#1028820
Gineann dragan dragan, ach ní féidir le sliocht na luiche ach poill bheaga a dhéanamh.
Gineann dragan dragan, ach ní féidir le sliocht na luiche ach poill bheaga a dhéanamh.
Sceamh an dragan le pian agus d’eitil sé láithreach ar shiúl.
An dragan is mó agus is láidre agus is cliste ar domhan.
Ba é an dragan feasa ceannaire nó rí na ndragan.
‘An bhfuil bealach ar bith ar féidir an dragan feasa a dhúiseacht?
‘Bhuel, bhí muinín ag an dragan feasa as Ddraig ach nuair a chuaigh sé a chodladh agus Ddraig a fhágáil i gceannas agus á chosaint, chuir Ddraig faoi dhraíocht é. Ní raibh an dragan feasa in ann é féin a chosaint mar nuair a théann an dragan feasa a chodladh múchann a chorp ar fad.
Caithfimid an dragan feasa a shábháil agus saol na ndaoine seo a thabhairt ar ais dóibh.
Agus an mbíonn mórán dragan á chosaint?
Sa cheann is airde acu seo tá an dragan feasa ina chodladh.
‘Agus nuair a dhúisíonn an dragan feasa is féidir libh ceist a chur air.
Bhí Máirtín neirbhíseach ach bhí suim aige an dragan mór cumhachtach seo a fheiceáil.
An mbeadh sé i bhfad níos mó ná an dragan a rinne ionsaí orainn?
‘Is fearr dúinn imeacht anois sula dtagann dragan eile,’ a dúirt an bhean ramhar linn.
Bhí an dragan
Tar éis cúpla nóiméad chonaiceamar dragan ag eitilt amach as a uaimh.
Tá an dragan seo an-chumhachtach.
Bhí mé chun aghaidh a thabhairt ar an dragan feasa.
‘Bolaím sibh,’ a dúirt an dragan feasa gan bogadh.
‘Inseoidh mé duit, cinnte,’ a thosaigh an dragan feasa.
Chasamar le himeacht nuair a labhair an dragan arís.
Misneach, crógacht, flaithiúlacht, cineáltas agus foighne,’ a dúirt an dragan feasa liom.
Bhí cuid acu chomh dearg le béaldath, cuid eile acu chomh glas le dragan.
‘Tá súil agam nach dragan dána a bheidh ann,’ a dúirt mé léi.
‘An dragan mór.’
‘Dragan?’ arsa Mac Giolla Mór.
‘Is de threabh dhragain na Mara Buí an dragan seo i Loch na Péiste.
‘Ach cén bhaint atá aige leis an dragan?’
‘Ní ruaigfidh sibh an dragan seo gan chabhair,’ arsa an Gadaí Beag.
‘Gunna mór a mharódh ollphéist nó dragan.’
‘Is anseo atá cónaí ar an dragan.’
D’fhéach an dragan i dtreo bhruach an locha agus d’oscail a béal go leathan.
Ar a fheiceáil sin don dragan thum sí faoin loch.
Lig an dragan glam aisti agus lig sí dá greim.
Thom an dragan faoi uisce an locha.
Agus ba uathusan a ghoid an dragan í. Thug mé treoracha duit chun an ceann is fearr a fháil ar an dragan, agus lean mé anseo sibh i ngan fhios daoibh chun an choróin a ghoid ar ais nuair a bheadh an dragan maraithe agaibh.’
‘Ach níor éirigh linn an dragan a mharú,’ arsa an Lorgaire.
‘Fágaimis seo sula dtiocfaidh an dragan ar ais.’
Caitheadh cúpla piléar leis an dragan.
Ón aer chuala siad glamaíl fhíochmhar agus an dragan ag casadh ar ais ina dtreo.
Dhírigh Mac Giolla Mór an péistire ar an dragan a bhí san aer os a gcionn.
‘Níor thángamar anseo chun dragan agus a héinín beag a mharú,’ arsa an Lorgaire.
‘Níl aon dochar sa dragan.’
Leag síos na glasraí, agus cuir na craobhóga tíme agus dragan ar a mbarr.
Dragan a bhí ann.
‘an Dragan’ an leasainm atá againn air.
Bheadh air aithne níos fearr a chur ar an Dragan agus próifíl a chruthú de.
An Dragan a bhí ann.
D’fhill an Dragan ar an áit ina raibh sé ina sheasamh ó chianaibh.
An Dragan an leasainm atá air.
“Tabharfaidh mé an Dragan isteach níos déanaí sa tráthnóna.