#740592
Cláir scagtha agus cláir scagtha spriocdhírithe
Screening and targeted screening programmes
Cláir scagtha agus cláir scagtha spriocdhírithe
Screening and targeted screening programmes
Áiritheoidh gach Páirtí go ndéanfar bearta éifeachtacha laistigh dá chríoch chun an eitlíocht shibhialta a chosaint ar bhearta neamhdhleathacha cur isteach, ar a n-áirítear, i measc bearta eile, scagadh slándála ar phaisinéirí agus ar a gcuid bagáiste cábáin, scagadh slándála ar bhagáiste boilg, scagadh slándála agus rialú slándála ar dhaoine nach paisinéirí, ar a n-áirítear an criú, agus ar na hítimí a bheidh ar iompar leo, scagadh slándála agus rialú slándála ar lasta, ar phost, ar sholáthairtí ‘san eitilt’ agus ar sholáthairtí aerfoirt, agus rialú rochtana ar dhul isteach i limistéir thaobh an aeir agus i limistéir faoi shrianta slándála.
Each Party shall ensure that effective measures are taken within its territory to protect civil aviation against acts of unlawful interference, including, but not limited to, screening of passengers and their cabin baggage, screening of hold baggage, screening and security controls for persons other than passengers, including crew, and their items carried, screening and security controls for cargo, mail, in-flight and airport supplies, and access control to airside and security restricted areas.
Áiritheoidh gach Páirtí go ndéanfar bearta éifeachtacha laistigh dá chríoch chun an eitlíocht shibhialta a chosaint ar bhearta neamhdhleathacha cur isteach, ar a n-áirítear, i measc bearta eile, scagadh slándála ar phaisinéirí agus ar a gcuid bagáiste cábáin, scagadh slándála ar bhagáiste boilg, scagadh slándála agus rialú slándála ar dhaoine nach paisinéirí, ar a n-áirítear an criú, agus ar na hítimí a bheidh ar iompar leo, scagadh slándála agus rialú slándála ar lasta, ar phost, ar sholáthairtí ‘san eitilt’ agus ar sholáthairtí aerfoirt, agus rialú rochtana ar dhul isteach i limistéir thaobh an aeir agus i limistéir faoi shrianta slándála.
Each Party shall ensure that effective measures are taken within its territory to protect civil aviation against acts of unlawful interference, including, but not limited to, screening of passengers and their cabin baggage, screening of hold baggage, screening and security controls for persons other than passengers, including crew, and their items carried, screening and security controls for cargo, mail, in-flight and airport supplies, and access control to airside and security restricted areas.
2.1.4.2. Nós Imeachta an Scagtha
2.1.4.2. Screening procedure
Is samplaí de thástálacha scagtha:
Examples of screening tests are:
3.7.2.5.2. Féadfar torthaí a fhaightear ó Thástálacha Scagtha (e.g. Treoirlíne 421 – Tástáil Scagtha Tocsaineachta Atáirgthe/Forbraíochta, agus Treoirlíne 422 –Staidéar Tocsaineachta Ildáileog i dteannta le Tástáil Scagtha Tocsaineachta Atáirgthe/Forbraíochta, de chuid an OECD) a úsáid freisin chun aicmiú a dhlisteanú, cé go n-aithnítear nach bhfuil cáilíocht na fianaise seo chomh hiontaofa leis an bhfianaise a fhaightear trí staidéir iomlána.
3.7.2.5.2. Results obtained from Screening Tests (e.g. OECD Guidelines 421 — Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test, and 422 — Combined Repeated Dose Toxicity Study with Reproduction/Development Toxicity Screening Test) can also be used to justify classification, although it is recognised that the quality of this evidence is less reliable than that obtained through full studies.
ceanglais agus nósanna imeachta maidir le braitheoireacht;
requirements and procedures for screening;
modhanna braitheoireachta a cheadaítear;
methods of screening allowed;
(ii) scagadh le haghaidh measúnachta cuí,”,
(ii) screening for appropriate assessment,”,
déanfar ‘scagadh le haghaidh measúnachta cuí’ a fhorléiriú de réir alt 177U;
‘screening for appropriate assessment’ shall be construed in accordance with section 177U;
(2) Déanfaidh údarás inniúil scagadh le haghaidh measúnachta cuí faoi fho-alt (1)—
(2) A competent authority shall carry out a screening for appropriate assessment under subsection (1) before—
Scagadh le haghaidh measúnachta cuí.
Screening for appropriate assessment.
Scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí agus Measúnacht Chuí ar impleachtaí do Láithreáin Eorpacha 43.
Screening for Appropriate Assessment and Appropriate Assessment of implications for European Sites 43.
Scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí agus Measúnacht Chuí ar impleachtaí do Láithreáin Eorpacha 42.
Screening for Appropriate Assessment and Appropriate Assessment of implications for European Sites 42.
(21)(a) Maidir le húdarás poiblí, dá ngairtear “an chéad údarás” sa mhír seo, a mbeidh scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí nó Measúnacht Chuí déanta aige i ndáil le plean nó tionscadal, déanfaidh aon údarás poiblí eile, dá ngairtear “an dara húdarás” sa Rialachán seo, a bhfuil ceanglas air scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí nó Measúnacht Chuí a dhéanamh i ndáil leis an bplean nó leis an tionscadal céanna, a chur i gcuntas an scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí nó Measúnacht Chuí an chéad údaráis i ndáil leis an bplean nó an tionscadal sin, agus aon fhaisnéis, lena n-áirítear Ráiteas Tionchair Natura a bheidh ullmhaithe lena bhreithniú ag an gcéad údarás nó ag dara húdarás eile i ndáil leis an bplean nó leis an tionscadal.
(21) (a) Where a public authority, referred to in this paragraph as “the first authority”, has carried out a screening for Appropriate Assessment or an Appropriate Assessment in relation to a plan or project, any other public authority, referred to in this Regulation as “the second authority”, that is required to carry out a screening for Appropriate Assessment or an Appropriate Assessment of the same plan or project shall take account of the screening for Appropriate Assessment or Appropriate Assessment of the first authority in relation to that plan or project, and of any information, including a Natura Impact Statement that was prepared for consideration by the first authority or another second authority in relation to the plan or project.
(b) Breithneoidh an dara húdarás, agus scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí nó Measúnacht Chuí i ndáil le plean nó le tionscadal agus Ráiteas Tionchair Natura á chur nó á cur i gcuntas aige, a mhéid a chlúdaíonn scóip an scagtha sin le haghaidh Measúnacht Chuí nó scóip na Measúnachta Cuí nó scóip an Ráitis Tionchair Natura na saincheisteanna ar ghá don dara húdarás aghaidh a thabhairt orthu i scagadh le haghaidh Measúnacht Chuí nó i Measúnacht Chuí i leith an phlean nó an tionscadail ag féachaint do scóip an toilithe a bheidh le tabhairt aige, agus déanfaidh sé aon saincheisteanna nár tugadh aghaidh leordhóthanach orthu, chuige sin, a shainaithint.
(b) In taking account of a screening for Appropriate Assessment or Appropriate Assessment in relation to a plan or project and of a Natura Impact Statement, the second authority shall consider the extent to which the scope of that screening for Appropriate Assessment or Appropriate Assessment or Natura Impact Statement covers the issues that would be required to be addressed by the second authority in a screening for Appropriate Assessment or Appropriate Assessment of the plan or project in view of the scope of the consent to be given by it, and shall identify any issues that have not, in that regard, been adequately addressed.
gréasán oibreoirí pictiúrlainne Eorpacha a mbeadh cion suntasach de scannáin Eorpacha neamhnáisiúnta á thaispeáint aige;
a European cinema operators' network screening a significant proportion of non-national European films;
cláir galarchoisc agus scagthástála éifeachtacha a fhorbairt agus feabhas a chur ar an measúnú a dhéantar ar sho-ghabhálacht i leith galair;
developing effective prevention and screening programmes and improving the assessment of disease susceptibility;
cleachtais diagnóiseach agus scagtha maidir le sláinte;
health-related diagnostic and screening practices;
Meaisíní sórtála, criathraithe, scartha nó nite
Sorting, screening, separating or washing machines
Meaisíní measctha, fuinte, brúite, meilte, criathraithe, rillte, homaiginithe, eiblithe nó suaite
Mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenising, emulsifying or stirring machines
Modhanna agus teicnící rialaithe éagsúla, amhail cigireacht, fíorú, scagadh, scagadh spriocdhírithe, sampláil, agus anailísiú, tástáil agus diagnóisiú saotharlainne
Different control methods and techniques, such as inspection, verification, screening, targeted screening, sampling, and laboratory analysis, testing and diagnosis
a feidhm (e.g. scagthástáil, faireachán, tuar, diagnóisiú nó cúnamh chun diagnóis), prognóis, feiste dhiagnóiseach choimhdeachta);
its function (e.g. screening, monitoring, diagnosis or aid to diagnosis, prognosis, prediction, companion diagnostic);
a feidhm amhail scagthástáil, faireachán, diagnóisiú, nó cúnamh do dhiagnóis, prognóis, tuar, feiste dhiagnóiseach choimhdeachta;
its function such as screening, monitoring, diagnosis or aid to diagnosis, prognosis, prediction, companion diagnostic;
chun scagthástáil réamhbhreithe a dheanamh ar mhná chun a stádas imdhíonach i leith oibreáin in-tarchurtha a chinneadh;
for pre-natal screening of women in order to determine their immune status towards transmissible agents;
chun iad úsáid i scagthástáil, i ndiagnóisiú nó i gcéimniú ailse;
to be used in screening, diagnosis, or staging of cancer;
chun scagthástáil a dhéanamh maidir le neamhoird ó bhroinn sa suth nó san fhéatas;
for screening for congenital disorders in the embryo or foetus;
Braitheoireacht galar.
Screening tests.
—a chinntiú go mbeidh rochtain ag gach ospidéal máithreachais ar scagthástáil éalainge féatais, maille leis an bhfoireann agus leis an trealamh riachtanach;
—ENSURE ALL MATERNITY HOSPITALS HAVE ACCESS TO FOETAL ANOMALY SCREENING, WITH THE REQUISITE STAFF AND EQUIPMENT;
le grán a scagadh
for screening seeds
An tOrdú um an mBord Náisiúnta Cíoch-Scrúdaithe (Bunú), 1998 (Leasú), 1999.
NATIONAL BREAST SCREENING BOARD (ESTABLISHMENT) ORDER, 1998 (AMENDMENT) ORDER, 1999.
An Bord Náisiúnta Cíoch-Scrúdaithe
National Breast Screening Board
modhanna braitheoireachta a cheadaítear;
methods of screening allowed;
ceanglais agus nósanna imeachta maidir le braitheoireacht;
requirements and procedures for screening;
Braitheoireacht ar dhaoine seachas paisinéirí agus braitheoireacht ar nithe a bheidh á n-iompar acu
Screening of persons other than passengers and items carried
Braitheoireacht ar phaisinéirí agus ar bhagáiste cábáin
Screening of passengers and cabin baggage
Féadfar paisinéirí traschuir agus a mbagáiste cábáin a dhíolmhú ón mbraitheoireacht, más rud é:
Transfer passengers and their cabin baggage may be exempted from screening, if:
Féadfar paisinéirí idirthurais agus a mbagáiste cábáin a dhíolmhú ón mbraitheoireacht, más rud é:
Transit passengers and their cabin baggage may be exempted from screening, if:
Braitheoireacht ar bhagáiste boilg
Screening of hold baggage
Féadfar bagáiste boilg traschuir a dhíolmhú ón mbraitheoireacht más rud é:
Transfer hold baggage may be exempted from screening, if:
Féadfar bagáiste boilg idirthurais a dhíolmhú ón mbraitheoireacht má fhanann sé ar bord an aerárthaigh.
Transit hold baggage may be exempted from screening if it remains on board the aircraft.
Bord ETIAS um Scagadh
ETIAS Screening Board
Rachfar i gcomhairle le Bord ETIAS um Scagadh ar na nithe seo a leanas:
The ETIAS Screening Board shall be consulted:
Tiocfaidh Bord ETIAS um Scagadh le chéile nuair is gá, agus ar a laghad dhá uair sa bhliain.
The ETIAS Screening Board shall meet whenever necessary, and at least twice a year.
RIALACHA ETIAS MAIDIR LE SCAGADH AGUS LIOSTA FAIRE ETIAS
THE ETIAS SCREENING RULES AND THE ETIAS WATCHLIST
Rialacha ETIAS maidir le scagadh
The ETIAS screening rules
Cláróidh an Láraonad ETIAS rialacha ETIAS maidir le scagadh i Lárchóras ETIAS.
The ETIAS Central Unit shall register the ETIAS screening rules in the ETIAS Central System.
na rialacha maidir le scagadh.
the ETIAS screening rules.
rialacha ETIAS maidir le scagadh, a úsáidtear chun críche an mheasúnaithe riosca;
the ETIAS screening rules used for the purpose of risk assessment;
Déanfar rialacha ETIAS maidir le scagadh a chlárú i Lárchóras ETIAS.
The ETIAS screening rules shall be registered in the ETIAS Central System.