Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2,361 toradh in 816 doiciméad

  1. #694418

    ciallaíonn “idirbheart ceannaigh-aisdíola” nó “idirbheart aischeannaigh díola” idirbheart trína gceannaíonn nó trína ndíolann contrapháirtí urrúis, tráchtearraí nó cearta faoi ráthaíocht a bhaineann le teideal ar urrúis nó ar thráchtearraí, lena gcomhaontaíonn sé urrúis, tráchtearraí nó na cearta faoi ráthaíocht den tuairisc chéanna faoi seach a aisdhíol nó a aischeannach ar phraghas sainithe ar dháta amach anseo, ar idirbheart é atá ina idirbheart ceannaigh-aisdíola don chontrapháirtí a bhfuil urrúis, tráchtearraí nó cearta faoi ráthaíocht á gceannach aige, agus atá ina idirbheart aischeannaigh díola don chontrapháirtí a bhfuil siad sin á ndíol aige nó, agus ar idirbhearta iad idirbhearta ceannaigh-aisdíola den sórt sin nó idirbhearta aischeannaigh díola den sórt sin nach rialaítear le comhaontú athcheannaigh ná le comhaontú athcheannaigh droim ar ais de réir bhrí phointe (9);

    ‘buy-sell back transaction’ or ‘sell-buy back transaction’ means a transaction by which a counterparty buys or sells securities, commodities, or guaranteed rights relating to title to securities or commodities, agreeing, respectively, to sell or to buy back securities, commodities or such guaranteed rights of the same description at a specified price on a future date, that transaction being a buy-sell back transaction for the counterparty buying the securities, commodities or guaranteed rights, and a sell-buy back transaction for the counterparty selling them, such buy-sell back transaction or sell-buy back transaction not being governed by a repurchase agreement or by a reverse-repurchase agreement within the meaning of point (9);

    Rialachán (AE) 2015/2365 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2015 maidir le trédhearcacht idirbheart maoinithe urrús agus athúsáide agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  2. #694424

    idirbheart ceannaigh-aisdíola nó idirbheart aischeannaigh díola;

    a buy-sell back transaction or sell-buy back transaction;

    Rialachán (AE) 2015/2365 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2015 maidir le trédhearcacht idirbheart maoinithe urrús agus athúsáide agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  3. #1914133

    aistrithe riosca agus socruithe maidir le trádáil “droim le droim”;

    risks transfers and back-to-back trading arrangements;

    Rialachán (AE) 2021/23 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le creat le haghaidh téarnamh agus réiteach contrapháirtithe lárnacha agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1095/2010, (AE) Uimh. 648/2012, (AE) Uimh 600/2014, (AE) Uimh 806/2014 agus (AE) 2015/2365 agus Treoracha 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/AE agus (AE) 2017/1132 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2250856

    Tionólfar an cruinniú den Líonra go pearsanta agus an Chomhdháil Bhliantúil i ndiaidh a chéile.

    A Network meeting will be held in person back-to-back with the Annual Conference.

    Cinneadh (CBES) 2022/597 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun cinn líonra Eorpach na meithleacha machnaimh neamhspleácha i réimse an neamhleata agus na dí-armála

  5. #2397348

    Cuirfear an ráthaíocht chomhuaineach ar fáil i gcomhthráth le síniú comhaontaithe ranníocaíochta.

    The back-to-back guarantee shall be provided concurrently with the signature of a contribution agreement.

    Cinneadh (AE) 2022/1026 ón gComhairle an 21 Meitheamh 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, i gComhchoiste LEE a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 31 maidir le comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse agus ar Phrótacal 32 maidir le módúlachtaí airgeadais chun Airteagal 82 a chur chun feidhme, a ghabhann le Comhaontú LEE (InvestEU) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2429926

    ciallaíonn “idirbheart ceannaigh-aisdíola” nó “idirbheart aischeannaigh díola” idirbheart ceannaigh-aisdíola agus idirbheart aischeannaigh díola mar a shainmhínítear in Airteagal 3(8) de Rialachán (AE) 2015/2365;

    ‘buy-sell back transaction’ or ‘sell-buy back transaction’ mean buy-sell back transaction and sell-buy back transaction as defined in Article 3(8) of Regulation (EU) 2015/2365;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE, Euratom) 2022/2544 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2022 lena mbunaítear na socruithe maidir le riar agus cur chun feidhme oibríochtaí iasachtaíochta agus bainistithe fiachais an Aontais faoin straitéis cistiúcháin éagsúlaithe agus oibríochtaí gaolmhara iasachtaithe

  7. #2660243

    Cuirfear an ráthaíocht chomhuaineach ar fáil i gcomhthráth le síniú comhaontaithe ranníocaíochta.

    The back-to-back guarantee shall be provided concurrently with the signature of a contribution agreement.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 226/2022 an 8 Iúil 2022 lena leasaítear Prótacal 31 (comhar i réimsí ar leith lasmuigh de na ceithre shaoirse) agus Prótacal 32 (módúlachtaí airgeadais maidir le hAirteagal 82 a chur chun feidhme) a ghabhann le Comhaontú LEE [2023/643]

  8. #2924728

    Is féidir sineirgí le gníomhaíochtaí for-rochtana rialaithe onnmhairí eile a bhaint amach trí imeachtaí a eagrú ceann i ndiaidh a chéile.

    Synergies with other export control outreach activities can be achieved by organizing events back-to-back.

    Cinneadh (CBES) 2023/2539 ón gComhairle an 13 Samhain 2023 lena dtacaítear le tionscadal maidir le rialuithe éifeachtacha ar onnmhairiú arm a chur chun cinn

  9. #2945678

    — Is é BC an cumhdach cúil nó a cóimeáil an chumhdaigh cúil.

    — BC is the back cover or back cover assembly.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1669 ón gCoimisiún an 16 Meitheamh 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2017/1369 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le lipéadú fuinnimh ar fhóin chliste agus ríomhairí táibléid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2950104

    Achar cúl le cúl (AR)

    Back-to-back distance (AR)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2952621

    (39) i bpointe 4.2.3.5.2.1, i dTábla 1, cuirtear 'Cúl-le-cúl' in ionad 'Cúl le cúl';

    (39) in point 4.2.3.5.2.1, in Table 1, ‘Back to back’ is replaced by ‘Back-to-back’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2953919

    Achar cúl le cúl (AR)

    Back to back distance (AR)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #3034668

    Neamhord íochtar droma nó fabht droma ainsealach eile le 12 mhí anuas

    Having a low back disorder or other chronic back defect in the past 12 months

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2529 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2023 lena sonraítear míreanna teicniúla an tacair sonraí, lena mbunaítear na formáidí teicniúla maidir le tarchur faisnéise, agus lena sonraítear na socruithe mionsonraithe agus ábhar na dtuarascálacha cáilíochta maidir le heagrú suirbhé shamplaigh san fhearann sláinte de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  14. #3108660

    ciallaíonn ‘idirbheart ceannaigh-aisdíola’ nó ‘idirbheart aischeannaigh díola’ ‘idirbheart ceannaigh-aisdíola nó idirbheart aischeannaigh díola mar a shainmhínítear in Airteagal 3(8) de Rialachán (AE) 2015/2365 faoi seach;

    ‘buy-sell back transaction’ or ‘sell-buy back transaction’ means respectively a buy-sell back transaction or sell-buy back transaction as defined in Article 3(8) of Regulation (EU) 2015/2365;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE, EURATROM) 2023/2825 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 lena mbunaítear na socruithe maidir le riar agus cur chun feidhme oibríochtaí iasachtaíochta agus bainistithe fiachais an Aontais faoin straitéis cistiúcháin éagsúlaithe agus oibríochtaí gaolmhara iasachtaithe

  15. #3162123

    Droim le droim

    Back-to-back

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  16. #3162131

    Droim le droim

    Back to back

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  17. #3162137

    Féadfar leanúint d’iasachtú droim le droim a chur i bhfeidhm i gcásanna a bhfuil údar cuí leo.

    Back-to-back lending may continue to be applied in duly justified cases.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  18. #3206280

    Thíos le neamhord íochtar an droma nó le máchail droma ainsealach eile le 12 mhí anuas

    Having a low back disorder or other chronic back defect in the past 12 months

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/297 ón gCoimisiún an 31 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí líon agus teidil na n-athróg i ndáil le fearann na sláinte a shonrú

  19. #2774399

    Cuir an duine i lár an tsuíocháin leis an peilbheas i dteagmháil le cúl an tsuíocháin agus a dhroim in aghaidh chúl an tsuíocháin;

    Position the human in the centre of the seat with the pelvis touching the seat back and the back against the seat back;

    Rialachán Uimh. 17 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le ceadú feithiclí i ndáil leis na suíocháin, a ndaingnithe agus aon cheannbhac [2023/406]

  20. #2869477

    bonneagar bailithe oiriúnach a sholáthar do na córais aisghlactha agus bailithe dá dtagraítear i mír 1 chun ceallraí SLI dramhaíola, ceallraí tionsclaíocha dramhaíola agus ceallraí feithiclí leictreacha dramhaíola a chomhlíonann na ceanglais sábháilteachta is infheidhme a bhailiú ar leithligh, agus na costais is gá arna dtabhú ag na córais aisghlactha agus bailithe sin i ndáil leis na gníomhaíochtaí tógála ar ais a chumhdach; beidh na coimeádáin chun ceallraí dramhaíola den sórt sin a bhailiú agus a stóráil ar bhonn sealadach ag na córais aisghlactha agus bailithe oiriúnach i bhfianaise líon agus cineál guaiseach na gceallraí SLI dramhaíola, na gceallraí tionsclaíocha dramhaíola agus na gceallraí feithiclí leictreacha dramhaíola ar dócha a bhaileofar trí na pointí bailithe sin;

    provide the take back and collection systems referred to in paragraph 1 with suitable collection infrastructure for the separate collection of waste SLI batteries, waste industrial batteries and waste electric vehicle batteries meeting the applicable safety requirements, and cover the necessary costs incurred by those take back and collection systems in relation to the take back activities; the containers for collection and temporary storage of such waste batteries at the take back and collection systems shall be suitable in view of the volume and hazardous nature of waste SLI batteries, waste industrial batteries and waste electric vehicle batteries that are likely to be collected through those collection points;

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #282570

    (a) líon na n-iarratas ar iarrthóirí tearmainn a thógáil ar ais nó ar dhul ina bhfeighil;

    (a) the numbers of requests for taking back or taking charge of an asylum seeker;

    Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú

  22. #152561

    (a) An Phríomh-Shráid, an Lána Cúil lastuaidh den Phríomh-Shráid.

    ( a ) Main Street, Back Lane north of Main Street.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  23. #152629

    (a) Na Bóithríní Cúil, An Phríomh-Shráid, Lána na Scoile, Scéim Tithíochta Bhord na Móna.

    ( a ) The Back Lanes, Main Street, School Lane, Bord na Móna Housing Scheme Road.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  24. #152711

    (a) Cearnóg an Mhargaidh, An Líne Chúil.

    ( a ) Market Square, The Back Line.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  25. #156714

    ciallaíonn "droim" (maidir le troscán) aon chuid de throscán atá deartha nó ceaptha le go leagfadh duine ina shuí ar shuíochán an troscáin sin a dhroim ina coinne;

    "back" (in relation to furniture) means any part of furniture which is designed or intended for a person sitting on the seat of that furniture to rest his back against;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  26. #157523

    (b) beidh uimhir clóite ar a chúl.

    ( b ) have a number printed on the back thereof.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  27. #158818

    (a) An Lúna Cúil, Lána an Teampaill, Sráid an tSéipéil, an Phríomhshráid.

    ( a ) Back Lane, Church Lane, Chapel Street, Main Street.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  28. #165170

    (Cúl na Foirme).

    (Back of Form)

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  29. #165219

    Feic na Treoracha ar chúl na Foirme seo

    See Instructions on back of this Form.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  30. #165239

    (Cúl an Pháipéir)

    (Back of Paper)

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  31. #165249

    FÉACH NA TREORACHA AR CHÚL NA FOIRME SEO.

    SEE INSTRUCTIONS ON THE BACK OF THIS FORM

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  32. #165264

    (Cúl an Chárta)

    (Back of Card)

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  33. #174196

    (g) An cúlbhóthar go dtí an tOspidéal.

    (g) The back road to the Hospital.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  34. #174258

    (a) Cúlshráid Íochtarach Beecher, Bóthar Chnoc na Conairte, Bóthar an tSléibhe.

    (a) Lower Back Beecher Street, The Kennel Hill Road, The Mountain Road.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  35. #174266

    (i) Cúlshráid Uachtarach Beecher ar feadh achar 173 mhéadar ó theorainn an cheantair uirbigh.

    (i) Upper Back Beecher Street for a distance of 173 metres from the urban district boundary.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  36. #174422

    (a) An Cúlbhóthar. Bóthar na Feirme. Bóthar an Phiara.

    (a) The Back Road, The Farm Road, The Pier Road.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  37. #311712

    - deiseanna malartaithe breosla, lena n-áirítear breoslaí cúltaca malartacha a úsáid i ngléasraí tionsclaíochta agus i ngléasraí ginte cumhachta,

    - fuel switch possibilities including use of alternative back-up fuels in industrial and power generation plants,

    Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/67/CE ón gComhairle

  38. #318707

    Riail 175 Tarchur ar ais chuig coiste

    Rule 175 Referral back to committee

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  39. #319041

    Tuairisceoidh siad go rialta do Chomhdháil na nUachtarán maidir lena ngníomhaíochtaí ina leith sin.

    They shall report back regularly to the Conference of Presidents on their activities in this regard.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  40. #320528

    tarchur ar ais chuig coiste (Riail 175);

    referral back to committee (Rule 175);

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  41. #320557

    Tarchur ar ais chuig coiste

    Referral back to committee

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  42. #320563

    Cuirfear an plé ar an mír ar fionraí nuair a tharchuirtear ar ais chuig coiste í.

    Referral back to committee shall entail suspension of the discussion of the item.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  43. #320953

    I gcás diúltaithe, tarchuirfear an t-ábhar ar ais chuig an gcoiste.

    In the event of rejection, the matter shall be referred back to the committee.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  44. #326189

    Scrúdú maidir le comhlíonadh oibleagáid na cúltástála

    Examination of compliance with the back-testing obligation

    Rialachán (AE) Uimh. 513/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  45. #326192

    (a) forfheidhmiú cúltástála ag gníomhaireachtaí rátála creidmheasa a fhíorú;

    (a) verify the execution of back-testing by credit rating agencies;

    Rialachán (AE) Uimh. 513/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  46. #326193

    (b) anailís a dhéanamh ar thorthaí na cúltástála sin;

    (b) analyse the results of that back-testing;

    Rialachán (AE) Uimh. 513/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  47. #338170

    I gcás inar gá, féadfaidh na sonraí siarghabhálacha a bheith bunaithe ar na "meastacháin is gaire".

    Where necessary, back data may be based on "best estimates".

    Rialachán (CE) Uimh. 453/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 maidir le staidreamh ráithiúil ar fholúntais sa Chomhphobal

  48. #338193

    ciallaíonn "sonraí siarghabhálacha" na sonraí stairiúla a chumhdaíonn na sonraíochtaí a thugtar in Airteagal 1.

    "back data" shall mean the historical data covering the specifications given in Article 1.

    Rialachán (CE) Uimh. 453/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 maidir le staidreamh ráithiúil ar fholúntais sa Chomhphobal

  49. #229939

    (Le formhuiniú ar chúl an bharántais)

    (To be endorsed on back of warrant)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  50. #445166

    (b) de bhua páirt a ghlacadh i scéim ar a dtugtar de ghnáth an liúntas chun filleadh ar an oideachas,

    (b) participation in a scheme commonly known as the back to education allowance,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2010