#620639
Haileabó Graonlannach (Reinhardtius hippoglossoides)
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)
Haileabó Graonlannach (Reinhardtius hippoglossoides)
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)
Ó haileabó Graonlannach (Reinhardtius hippoglossoides), saillte nó faoi sháile
Of lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine
Haileabó Graonlannach
Greenland halibut
Haileabó Graonlannach
Greenland halibut
déanfaidh gach Ballstát a chuóta a shannadh i measc a chuid soithí údaraithe maidir le haileabó Graonlannach;
each Member State shall allocate its quota for Greenland halibut among its authorised vessels;
an haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An Haileabó Graonlannach (An Mhuir Thuaidh agus Iarthar na hAlban)
Greenland Halibut (North Sea and West of Scotland)
Haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
Haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach (Reinhardtius hippoglossoides)
Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
Haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides)
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)
Haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides), iad saillte nó faoi sháile
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach (Reinhardtius hippoglossoides)
Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)
An Haileabó Graonlannach
Greenland halibut
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
Haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides)
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)
Haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides), iad saillte nó faoi sháile
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine
An haileabó Graonlannach
Greenland halibut
Haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides)
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides)
Haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides), iad saillte nó faoi sháile
Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine
Ba cheart cuóta an Aontais le haghaidh haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides) in uiscí idirnáisiúnta fholimistéir 1 agus 2 ICES le haghaidh 2024 a shocrú ag an leibhéal 1711 tona.
The NEAFC did not adopt a recommendation for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in ICES subareas 1 and 2 for 2024. The Union quota for Greenland halibut in international waters of ICES subareas 1 and 2 for 2024 should be set at the level of 1711 tonnes.
Na Rialacháin Haileabó Graonlannach (Iascaigh a Bhainistiú agus a Chaomhnú) 2005 (I.R. Uimh. 94 de 2005).
GREENLAND HALIBUT (FISHERIES MANAGEMENT AND CONSERVATION) REGULATIONS 2005 (S.I. NO. 94 OF 2005).
Bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 2115/2005 ón gComhairle plean aisghabhála le haghaidh stoc haileabó Ghraonlannaigh i bhFolimistéár 2 NAFO agus i Rannáin 3KLMNO.
Council Regulation (EC) No 2115/2005 established a recovery plan for the Greenland halibut stock in NAFO Subarea 2 and Divisions 3KLMNO.
Ós rud é go bhfuil forálacha áirithe de CEM á leasú níos minice ag Páirtithe Conarthacha NAFO agus go meastar go ndéanfaí iad a leasú a thuilleadh sa todhchaí, chun leasuithe sa todhchaí ar CEM a ionchorprú go tapa i ndlí an Aontais, ní mór an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) a tharmligean chuig an gCoimisiún maidir leis na gnéithe a leanas: liosta de ghníomhaíochtaí na soithí taighde; bearta a bhaineann le hiascaireacht ar an séacla Artach; doimhneachtaí iascaigh a athrú agus tagairtí do limistéir shrianta nó choiscthe; na nósanna imeachta maidir le soithí údaraithe a bhfuil beomheáchan sa bhreis ar 50 tona sa ghabháil iomlán atá ar bord acu, arna ghlacadh lasmuigh den Limistéar Rialála ach atá ag teacht isteach sa limistéar chun iascaireacht a dhéanamh le haghaidh haileabó Graonlannach agus réamhchoinníollacha maidir le dul i mbun iascaireachta ar haileabónna Graonlannach; tarchur leictreonach, liosta de na doiciméid bhailí atá le tabhairt ar bord na soithí agus ábhar na bpleananna acmhainneachta; an doiciméadúchán atá le tabhairt ar bord soithí a bhaineann le socruithe maidir le cairtfhostú; sonraí an chórais um fhaireachán soithí (VMS); forálacha maidir le tuairisciú leictreonach agus ar ábhar fógraí agus oibleagáidí mháistir an tsoithigh iascaireachta le linn cigireachta.
Taking into consideration that certain provisions of the CEM are being amended more frequently by NAFO Contracting Parties and are likely to be amended further in the future, in order to swiftly incorporate into Union law future amendments to the CEM, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of the following aspects: list of activities of research vessels; measures relating to Northern prawn fishing; change of fishery depths and references to restricted or closed areas; procedures concerning authorised vessels with more than 50 tonnes live weight total catch on board taken outside the Regulatory Area entering the area to fish for Greenland halibut and preconditions for beginning to fish for Greenland halibut; content of the electronic transmission, list of valid documents to be carried on board the vessels and the content of capacity plans; documentation to be carried on board vessels on chartering arrangements; the vessel monitoring system (VMS) data; provisions on electronic reporting and on the content of notifications; and obligations of the master of the vessel during inspection.
Baineann na bearta seo a leanas le soithí 24 mhéadar nó níos mó ar a bhfad foriomlán atá i mbun iascaireachta san iascach Haileabó Graonlannaigh i bhfolimistéar 2 agus i Ranna 3KLMNO:
The following measures apply to vessels 24 metres or greater in length overall engaged in the Greenland halibut fishery in Subarea 2 and Divisions 3KLMNO:
is i gcalafort ainmnithe de chuid Pháirtí Conarthach NAFO, agus ansin amháin, a thabharfaidh soitheach údaraithe a ghabháil haileabó Ghraonlannaigh i dtír.
an authorised vessel shall land its Greenland halibut catch only in a designated port of a NAFO Contracting Party.
Chun na críche sin, ainmneoidh gach Ballstát calafort amháin nó níos mó ina limistéar inar ceadmhach do shoithí údaraithe haileabó Graonlannach a thabhairt i dtír;
To that end, each Member State shall designate one or more ports in its territory where authorised vessels may land Greenland halibut;
Tá cosc ar ghabhálacha haileabó Ghraonlannaigh a thabhairt i dtír ag soithigh de chuid Páirtí neamhChonarthaigh iar ndul i mbun gníomhaíochtaí iascaireachta dóibh sa Limistéar Rialála.
The landings of Greenland halibut from non-Contracting Party vessels that have engaged in fishing activities in the Regulatory Area are prohibited.
Tá TAC an Aontais don haileabó Graonlannach in uiscí idirnáisiúnta 1 agus 2 gan dochar do sheasamh an Aontais maidir le sciar iomchuí an Aontais san iascach sin.
The Union TAC for Greenland Halibut in international waters of 1 and 2 is without prejudice to the Union’s position on the appropriate Union share in this fishery.
Tá TAC an Aontais le haghaidh haileabó Graonlannach in uiscí idirnáisiúnta d'fholimistéir ICES 1 agus 2 gan dochar do sheasamh an Aontais maidir le cion iomchuí an Aontais san iascach sin.
The Union TAC for Greenland Halibut in international waters of ICES subareas 1 and 2 is without prejudice to the Union’s position on the appropriate Union share in this fishery.
Tá TAC an Aontais le haghaidh haileabónna Graonlannacha (Reinhardtius hippoglossoides) in uiscí idirnáisiúnta fholimistéir 1 agus 2 ICES gan dochar do sheasamh an Aontais maidir le cion iomchuí an Aontais san iascach sin.
The Union TAC for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in international waters of ICES subareas 1 and 2 is without prejudice to the Union’s position on the appropriate Union share in that fishery.
I gcás haileabónna Graonlannacha in uiscí idirnáisiúnta fholimistéir 1 agus 2 ICES, agus comhairle eolaíoch ICES á cur san áireamh don bhliain 2022, ba cheart TAC 1766 thona a shocrú.
For Greenland halibut in international waters of ICES subareas 1 and 2, taking into account the ICES scientific advice for 2022, a TAC of 1766 tonnes should be fixed.
lena mbunaítear iamh iascaigh le haghaidh haileabónna Graonlannacha in uiscí na hIorua i limistéir 1 agus 2 i gcás soithí faoi bhratach Ballstáit den Aontas Eorpach
establishing a fisheries closure for Greenland halibut in Norwegian waters of 1 and 2 for vessels flying the flag of a Member State of the European Union
Níor ghlac NEAFC moltaí maidir le péirsí mara agus haileabó Graonlannach i bhfolimistéir 1 agus 2 ICES.
The NEAFC did not adopt recommendations for redfish and for Greenland halibut in ICES subareas 1 and 2.
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla maidir leis an haileabó Ghraonlannaigh (Reinhardtius hippoglossoides) in uiscí na hIorua in 1 agus 2:
the table for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in Norwegian waters of 1 and 2 is replaced by the following:
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla maidir leis an haileabó Ghraonlannaigh (Reinhardtius hippoglossoides) in uiscí na Graonlainne de NAFO 1:
the table for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in Greenland waters of NAFO 1 is replaced by the following:
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla maidir leis an haileabó Ghraonlannaigh (Reinhardtius hippoglossoides) in uiscí na Graonlainne in 5, 12 agus 14:
the table for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in Greenland waters of 5, 12 and 14 is replaced by the following:
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla maidir leis an haileabó Ghraonlannaigh (Reinhardtius hippoglossoides) in uiscí idirnáisiúnta in 1 agus 2:
the table for Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) in international waters of 1 and 2 is replaced by the following:
Ba cheart cuóta cinntitheach an Aontais le haghaidh haileabó Graonlannach in uiscí idirnáisiúnta d’fholimistéir 1 agus 2 ICES le haghaidh 2023 a shocrú ar an leibhéal 1711 tona.
The definitive Union quota for Greenland halibut in international waters of ICES subareas 1 and 2 for 2023 should be set at the level of 1711 tonnes.