#669435
Bíonn malartú scríbhneoirí ar bun againn agus malartú irisí.
Bíonn malartú scríbhneoirí ar bun againn agus malartú irisí.
Dhá cheann eile ina n-áit ansin, ag malartú leo.
Bhí malartú sonraí leictreonacha á scaradh aige.
Malartú
Ach ní thabharfadh Teddy uaidh é gan malartú nó mharódh a athair, Mike Dan, é. Ach malartú ní raibh agam.
Deineadh an malartú.
Tá malartú daonra ann.
Chaith sí na tráthnónta ina bhfochair ag malartú focal Gaeilge ar nodanna faisin.
Malartú éadaí, mar shampla.
Ní féidir liom malartú leat.
Beannachtaí á malartú go fáilteach.
Bhfuil aon ionad ceaptha chun malartú.
Amuigh ar an ardán atá Tina agus Carol, uimhreacha á malartú acu le Slabhra agus Tatú.
‘Ceannach, malartú; margadh, díolachán’ is brí leis agus ó kaupa na Lochlainnise a thagann sé.
Is cuid den ghnáth-thráchtáil idir tíortha é an malartú liteartha.
Códmheascadh: Malartú idir leaganacha nó teangacha taobh istigh de chlásal nó de fhrása i.e.
1 Malartú agus bás teanga
Is minic a tharlaíonn an próiseas seo de bharr athruithe sóisialta agus polaitiúla agus is gnách go gcuirtear an malartú teanga ó T1 go T2 i gcrích laistigh de thréimhse ama a mhaireann trí ghlúin: tosaíonn an malartú teanga sa chéad ghlúin agus na daoine aonteangach (T1 amháin acu) nó tá T1 mar phríomhtheanga acu; leanann an malartú teanga air sa dara glúin; faoin am seo, tá na daoine dátheangach (idir T1 agus T2 acu) agus cumais éagsúla dátheangachais acu (T1 mar phríomhtheanga agus T2 mar theanga eile, nó T2 mar phríomhtheanga agus T1 mar theanga eile); sa tríú glúin, ansin, tá na daoine aonteangach (T2 amháin acu) nó tá T2 mar phríomhtheanga acu (agus díreach tuiscint, b'fhéidir, acu ar T1).
Éistim le smaointí agus tuairimí, bíonn malartú smaointe ann, agus déanaim mo mhacnamh orthu sin.
Ansin, chuimhnigh sé ar an malartú.
‘Malartú?’
Bhí cosúlacht ann le cuisle a bhí ag malartú ar dhóigh bhríomhar ach nádúrtha.
Gháir siad agus chaith siad toitíní i dteannta a chéile agus rinneadar malartú earraí chomh maith.
Mura mbeidís chomh héagsúil sin lena chéile, cén tairbhe a bhainfí as an malartú?
Go gcana tú amhrán san áit a raibh daoine ag malartú airgid le méireanta beaga buí.
Bhí malartú litreacha idir é féin agus Maidhc File agus Tomás Ó Cinnéide.
Cumarsáid is cuspóir di, malartú faisnéise, socrú stádais, ordú agus eagrú tuisceana.
Athréimiú Teanga / Freaschur Malartú Teanga.
Gan é ní tharlóidh aon cheann eile de na céimeanna i dtreo malartú teanga.
Ach tarlaíonn malartú teanga i bpobal de bharr oibrithe nó próisis chomhdhaonnaigh.
Léiríonn sin go bhfuil próiseas malartú teanga ar siúl go tréan.
Lá Fhéile Vailintín a bhí ann, agus bhí idir bhronntanais, bhláthanna agus sheacláidí á malartú ann.
Dá mbeinn á iarraidh, áfach, d’fhéadfainn malartú leabhar a dhéanamh, ar ndóigh.
Dá mbeinn á iarraidh, áfach, d’fhéadfainn malartú leabhar a dhéanamh, ar ndóigh.
Tá Tina agus Carol amuigh ar an ardán, uimhreacha á malartú acu le Slabhra agus Tatú.
Meabhrú atá ann gurb é an malartú idir an dá threibh is bunús leis an gcluiche.
Bíonn deachrachtaí móra agam teacht ar na focail a mhíníonn an malartú oideachasúil mar is cóir.
Is féidir, freisin, níos mó ná leagan amach amháin a bheith agat agus malartú eatarthu.
An áit ar do scáileán ar féidir malartú idir leaganacha amach éagsúla ar an méarchlár.
Malartú ó theanga go teanga
Athraíonn an malartú seo an seicheamh DNA.
Is léir chomh maith go mbíodh malartú lámhscríbhinní ar siúl idir an Longánach agus Ó Floinn.
B’in a rinneadh ón gcéad lá agus níor éirigh leo malartú ó shin.
Scoithimid na hIosraelaigh is tugann Louis malartú ról faoi deara.
Tá fianaise ann go mbíodh na lámhscríbhinní deabhóideacha Gaeilge á malartú go rialta (187).
Bhí cineál malartú tí ar siúl ag mo mhuintir.
Scoithimid na hIosraelaigh agus tugann Louis malartú ról faoi deara.
Ní dhéanfaidh daoine óga malartú idir Franz Ferdinand agus Nioclás Tóibín.
B'iad seo an dá áit is mó malartú spiairí aimsir an chogaidh fhuair.
An malartú thart, d'eitil na heitleáin ar ais go Meiriceá agus go Moscó.