#208469
... the acquisition of the power to compose poetry, or being inspired, which is also indicated by the gloss on this phrase: is maith in coiri a fuil in tein fesa ‘Good is the cauldron in which is the fire of knowledge (=inspiration).
... the acquisition of the power to compose poetry, or being inspired, which is also indicated by the gloss on this phrase: is maith in coiri a fuil in tein fesa ‘Good is the cauldron in which is the fire of knowledge (=inspiration).
Níor mhór síocanailís i dtéarmaí an lae inniu a dhéanamh ar an téacs chun léamh ceart a fháil air, ach ar an gcuid is lú de seasann fírinne na gluaise ‘is maith in coiri a fuil in tein fesa’ i gcónaí.
Tráchtann sé féin ina scríbhinní inspioráideacha - ina bhfuil "an tein feasa" mar a deir ár dtéacs féin - "We must make contact with the power of God and somehow, open our own fragile "earthen vessels" to the eternal love of God." Is fada siar a théann meafar an tsoithigh chré agus an choire.