#579818
Tugtar taifeadadh ar bhonn fabhraithe, seachas ar bhonn airgid, ar an modh taifeadta sin.
This is recording on an accruals basis, as opposed to a cash basis.
Tugtar taifeadadh ar bhonn fabhraithe, seachas ar bhonn airgid, ar an modh taifeadta sin.
This is recording on an accruals basis, as opposed to a cash basis.
ciallaíonn "bonn comhdhlúite" ar bhonn an cháis chomhdhlúite;
"consolidated basis" means on the basis of the consolidated situation;
Ullmhóidí de bhunús na n-úsc, na n-úscraí nó na dtiúchán sin nó de bhunús caife
Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee
meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam;
mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate;
meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus carbónáit maignéisiam
mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate
agus ullmhóidí de bhunús na n-eastóscán, na n-úscraí nó na dtiúchán sin nó de bhunús caife:
preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:
Gnáthfhoras: muirear ginearálta ar fháltais tar éis foras a athrú.
Conventional basis general charge on receipts after change of basis.
(a) gur athraíodh ó ghnáthfhoras go dtí an foras tuillimh, nó
( a ) a change from a conventional basis to the earnings basis, or
Déanfaidh institiúidí boinn thrasairgeadra nach mbaineann le bonn de réir USD nó bonn de réir euro a ríomh ‘ar bhonn de réir dollar SAM nó ‘ar bhonn de réir euro’.
Institutions shall compute cross currency bases that do not relate to either basis over US dollar or basis over euro either on ‘basis over US dollar’ or ‘basis over euro’.
bunús fónta, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, bunús eolaíoch, a sholáthar le cinntí maidir le bainistiú riosca a thuiscint;
provide a sound basis, including, where appropriate, a scientific basis, for understanding risk management decisions;
Míniú ar fhíoras agus ar bhunús ullmhú na ráiteas airgeadais nuair nach mbaineann bunús an ghnóthais leantaigh leo
Explanation of fact and basis for preparation of financial statements when not going concern basis
Féadfar an coincheap sin a chur i bhfeidhm ar bhonn oibleagáideoir láithreach agus ar bhonn priacal deiridh.
This concept can be applied on an immediate-obligor basis and on an ultimate-risk basis.
Ullmhóidí de bhunús na n-úsc, na n-úscraí nó na dtiúchán sin nó de bhunús caife
Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee
meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam;
mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate;
meascáin ina bhfuil bonn aispeiste nó bonn aispeiste agus charbónáit mhaignéisiam
mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos and magnesium carbonate
Míniú ar fhíoras agus ar bhunús ullmhú na ráiteas airgeadais nuair nach mbaineann bunús an ghnóthais leantaigh leo
Explanation of fact and basis for preparation of financial statements when not going concern basis
Ullmhóidí de bhunús na n-úsc, na n-úscraí nó na dtiúchán sin nó de bhunús caife
Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee
Ullmhóidí de bhunús na n-úsc, na n-úscraí nó na dtiúchán sin nó de bhunús caife
Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee
Ullmhóidí de bhunús na n-úsc, na n-úscraí nó na dtiúchán sin nó de bhunús caife:
Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:
Na cóid atá ar fáil le haghaidh E.S. 48 09 000 304 (Bunús dlí / Cód an bhunúis dlí):
The available codes for D.E. 48 09 000 304 (Legal basis / Legal basis code):
(a) gur athraíodh ó ghnáthfhoras go dtí an foras tuillimh, nó gur athraíodh gnáthfhoras, agus
( a ) there has been a change from a conventional basis to the earnings basis, or a change of conventional basis, and
bonn de réir euro agus bonn de réir dollar SAM, gan beann ar an líon comhpháirteanna a bhíonn i ngach veicteoir lena bhfuil bonn trasairgeadra.
basis over euro and basis over US dollar, regardless of the number of components there are in each cross-currency basis vector.
tá an bonn nua chun sreafaí airgid conarthacha a chinneadh coibhéiseach leis an mbonn roimhe sin ó thaobh an gheilleagair de (i.e. an bonn atá díreach roimh an athrú).
the new basis for determining the contractual cash flows is economically equivalent to the previous basis (i.e. the basis immediately preceding the change).
Is iad seo a leanas samplaí d'athruithe as a n-eascraíonn bonn nua chun sreafaí airgid conarthacha a chinneadh atá coibhéiseach ó thaobh an gheilleagair de leis an mbonn roimhe sin (i.e. an bonn atá díreach roimh an athrú):
Examples of changes that give rise to a new basis for determining the contractual cash flows that is economically equivalent to the previous basis (i.e. the basis immediately preceding the change) are:
tá an bonn nua chun íocaíochtaí léasa a chinneadh coibhéiseach leis an mbonn roimhe sin ó thaobh an gheilleagair de (i.e. an bonn atá díreach roimh an modhnú).
the new basis for determining the lease payments is economically equivalent to the previous basis (i.e. the basis immediately preceding the modification).
Tháinig méadú air arís go dtí os cionn 100 bonnphointe ag tús 2021 agus go dtí 168 bonnphointe i mí Aibreáin 2022 tar éis dó buaicphointe 180 bhonnphointe a bhaint amach sa mhí roimhe sin.
It widened again to above 100 basis points at the beginning of 2021, rising to 168 basis points in April 2022 after having peaked by 180 basis points in the previous month.
tá an bonn nua chun sreafaí airgid conarthacha a chinneadh coibhéiseach leis an mbonn roimhe sin ó thaobh an gheilleagair de (i.e. an bonn atá díreach roimh an athrú).
the new basis for determining the contractual cash flows is economically equivalent to the previous basis (i.e. the basis immediately preceding the change).
Is iad seo a leanas samplaí d’athruithe as a n-eascraíonn bonn nua chun sreafaí airgid conarthacha a chinneadh atá coibhéiseach ó thaobh an gheilleagair de leis an mbonn roimhe sin (i.e. an bonn atá díreach roimh an athrú):
Examples of changes that give rise to a new basis for determining the contractual cash flows that is economically equivalent to the previous basis (i.e. the basis immediately preceding the change) are:
tá an bonn nua chun íocaíochtaí léasa a chinneadh coibhéiseach leis an mbonn roimhe sin ó thaobh an gheilleagair de (i.e. an bonn atá díreach roimh an modhnú).
the new basis for determining the lease payments is economically equivalent to the previous basis (i.e. the basis immediately preceding the modification).
Déanfar an toradh a shlánú go dtí an bonnphointe is gaire dó, é caidhpeáilte ag uasmhéid 120 bonnphointe agus íosteorainn socraithe ag 80 bonnphointe.
The result shall be rounded to the nearest basis point and capped at a maximum of 120 basis points and floored at a minimum of 80 basis points.
(a) i gcás deireadh na bonn-tréimhse do bhliain mheasúnachta a tharlú le linn, nó a bheith comhthráthach le deireadh aon bhliana measúnachta áirithe, is í an bhliain sin an bhonn-bhliain don bhliain mheasúnachta chéadluaite, ach sin i slí, i gcás bliana measúnachta arbh í faoin bhforáil sin roimhe seo ba bhonnbhliain don bhliain sin féin agus do bhliain mheasúnachta eile, gurb í an bhonn-bhliain í don bhliain sin féin agus ní don bhliain eile;
( a ) where the end of the basis period for a year of assessment falls in or coincides with the end of any year of assessment, that year is the basis year for the first mentioned year of assessment, but so that if a year of assessment would under the foregoing provision be the basis year both for that year itself and another year of assessment, it shall be the basis year for the year itself and not for the other year;
(a) i gcás deireadh na bonn-tréimhse do bhliain mheasúnachta tarlú le linn, nó a bheith ar comhthráth le deireadh, aon bhliana measúnachta áirithe, is í an bhliain sin an bhonn-bhliain don bhliain mheasúnachta chéadluaithe, ach sin i slí, i gcás bliana measúnachta arbh í, faoin bhforáil sin roimhe seo, ba bhonn-bhliain don bhliain sin féin agus do bhliain mheasúnachta eile, gurb í an bhonnbhliain í don bhliain sin féin agus ní don bhliain eile;
( a ) where the end of the basis period for a year of assessment falls in or coincides with the end of any year of assessment, that year is the basis year for the first-mentioned year of assessment, but so that if a year of assessment would under the foregoing provision be the basis year both for that year itself and another year of assessment, it shall be the basis year for the year itself and not for the other year;
An cinneadh maidir le comhlíonadh na teorann infheistíochta agus na dteorainneacha eile a leagtar síos in Airteagal 13 agus in Airteagal 16(1) i gcomhréir leis an mír seo, déanfar é ar bhonn faisnéis a thugtar cothrom le dáta ar bhonn ráithiúil ar a laghad agus, i gcás nach bhfuil an fhaisnéis sin ar fáil ar bhonn ráithiúil, ar bhonn na faisnéise is déanaí atá ar fáil.
The determination of compliance with the investment limit and the other limits laid down in Article 13 and Article 16(1) in accordance with this paragraph shall be carried out on the basis of information updated on at least a quarterly basis and, where that information is not available on a quarterly basis, on the basis of the most recent available information.
I gcás bia ina bhfuil níos lú ná 2 % de shaill, is é an t-uasleibhéal is infheidhme an leibhéal ar bhonn táirge a chomhfhreagraíonn don leibhéal ar bhonn táirge don bhia ina bhfuil 2 % de shaill, arna ríomh ón uasleibhéal arna bhunú ar bhonn saille, agus úsáid á baint as an bhfoirmle seo a leanas: An t-uasleibhéal arna shloinneadh ar bhonn táirge maidir le bia ina bhfuil níos lú ná 2 % de shaill = an t-uasleibhéal arna shloinneadh ar shaill maidir leis an mbia sin × 0,02.
For food containing less than 2 % fat, the maximum level applicable is the level on product basis corresponding to the level on product basis for the food containing 2 % fat, calculated from the maximum level established on fat basis, making use of following formula: Maximum level expressed on product basis for food containing less than 2 % fat = maximum level expressed on fat for that food × 0,02.
Féadfaidh an Coimisiún bearta iomchuí a bheartú ar bhonn na dtuarascálacha sin.
The Commission may propose appropriate measures on the basis of these reports.
(a) roimh an 26 Iúil 2000 ar bhonn nós imeachta chóir iomaíoch tairiscintí;
(a) before 26 July 2000 on the basis of a fair competitive tendering procedure;
Bonn an dliteanais
Basis of liability
Bonn an dliteanais
Basis of liability
Féadfaidh comhaltaí Boird Achomhairc oibriú ar bhonn páirtaimseartha.
The members of a Board of Appeal may work on a part-time basis.
Más féidir substaint a aicmiú ar bhonn na sonraí seo, níl tástáil ar bith de dhíth.
If a substance can be classified on the basis of these data, no testing is required.
3.7.2.2. Bonn an aicmithe
3.7.2.2. Basis of classification
Déanfar an measúnú ar bhonn cás-ar-chás;
The assessment shall be done on a case-by-case basis;
(iv) gníomhaithe nach gníomhaithe Stáit iad a oibríonn ar bhonn neamhspleách agus cuntasach;
(iv) non-State actors operating on an independent and accountable basis;
Déanfar gealltanais bhuiséadacha ar bhonn cinntí a bheidh déanta ag an gCoimisiún.
Budget commitments shall be made on the basis of decisions taken by the Commission.
NA hAM-RÁTAÍ ÍOSTA GINEARÁLTA AGUS AN tAM-RÁTA TASC-OIBRE
GENERAL MINIMUM TIME-RATES AND PIECE -WORK BASIS TIME-RATE
ROINN III-AN tAM-RÁTA TASC-OIBRE DO GACH OIBRÍ
SECTION III—Piece-Work Basis Time-Rate for All Workers
97% Na H2PO4 ar a laghad ar bhonn saoirse ó ábhar so-ghalaithe.
Not less than 97% Na H2PO4 on a volatile matter-free basis.
98% Na2 HPO ar a laghad ar bhonn saoirse ó ábhar so-ghalaithe.
Not less than 98% Na2HPO4 on a volatile matter-free basis.
97% Na3PO4 ar a laghad ar bhonn saoirse ó ábhar so-ghalaithe.
Not less than 97% Na3PO4 on a volatile matter-free basis.
98% KH2PO4 ar a laghad ar bhonn saoirse ó ábhar so-ghalaithe.
Not less than 98% KH2PO4 on a volatile matter-free basis.