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)

    Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)

    22024A0022

  39. #3104501

    Súdaireacht a dhéanamh ar Sheithí agus ar Chraicne (TAN);

    Tanning of Hides and Skins (TAN);

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2749 ón gCoimisiún an 11 Nollaig 2023 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscail na seamlas, na seachtháirgí ainmhithe agus/nó na gcomhtháirgí inite (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 8434)

  40. #145818

    Seithí, craicne agus craicne fionnaidh, amh

    Hides, skins & furskins, raw

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  41. #149115

    Seithí

    Hides

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #160186

    Seithí gach cineál

    Hides all kinds

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #164920

    Seithí

    Hides

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  44. #169874

    Seithí, Craicne agus Craicne Fionnaidh, neamh-chóirithe

    Hides, Skins and Fur Skins, undressed

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  45. #175387

    Seithí, gach cineál

    Hides all kinds

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  46. #185929

    Seithí, craicne agus craicne fionnaidh, amh

    Hides, skins & furskins, raw

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  47. #533008

    Táirgí eile a fhaightear ó ainmhithe (snáithíní ainmhithe, seithí, fionnadh, leathar, etc.)

    Other products from animals (animal fibres, skins, furs, leather, etc.)

    Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le Cuntais Eorpacha Eacnamaíocha Chomhshaoil Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  48. #624658

    ROINN VIII - SEITHÍ AGUS CRAICNE AMHA, LEATHAR, FIONNADHSHEITHÍ AGUS NITHE DÉANTA ASTU;

    SECTION VIII – RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  49. #624662

    CAIBIDIL 41 - SEITHÍ AGUS CRAICNE AMHA (SEACHAS FIONNADHSHEITHÍ) AGUS LEATHAR

    CHAPTER 41 – RAW HIDES AND SKINS (OTHER THAN FURSKINS) AND LEATHER

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  50. #624667

    Seithí agus craicne iomlána, a bhfuil meáchan níos mó ná 16 kg iontu

    Whole hides and skins, of a weight exceeding 16 kg

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur