#347405
teachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a sheoladh le linn dó a bheith sa Bhallstát a bhfuil cuairt á tabhairt air.
sending regulated roaming SMS messages while in the visited Member State.
teachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a sheoladh le linn dó a bheith sa Bhallstát a bhfuil cuairt á tabhairt air.
sending regulated roaming SMS messages while in the visited Member State.
Trédhearcacht na muirear miondíola ar ghlaonna fánaíochta agus ar theachtaireachtaí SMS rialáilte
Transparency of retail charges for regulated roaming calls and SMS messages
Saintréithe teicniúla na dteachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte
Technical characteristics of regulated roaming SMS messages
Féadfar taraif Eora-SMS a chónascadh le hEoratharaif i gcónaí.
A Euro-SMS tariff may always be combined with a Eurotariff.
Ón 1 Iúil 2009 ar aghaidh, cuirfidh na soláthraithe baile taraif Eora-SMS i bhfeidhm go huathoibríoch i gcás na gcustaiméirí fánaíochta nua go léir nach ndéanann rogha d’aon ghnó taraif fánaíochta SMS éagsúil nó pacáiste éagsúil taraife do sheirbhísí fánaíochta a chuimsíonn taraif éagsúil do theachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a roghnú.
From 1 July 2009 home providers shall apply a Euro-SMS tariff to all new roaming customers who do not make a deliberate choice to select a different roaming SMS tariff or a tariff package for roaming services which includes a different tariff for regulated roaming SMS messages.
Le héifeacht ón 1 Iúil 2009, maidir le muirearú miondíola tharaif Eora-SMS (gan CBL a áireamh) a fhéadfaidh soláthraí baile a thobhach ar a chustaiméir fánaíochta i ndáil le teachtaireacht fánaíochta SMS rialáilte a sheolann an custaiméir fánaíochta sin, agus féadfar é a athrú i gcás aon teachtaireachta fánaíochta SMS ach ní rachaidh sé thar EUR 0,11.
With effect from 1 July 2009, the retail charge (excluding VAT) of a Euro-SMS tariff which a home provider may levy from its roaming customer for a regulated roaming SMS message sent by that roaming customer may vary for any roaming SMS message but shall not exceed EUR 0,11.
Muirir mhiondíola ar theachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte
Retail charges for regulated roaming SMS messages
Muirir mhórdhíola ar theachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte
Wholesale charges for regulated roaming SMS messages
Ba cheart go mbeadh feidhm uathoibríoch ag taraif Eora-SMS maidir le haon chustaiméir nua fánaíochta nó maidir le haon chustaiméir láithreach fánaíochta nach ndearna nó nach ndéanann taraif fhánaíochta SMS speisialta nó pacáiste do sheirbhísí fánaíochta a chuimsíonn seirbhísí fánaíochta SMS rialáilte a roghnú d’aon ghnó.
A Euro-SMS tariff should automatically apply to any new or existing roaming customer who has not deliberately chosen or does not deliberately choose a special SMS roaming tariff or a package for roaming services including regulated roaming SMS services.
Níor cheart go mbeadh feidhm ag an gcur chuige rialála seo maidir le seirbhísí breisluacha SMS.
This regulatory approach should not apply to value-added SMS services.
D’fhan praghsanna miondíola ar sheirbhísí fánaíochta SMS cobhsaí den chuid is mó freisin, faoi réir corrlach ard agus iad ar phraghsanna atá cuid shuntasach níos mó ná seirbhísí coibhéiseacha SMS baile, gan údar soiléir ar bith a bheith ann ina leith sin.
Retail prices for SMS roaming services have also, with no clear justification, remained broadly stable, subject to high margins and priced significantly above equivalent domestic SMS services.
Níor cheart go mbeadh feidhm ag an gcur chuige rialála sin maidir le seirbhísí breisluacha SMS.
This regulatory approach should not apply to value-added SMS services.
(69) Ba cheart go mbeadh feidhm uathoibríoch ag taraif Eora-SMS maidir le haon chustaiméir nua seirbhísí fánaíochta nó maidir le haon chustaiméir seirbhísí fánaíochta atá ann cheana nach ndearna nó nach ndéanann taraif fhánaíochta SMS speisialta nó pacáiste do sheirbhísí fánaíochta a chuimsíonn seirbhísí fánaíochta rialáilte SMS a roghnú d’aon ghnó.
(69) A euro-SMS tariff should automatically apply to any new or existing roaming customer who has not deliberately chosen or does not deliberately choose a special SMS roaming tariff or a package for roaming services including regulated roaming SMS services.
Muirir mhórdhíola ar theachtaireachtaí fánaíochta rialáilte SMS
Wholesale charges for regulated roaming SMS messages
Muirir mhiondíola ar theachtaireachtaí fánaíochta rialáilte SMS
Retail charges for regulated roaming SMS messages
2. Le héifeacht ón 1 Iúil 2012, maidir le muirear miondíola tharaif Eora-SMS (gan CBL a áireamh) a fhéadfaidh soláthraí seirbhísí fánaíochta a thobhach ar a chustaiméir seirbhísí fánaíochta i ndáil le teachtaireacht SMS fánaíochta rialáilte a sheolann an custaiméir seirbhísí fánaíochta sin, féadfaidh sé athrú i gcás aon teachtaireachta SMS fánaíochta rialáilte ach ní rachaidh sé thar EUR 0,09.
2. With effect from 1 July 2012, the retail charge (excluding VAT) for a euro-SMS tariff which a roaming provider may levy on its roaming customer for a regulated roaming SMS message sent by that roaming customer may vary for any regulated roaming SMS message but shall not exceed EUR 0,09.
5. Cuirfidh soláthraithe seirbhísí fánaíochta taraif Eora-SMS i bhfeidhm go huathoibríoch i gcás na gcustaiméirí nua seirbhísí fánaíochta go léir nach ndéanann rogha d’aon ghnó taraif fánaíochta SMS éagsúil nó pacáiste éagsúil taraife do sheirbhísí fánaíochta a chuimsíonn taraif éagsúil do theachtaireachtaí fánaíochta rialáilte SMS a roghnú.
5. Roaming providers shall apply a euro-SMS tariff to all new roaming customers who do not make a deliberate choice to select a different roaming SMS tariff or a tariff package for roaming services which includes a different tariff for regulated roaming SMS messages.
Saintréithe teicniúla na dteachtaireachtaí SMS fánaíochta rialáilte
Technical characteristics of regulated roaming SMS messages
Trédhearcacht na muirear miondíola ar ghlaonna fánaíochta agus ar theachtaireachtaí SMS
Transparency of retail charges for roaming calls and SMS messages
(b) teachtaireachtaí SMS fánaíochta rialáilte a sheoladh le linn dó a bheith sa Bhallstát a bhfuil cuairt á tabhairt air.
(b) sending regulated roaming SMS messages while in the visited Member State.
Is minic nach ngearrtar tairiscintí den chineál sin bunaithe ar thomhaltas iarbhír agus is féidir go mbaineann siad le líon áirithe nóiméad glaonna nó teachtaireachtaí SMS laistigh den Aontas ar tháille fhosaithe mhíosúil (tairiscintí forlíontacha) nó cuirfear san áireamh líon áirithe nóiméad glaonna nó teachtaireachtaí SMS laistigh den Aontas sa liúntas míosúil nóiméad glaonna nó teachtaireachtaí SMS, gan aon fhormhuirear nó muirear beag.
Such offers are often not charged based on actual consumption and may consist in a certain number of intra-EU call minutes or SMS messages for a fixed monthly fee (add-on offers) or in the inclusion of a certain number of intra-EU call minutes or SMS messages in the monthly allowance of call minutes or SMS messages, either without any surcharge or with a small surcharge.
Tá SMS i bhfeidhm ag Qazaq Air a ghineann sonraí úsáideacha le haghaidh an aeriompróra.
Qazaq Air has a SMS in place that generates useful data to the air carrier.
Tá CMS agus SMS feidhmiúil ag an aeriompróir.
The air carrier has a functioning CMS and a SMS.
Tá SMS láidir forbartha agus curtha chun feidhme ag HiSky a ghineann sonraí úsáideacha le haghaidh an aeriompróra.
HiSky has developed and implemented a solid SMS that generates useful data to the air carrier.
Muirir mhórdhíola ar theachtaireachtaí SMS fánaíochta rialáilte
Wholesale charges for regulated roaming SMS messages
Trédhearcacht coinníollacha miondíola maidir le glaonna agus teachtaireachtaí SMS fánaíochta
Transparency of retail conditions for roaming calls and SMS messages
Thug sé tuairisc ar a Chóras Bainistithe Sábháilteachta atá láidir agus dea-fhorbartha agus a QMS.
It described its robust and well-developed Safety Management System (‘SMS’) and QMS.
Córas bainistíochta sábháilteachta (CBS)
Safety management system (SMS)
Tráth a bheidh an t-iniúchadh sin ar SMS curtha i gcrích go sásúil agus tar éis dearbhú sínithe a fháil ón monaróir de réir na samhla mar a shainítear i bhFoscríbhinn 3, tabharfar teastas ar a gcuirtear Deimhniú Comhlíontachta le haghaidh SMS mar a thugtar tuairisc air i bhFoscríbhinn 4 (an Deimhniú Comhlíontachta le haghaidh SMS anseo feasta) don mhonaróir.
When this audit of the SMS has been satisfactorily completed and in receipt of a signed declaration from the manufacturer according to the model as defined in Appendix 3, a certificate named Certificate of Compliance for SMS as described in Appendix 4 (hereinafter the Certificate of Compliance for SMS) shall be granted to the manufacturer.
Sampla de Dhearbhú Comhlíontachta an Mhonaróra le haghaidh SMS
Model of Manufacturer’s Declaration of Compliance for SMS
Sampla de Dheimhniú Comhlíontachta le haghaidh SMS
Model of Certificate of Compliance for SMS
Aguisín 4: Deimhniú Comhlíontachta le haghaidh SMS
Addendum 4: Certificate of Compliance for SMS
Faigheann gach duine eile ualú 1/3 sa táscaire ilchodach SMS.
All others receive a 1/3 weighting in the SMS composite indicator.
Déanfar aon cháilíocht a fuarthas bunaithe ar na nósanna imeachta agus ar na rialacha a shainítear in CBS GI nó BB a thaifeadadh sa CBS lena mbaineann.
Any qualification acquired based on the procedures and rules defined in the SMS of the RU or IM shall be recorded in the concerned SMS.
(iii) Treoracha a thabhairt don fhoireann a dhéanann cúraimí atá ríthábhachtach ó thaobh na sábháilteachta de a leagtar síos ina CBS;
(iii) IM instructions to the staff executing safety-critical tasks laid down in its SMS;
Sa mheasúnú ar Nepal Airlines, leagadh béim ar easnaimh ina SMS agus ina chomhlíonadh oibríochtúil.
The assessment of Nepal Airlines highlighted deficiencies in its SMS and operational compliance.
SMS Schifffahrts GmbH & Co. KG MS “Borsum"
SMS Schifffahrts GmbH & Co. KG MS ‘Borsum’
SMS Schifffahrts GMbH & Co. KG MS “Hammrich"
SMS Schifffahrts GMbH & Co. KG MS ‘Hammrich’
2. De bhreis ar mhír 1, maidir le faisnéis ar phraghsáil phearsanaithe níos mionsonraithe ar na muirir fánaíochta a mbeidh feidhm acu maidir le guthghlaonna, SMS, MMS agus seirbhísí cumarsáide sonraí eile, beidh de cheart ag custaiméirí í a iarraidh agus a fháil, saor in aisce, trí ghuthghlao teileafón soghluaiste nó trí SMS.
2. In addition to paragraph 1, customers shall have the right to request and receive, free of charge, more detailed personalised pricing information on the roaming charges that apply to voice calls, SMS, MMS and other data communication services, by means of a mobile voice call or by SMS.
De bhreis ar mhír 1, beidh de cheart ag custaiméirí faisnéis phearsantaithe níos mionsonraithe faoi phraghsáil ar na muirir fánaíochta a mbeidh feidhm acu sa líonra a bhfuil cuairt á tabhairt air maidir le guthghlaonna, SMS, MMS agus seirbhísí cumarsáide sonraí eile, chomh maith le faisnéis faoi na bearta trédhearcachta a bhfuil feidhm acu de bhun an Rialacháin seo, a iarraidh agus a fháil, cibé áit sa Chomhphobal ina bhfuil siad, saor in aisce, trí ghuthghlao soghluaiste nó trí SMS.
In addition to paragraph 1, customers shall have the right to request and receive, free of charge, and irrespective of their location within the Community, more detailed personalised pricing information on the roaming charges that apply in the visited network to voice calls, SMS, MMS and other data communication services, and information on the transparency measures applicable by virtue of this Regulation, by means of a mobile voice call or by SMS.
Chun foláireamh a thabhairt do chustaiméir fánaíochta go mbeidh muirir fánaíochta á ngearradh air nuair a bheidh glao á dhéanamh nó á fháil aige, nó nuair a bheidh teachtaireacht SMS á sheoladh aige, déanfaidh gach soláthraí baile, ach amháin i gcás ina mbeidh fógra tugtha ag an gcustaiméir dá sholáthraí baile nach mbeidh an tseirbhís sin ag teastáil uaidh, faisnéis bhunúsach phearsantaithe praghsála maidir leis na muirir fánaíochta (agus CBL a áireamh) a mbeidh feidhm acu maidir le déanamh agus fáil glaonna agus maidir le seoladh teachtaireachtaí SMS ag an gcustaiméir sin sa Bhallstát a bhfuil cuairt á tabhairt air a sholáthar don chustaiméir go huathoibríoch, gan aon mhoill mhíchuí agus saor in aisce, trí Sheirbhís Teachtaireachta nuair a rachaidh sé isteach i mBallstát nach é Ballstát a líonra baile é.
To alert a roaming customer to the fact that he will be subject to roaming charges when making or receiving a call or when sending an SMS message, each home provider shall, except when the customer has notified his home provider that he does not require this service, provide the customer, automatically by means of a Message Service, without undue delay and free of charge, when he enters a Member State other than that of his home network, with basic personalised pricing information on the roaming charges (including VAT) that apply to the making and receiving of calls and to the sending of SMS messages by that customer in the visited Member State.
Ní dhéanfaidh aon soláthraí baile ná aon oibreoir líonra a bhfuil cuairt á tabhairt air saintréithe teicniúla theachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a athrú ar shlí a d’fhágfadh go mbeadh siad éagsúil le saintréithe teicniúla theachtaireachtaí SMS a chuirtear ar fáil laistigh dá mhargadh baile.";
No home provider or operator of a visited network shall alter the technical characteristics of regulated roaming SMS messages in such a way as to make them differ from the technical characteristics of SMS messages provided within its domestic market.";
Tráth nach déanaí ná an 30 Meitheamh 2009, tabharfaidh soláthraithe baile scéala dá gcuid custaiméirí fánaíochta go léir faoin taraif Eora-SMS, á rá go mbeidh feidhm aige ón 1 Iúil 2009 ar a dhéanaí maidir le gach custaiméir fánaíochta nach bhfuil rogha déanta acu d’aon ghnó glacadh le taraif nó pacáiste speisialta is infheidhme maidir le teachtaireachtaí SMS rialáilte, agus go bhfuil sé de cheart acu athrú chuig an taraif Eora-SMS agus uaithi i gcomhréir le mír 6.
No later than 30 June 2009, home providers shall inform all their roaming customers individually about the Euro-SMS tariff, that it will apply from 1 July 2009 at the latest to all roaming customers who have not made a deliberate choice of a special tariff or package applicable to regulated SMS messages, and about their right to switch to and from it in accordance with paragraph 6.
Ón 1 Iúil 2009 ar aghaidh, cuirfidh soláthraithe baile taraif Eora-SMS i bhfeidhm go huathoibríoch maidir leis na custaiméirí fánaíochta reatha go léir, seachas custaiméirí fánaíochta a mbeidh rogha déanta acu d’aon ghnó cheana féin glacadh le taraif fánaíochta nó pacáiste ar leith ar dá bhua a bhaineann siad tairbhe as taraif éagsúil le haghaidh teachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte seachas an taraif a bheadh acu mura mbeadh an rogha sin déanta acu.
From 1 July 2009 home providers shall apply a Euro-SMS tariff to all existing roaming customers automatically, with the exception of such roaming customers who have already made a deliberate choice of a specific roaming tariff or package by virtue of which they benefit from a different tariff for regulated roaming SMS messages than they would have been accorded in the absence of such a choice.
Déanfar an meánmhuirear mórdhíola dá dtagraítear i mír 1 a ríomh tríd an ioncam mórdhíola iomlán a fhaigheann oibreoir an líonra a bhfuil cuairt á tabhairt air ó gach oibreoir líonra baile as teachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a thosú agus a tharchur laistigh den Chomhphobal sa tréimhse ábhartha a roinnt ar líon iomlán na dteachtaireachtaí SMS den sórt sin a tosaíodh agus a tarchuireadh thar ceann oibreoir ábhartha an líonra baile laistigh den tréimhse sin.
The average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall be calculated by dividing the total wholesale revenue received by the operator of the visited network from each operator of a home network for the origination and transmission of regulated roaming SMS messages within the Community in the relevant period by the total number of such SMS messages originated and transmitted on behalf of the relevant operator of a home network within that period.
Le héifeacht ón 1 Iúil 2009, ní bheidh an meánmhuirear mórdhíola a fhéadfaidh oibreoir líonra a bhfuil cuairt á tabhairt air a thobhach ar oibreoir líonra baile an chustaiméara fánaíochta chun teachtaireacht fánaíochta SMS rialáilte a thosaíonn ar an líonra sin a bhfuil cuairt á tabhairt air níos mó ná EUR 0,04 in aghaidh na teachtaireachta SMS.
With effect from 1 July 2009, the average wholesale charge that the operator of a visited network may levy from the operator of a roaming customer's home network, for the provision of a regulated roaming SMS message originating on that visited network, shall not exceed EUR 0,04 per SMS message.
ciallaíonn "teachtaireacht fánaíochta SMS rialáilte" teachtaireacht SMS a sheolann custaiméir fánaíochta agus a thosaíonn ar líonra a bhfuil cuairt á tabhairt air agus a chríochnaíonn ar líonra cumarsáide poiblí laistigh den Chomhphobal nó a fhaigheann custaiméir fánaíochta agus a thosaíonn ar líonra cumarsáide poiblí laistigh den Chomhphobal agus a chríochnaíonn ar líonra a bhfuil cuairt á tabhairt air;
"regulated roaming SMS message" means an SMS message sent by a roaming customer, originating on a visited network and terminating on a public communications network within the Community or received by a roaming customer, originating on a public communications network within the Community and terminating on a visited network;
"(h) ciallaíonn "taraif Eora-SMS" aon taraif nach mó ná an muirear uasta dá bhforáiltear in Airteagal 4b agus a fhéadfaidh soláthraí baile a thobhach chun teachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a sholáthar i gcomhréir leis an Airteagal sin;
"(h) "Euro-SMS tariff" means any tariff not exceeding the maximum charge provided for in Article 4b, which a home provider may levy for the provision of regulated roaming SMS messages in accordance with that Article;
Chun a áirithiú nach mbainfear d’éifeachtacht an Rialacháin agus go ndéanfar a chuspóirí a chomhlíonadh go hiomlán, ba cheart toirmeasc a chur ar aon athruithe ar pharaiméadair theicniúla theachtaireacht fhánaíochta SMS a dhéanfadh í a idirdhealú ó theachtaireacht SMS baile.
In order to ensure that the Regulation is not deprived of its effectiveness and that its objectives are fully met, any changes to the technical parameters of a roaming SMS message which would differentiate it from a domestic SMS message should be prohibited.
Chun lúdracht ceann go ceann agus idirinoibritheacht a áirithiú do na custaiméirí fánaíochta atá ag seirbhísí fánaíochta SMS rialáilte, ba cheart go ndéanfadh údaráis rialála náisiúnta idirghabháil go tráthúil más rud é go ndéanann oibreoir líonra teileafón soghluaiste trastíre atá bunaithe i mBallstát amháin gearán chuig a údarás rialála náisiúnta á rá nach bhfuil a chuid rannpháirtithe in ann teachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a sheoladh chuig rannpháirtithe líonra trastíre teileafón soghluaiste atá suite i mBallstát eile, nó nach bhfuil siad in ann teachtaireachtaí fánaíochta SMS rialáilte a fháil uathu, de bharr mainneachtana ar thaobh an dá oibreoir lena mbaineann comhaontú a dhéanamh.
In order to ensure end-to-end connectivity and interoperability for roaming customers of regulated roaming SMS services, national regulatory authorities should intervene in a timely manner where a terrestrial mobile network operator established in one Member State complains to its national regulatory authority that its subscribers are unable to send or receive regulated roaming SMS messages to or from subscribers of a terrestrial mobile network located in another Member State as a result of a failure of the two operators concerned to conclude an agreement.