#137848
Irishmen as you revere his Memory owing to his Principles.
Irishmen as you revere his Memory owing to his Principles.
Here’s to the memory.
Soon even nappies will be a mere fragrant memory.
Tá inscríbhinn ar scrín na Maighdine Muire: ‘In memory of Alice Walsh and Patrick Cahill.
Tá leacht ansin: ‘In loving memory of John Thornton, who died on 4th Oct 1929.
Recalled or unrecalled, memory is embedded in the way we love, hope, believe.
Sampla maith de seo is ea memory stick i mBéarla na hÉireann (trádainm de chuid Sony é ‘Memory Stick’), agus na leaganacha Gaeilge ‘cipín cuimhne’ agus ‘maide cuimhne’ dá réir.
In Dán do oide : Essays in memory of Conn R.
McTernan in Here’s to their memory: profiles of distinguished Sligonians of bygone days, 1997.
Tá cuntas ar an teangeolaí seo in Dán do Oide, Essays in Memory of Conn R.
D’fheicinn í cinnte – spook memory ach ní labhródh an bastard.
B’shin dúshlán Joyce agus Kavanagh don *‘ethics of memory’*.
contains memory, and can point to the existence of a world beyond this one.
‘Foclóir Uí Bheaglaoich’ in Dán do Oide: essays in memory of Conn R. Ó Cléirigh (Ahlqvist, A. agus Capkova, V.
euphoria, transient impairment of memory, separation of ideas and reality, loss of self-control and florid psychoses ...
Suim sheachantach, shéantach a chuir sé ann; “blundering Booby” a thug sé air; “a clouded memory and muddy brains” a bhí aige (OSL Dún na nGall, 146).
‘That he had been with them, with her, was an unfettered fact — where is there perfection but in the memory,’ a deir Jane ina haigne féin (lch.
Tá dán le Patrick Kavanagh agus taithníonn sé liom, mar is dual sloinne dom é, ainneoin gur dán frith-dhúchasach é ó thaobh intinne agus focal: ‘Memory of Brother Michael’.
Dán breá is ea ‘In Memory of Brother Michael’ le Patrick Kavanagh ach cúng go maith atá an dearcadh a léirítear ann ar stair litríocht na hÉireann.
Present problems blurred those they had left unsolved behind; and in the haze of memory it seemed to these people they had formerly been free of present dissatisfactions.
As meabhrú an tráma – ‘the memory of a mother-rape they will not face’ – a thagann leigheas an ainmnithe, dar leis.
Tugann sé chun cuimhne athrá a chonac le déanaí ar rud a dúirt an scríbhneoir Seiceach Milan Kundera: ‘The struggle of man against power is the struggle of memory against forgetting’.
we all know how unreliable folk memory is’, léiriú iontach is ea an radharc seo ar an tslí ina ndeintear an stair a léamh is a mhúnlú go leataobhach.
Is léir gurbh iad muintir Johnston atá i gceist san inscríbhinn seo: ‘IHS; In loving memory of the Johnston families of Dorsey Upper and Roxboro...
Meastar go raibh an chuimhne cinn sin aici a dtugann scoláirí béaloidis ‘eidetic memory’ air: ba léir uirthi go raibh sí ag féachaint ar eachtraí an scéil agus é á insint aici.
Consciously or unconsciously the centuries of persecution are embedded in the collective memory of all Roman Catholic Irishmen – persecution by my people.
he left a lasting impression on all who knew him, or studied under him, for his comprehensive knowledge, prodigious memory and perceptive interpretations.’
Foilsíodh aiste leis atá níos meáite iomláine i gcás na hInstitiúide (‘Buntús Gaeilge agus Bunú ITÉ’) in Dán do Oide: Essays in Memory of Conn R.
Cuimhnítear go háirithe ar ‘The humours of Donnybrook’, a chraoltaí ó chaisleáin agus ó thithe móra, agus ar ‘Reels of memory’ (i bpáirt le Pádraigín Ní Uallacháin).
Nuair a éiríonn leis (‘Utopia’ féin agus an ‘Body Memory’ eipiciúil) tá sé ar nós bheith amú i Narnia teochreasach éigin agus éiníní róbatacha mar chomhluadar agat.
Ní hionann ‘rún’ agus ‘secret’ ná ‘crann’ agus ‘tree’; ní hionann ‘ceol’ agus ‘music’ ná ‘cuimhne’ agus ‘memory’.
Níl aon ‘local or institutional memory’ ar na saoránaigh óga seo, ní fios cár cuireadh iad nó céard a mharaigh iad.
I rith an tsamhraidh, d’eisigh Starbucks dlúthdhiosca de chuid Paul McCartney dar teideal *Memory Almost Full*.
Not even the reunification of Ireland will erase its memory*," a dúirt sé faoin sléacht i nDoire i 1972.
Tá feicthe agam ar Facebook go gcoinníonn cairde nó muintir an duine éagtha an phroifíl beo ach go n-athraitear an t-ainm go *“Remembering X”* nó *“In Memory of X”*.
Tugann clár faisnéise Jeremy Deller, *Memory Bucket 2003*, atá suite in Texas, an lucht féachana go dtí láthair léigear Waco agus baile dúchais an Uachtaráin George W.
Luann Louis de Paor an 'forensic examination of memory, both private and public' (2016: 411) mar ghné leanúnach d'fhilíocht O'Sullivan.
· Tar éis an rath a bhí ar na Siompóisiaim Theatre of Memory (2014) agus Theatre of War (2015), beidh Amharclann na Mainistreach ag déanamh scrúdú ar na dúshláin a bhaineann le comóradh sa tríú siompóisiam agus an ceann deireanach, Theatre of Change, ina mbreathnófar ar an todhchaí agus na dúshláin a bheidh ag Éirinn thar na cúig bliana amach romhainn. Ag labhairt ag seoladh Waking the Nation, dúirt an Seanadóir Fiach Mac Conghail, Stiúrthóir Amharclann na Mainistreach, an méid seo: "Bhí Amharclann na Mainistreach ag croílár Athbheochan Cultúrtha na hÉireann agus mar chompántas amharclannaíochta bhí príomhpháirt aici sa díospóireacht chultúrtha agus pholaitiúil faoin tuiscint a bhí ag teacht chun cinn ar ár nGaelachas agus ár neamhspleáchas ón Bhreatain.
D’fhéadfaí saothar Paul Preston chogadh cathartha na Spáinne a lua, go háirithe The Spanish Holocaust: Inquisition and Extermination in Twentieth-Century Spain lena thátal feargach fé chliseadh na heite clé: “During the years of the dictatorship, the defeated in Spain had no public right to historical memory, living as they did in a kind of internal exile.” Nó cur síos Tony Judt ina leabhar Postwar ar mhímhacántacht údaráis na hOstaire tar éis 1945 maidir le freagracht lárnach na tíre sin sa tionscnamh Naitsíoch.
…it remains remarkable that nasc is the word for ‘ring’ in Gaelic … It is thus probable that nazg is actually derived from it, and this short, hard and clear vocable, sticking out from what seems to me (an unloving alien) a mushy language, became lodged in some comer of my linguistic memory.” Is suimiúil gur dócha gurb iad na rudaí dorcha sa leabhar a bhfuil blas na gCeilteach orthu agus is suimiúil gur minic a labhair an t-údar féin go diúltach ar Cheiltigh agus ar Éireannaigh.
Ina leabhar History and memory in modern Ireland (2001), meabhraíonn Ian McBride dúinn gur gá ligean i ndearmad an phobail a chur i gcomhthéacs stairiúil le tuiscint níos fearr a fháil ar na cúiseanna a mbíonn cuimhní áirithe thuas agus cuimhní eile thíos ó ghlúin go chéile.
Baineann an pearsantú seo macalla as tráchtaireacht Jeffrey Prager, síocanailísí, a chuireann i gcás go mbíonn tionchar ag gnásanna agus ag tuiscintí an phobail mhóir ar chuimhne an duine aonair: ‘[memory is] activity, actively symbolizing the self’s relation to its own body and to its social world’ (Prager 1998: 219).
Mar a deir Paul Ricoeur: ‘Narratives, therefore, are at the same time the occasion for manipulation through reading and directing narratives, but also the place where a certain healing of memory may begin.
Mar a deir Paul Ricoeur: ‘Narratives, therefore, are at the same time the occasion for manipulation through reading and directing narratives, but also the place where a certain healing of memory may begin.
Théis na cainte uileag againn ar an gcumha agus ar an gcuimhne, cuimhnímis chomh maith ar thábhacht agus ar éifeacht na frithchuimhne, ‘counter-memory’, a mbíonn trácht ag criticeoirí áirithe uirthi – lucht an iar-choilíneachais, mar shampla, nó lucht na hoideolaíochta criticiúla – ar lorg Michel Foucault.
Scríobh óglach amháin faoina uncail ar an Líonán a bhí gníomhach in agóidíocht talún i rith Chogadh na Talún sna 1880idí: ‘It seems he had some experience during the Land War which left some unpleasantness in his memory.
‘Oh, thank you indeed,’ adeirim féin, ‘You are most kind.’ Bhí beartaithe agam ‘I have a prodigious memory, you know,’ a rá léi mar mhíniú ar an easpa pinn luaidhe is leabhair nótaí, ach níor fhan sí le héisteacht liom ach ghlan as an seomra agus tharraing an doras go ciúin ina diaidh.
I bhfolach, i dtírdhreach Shligigh in áit fhileata, fhiáin a luíonn Lisadell House, in aice le Binn Ghulbain, áit ar scrígh Yeats na dánta In Memory of Eva Gore Booth agus Con Markiewicz agus é ar cuairteanna ag na deirfiúracha.
Athinsint agus atógaint ar an stair a bhí á soláthar acu ach ba stair í a bhí bunaithe ar eolas nua, ar an léann nua agus ar an teicneolaíocht nua; stair a bhí le cur i bhfoirm bhuan an chló ‘ionnas nár éidir feasta a múchadh’ ar mhaith leis na glúnta a bhí le teacht; stair a bhí le haistriú go Laidin, agus freisin ‘i dteangthuibh oile.’ Ní féidir dar liom, géilleadh do Kenney nuair a deir sé gurbh é a bhí i saothar na gCeithre Máistrí , ná le hAodh de Blacam nuair a dúirt ‘the masters laboured in the cold belief that the Irish nation was dead, and that nothing remained but to save its memory (1929:234).
Tá sé seo cóngarach go maith don leagan amach atá ag Ngugi ina aiste ‘Return to the Roots’, áit a bpléann sé an ghné den teanga a dhéanann ‘collective memory bank of a given community’ aisti.