Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

193 toradh in 12 doiciméad

  1. #2430651

    An 29 Meán Fómhair 2022, chuir an Ríocht Aontaithe tuarascáil de bhun Airteagal 552(12)(a) den Chomhaontú Trádála ón gcomhlacht riaracháin dá dtagraítear in Airteagal 552(7) den Chomhaontú Trádála agus Comhair faoi bhráid an Choiste Speisialaithe, mar aon le barúil ó údarás maoirseachta na Ríochta Aontaithe um chosaint sonraí dá dtagraítear in Airteagal 525 (3) den Chomhaontú Trádála agus Comhair, lena leagtar amach cur i bhfeidhm éifeachtach na mbeart cosanta dá bhforáiltear in Airteagal 552(11) den Chomhaontú Trádála agus Comhair.

    On 29 September 2022, the United Kingdom also submitted to the Specialised Committee a report, pursuant to Article 552(12)(a) of the TCA, from the independent administrative body referred to in Article 552(7) of the TCA, including an opinion by the United Kingdom supervisory authority for data protection referred to in Article 525(3) of the TCA, outlining the effective application of the safeguards provided for in Article 552(11) of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2022/2574 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe

  2. #1985353

    Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach de bhun Airteagal 540(3) CTC, aontú le síneadh go dtí an 30 Meitheamh 2022 a chur leis an tréimhse ar lena linn a fhéadfaidh na Ballstáit leanúint de shonraí pearsanta a mhalartú, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagail 530, 531 agus 534 CTC, agus sonraí pearsanta breise atá ar fáil a sholáthar, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagal 536 CTC, leis an Ríocht Aontaithe.

    The position to be taken on the Union’s behalf in the Specialised Committee on Law Enforcement and Judicial Cooperation pursuant to Article 540(3) of the TCA shall be to agree to an extension until 30 June 2022 of the period during which Member States may continue to exchange personal data as referred to in Articles 530, 531 and 534 of the TCA and supply further available personal data as referred to in Article 536 of the TCA with the United Kingdom.

    Cinneadh (AE) 2021/1729 ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a bunaíodh leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, i ndáil le síneadh a chur leis an tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú sin, tréimhse ar lena linn is féidir próifílí DNA agus méarloirg a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe

  3. #1997813

    Sonraítear in Airteagal 552(10) de TCA go bhfuil feidhm ag Airteagal 552(11) de TCA mar gheall ar na himthosca speisialta a chuireann bac ar an Ríocht Aontaithe na coigeartuithe teicniúla is gá a dhéanamh chun na córais phróiseála PNR a d’oibrigh an Ríocht Aontaithe fad a bhí feidhm ag dlí an Aontais maidir léi, a iompú ina gcórais lena bhféadfaí sonraí PNR a scriosadh i gcomhréir le hAirteagal 552(4) de TCA.

    Article 552(10) of the TCA states that Article 552(11) of the TCA applies due to the special circumstances that prevent the United Kingdom from making the technical adjustments necessary to transform the PNR processing systems which the United Kingdom operated whilst Union law applied to it into systems which would enable PNR data to be deleted in accordance with Article 552(4) of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2021/2293 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe

  4. #1997814

    Déantar foráil le hAirteagal 552(13) de TCA i gcás ina mbeidh na himthosca speisialta dá dtagraítear in Airteagal 552(10) de TCA fós ann, go bhfuil an Chomhairle Comhpháirtíochta le síneadh bliana a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552(11) de TCA.

    Article 552(13) of the TCA provides that where the special circumstances referred to in Article 552(10) of the TCA persist, the Partnership Council is to extend the interim period referred to in Article 552(11) of the TCA for 1 year.

    Cinneadh (AE) 2021/2293 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe

  5. #1997824

    Dá bhrí sin, meastar go bhfuil na himthosca speisialta dá dtagraítear in Airteagal 552(10) de TCA fós ann agus de bhun Airteagal 552(13) de TCA, ba cheart don Chomhairle Comhpháirtíochta síneadh bliana a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552(11) de TCA, go dtí an 31 Nollaig 2022.

    It is therefore considered that the special circumstances referred to in Article 552(10) of the TCA persist, and that, pursuant to Article 552(13) of the TCA, the Partnership Council should extend the interim period referred to in Article 552(11) of the TCA by 1 year, until 31 December 2022.

    Cinneadh (AE) 2021/2293 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe

  6. #2105413

    Leis an gComhaontú Trádála agus Comhair, foráiltear maidir le rochtain le haghaidh táirgí iascaigh tionscnaimh atá saor ó dhleacht agus saor ó chuóta.

    The TCA provides for a duty-free quota-free access of originating fishery products.

    Rialachán (AE) 2021/1203 ón gComhairle an 19 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2020/1706 a mhéid a bhaineann le taraif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais a chuimsiú le haghaidh táirgí áirithe iascaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2368377

    Féachtar sa tuarascáil freisin le héifeacht an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair a chainníochtú le sonraí, nuair is ann dóibh.

    The report also seeks to quantify the effect of the TCA with data, where available.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  8. #2368378

    Cruthaítear leis an gComhaontú Trádála agus Comhair a chreat institiúideach féin chun a chur chun feidhme agus a chur i bhfeidhm a mhaoirsiú agus a éascú.

    The TCA creates its own institutional framework to supervise and facilitate its implementation.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  9. #2368410

    Tá tús curtha freisin leis an bpróiseas a bhaineann leis an tsochaí shibhialta i gcur chun feidhme an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair.

    The process of involving civil society in the implementation of the TCA has also begun.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  10. #2368494

    Le linn 2021, dhírigh an Coimisiún a iarrachtaí ar bhacainní a shárú a bhaineann leis an gComhaontú Trádála agus Comhair a chur chun feidhme.

    Throughout 2021, the Commission concentrated its efforts on overcoming obstacles related to implementing the TCA.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  11. #2368496

    Ó thaobh an Choimisiúin de, chomhlíon sé na hoibleagáidí trédhearcachta faoin gComhaontú Trádála agus Comhair.

    For its part, the Commission complied with the transparency obligations under the TCA.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  12. #2368499

    Leanfaidh an Coimisiún de bheith ag déanamh faireacháin ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair maidir le seirbhísí agus infheistíocht, trádáil dhigiteach, maoin intleachtúil, soláthar poiblí agus FBManna agus éileoidh sé go gcomhlíonfar an Comhaontú Trádála agus Comhair.

    The Commission will continue to monitor the implementation of the TCA in services and investment, digital trade, intellectual property, public procurement and SMEs and insist on complying with the TCA.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  13. #2368616

    In ainneoin raon feidhme fairsing gan fasach an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair, agus na mbeart éascaithe trádála atá aige, níl an Comhaontú Trádála agus Comhair ina ionadaí ar bhallraíocht an Aontais, ná ní raibh sé i gceist riamh go mbeadh sé amhlaidh.

    Despite the unprecedented sweeping scope of the TCA, and its trade facilitation measures, the TCA is not, and was never intended to be, a substitute for EU membership.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  14. #2430640

    I gcomhréir le hAirteagal 552(12)(a) den Chomhaontú Trádála agus Comhair, tá an chomhlacht riaracháin neamhspleách dá dtagraítear in Airteagal 552(7) den Chomhaontú Trádála agus Comhair chun tuairisciú ar cibé ar cuireadh na bearta cosanta sonraí i bhfeidhm go héifeachtach, agus tá údarás maoirseachta na Ríochta Aontaithe dá dtagraítear in Airteagal 525(3) den Chomhaontú Trádála agus Comhair le tuairim faoin méid sin a chur ar fáil.

    In accordance with Article 552(12)(a) of the TCA, the independent administrative body referred to in Article 552(7) of the TCA is to report on, and the United Kingdom supervisory authority for data protection referred to in Article 525(3) of the TCA is to provide an opinion on, whether the additional safeguards have been effectively applied.

    Cinneadh (AE) 2022/2574 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe

  15. #2430641

    Déantar foráil le hAirteagal 552(10) den Chomhaontú Trádála agus Comhair go bhfuil feidhm ag Airteagal 552(11) den Chomhaontú Trádála agus Comhair mar gheall ar na himthosca speisialta a chuireann bac ar an Ríocht Aontaithe na coigeartuithe teicniúla is gá a dhéanamh chun na córais próiseála PNR a d’oibrigh an Ríocht Aontaithe fad a bhí feidhm ag dlí an Aontais maidir léi a iompú ina gcórais lena bhféadfaí sonraí PNR a scriosadh i gcomhréir le hAirteagal 552(4) den Chomhaontú Trádála agus Comhair.

    Article 552(10) of the TCA provides that Article 552(11) of the TCA applies due to the special circumstances that prevent the United Kingdom from making the technical adjustments necessary to transform the PNR processing systems which the United Kingdom operated whilst Union law applied to it into systems which would enable PNR data to be deleted in accordance with Article 552(4) of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2022/2574 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe

  16. #2430642

    Déantar foráil le hAirteagal 552(13) den Chomhaontú Trádála agus Comhair i gcás ina mbeidh na himthosca speisialta dá dtagraítear in Airteagal 552(10) den Chomhaontú Trádála agus Comhair fós ann, go bhfuil an Chomhairle Comhpháirtíochta le síneadh bliana a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552(11) den Chomhaontú Trádála agus Comhair.

    Article 552(13) of the TCA provides that where the special circumstances referred to in Article 552(10) of the TCA persist, the Partnership Council is to extend the interim period referred to in Article 552(11) of the TCA for one year.

    Cinneadh (AE) 2022/2574 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe

  17. #2881739

    Leanadh de phróiseas rannpháirtíochta na sochaí sibhialta i gcur chun feidhme an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair.

    The process of involving civil society in the implementation of the TCA continued.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  18. #2881750

    Níor tháinig aon mhórdheacracht aníos i gcur chun feidhme earnálach an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair in 2022.

    In the sectorial implementation of the TCA, no major difficulties arose in 2022.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  19. #2881756

    Ar an iomlán, is maith a d’oibrigh na socruithe trádála a bhunaítear leis an gComhaontú Trádála agus Comhair, cé go raibh deacrachtaí áirithe fós ann maidir lena gcur chun feidhme.

    Overall, the trade arrangements established in the TCA worked well, although certain implementation difficulties persisted.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  20. #2881814

    Leanadh de na hiarrachtaí chun a áirithiú go gcuirfí an Comhaontú Trádála agus Comhair chun feidhme go hiomlán in earnáil an iascaigh.

    Efforts continued to ensure the full implementation of the TCA in the fisheries sector.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  21. #2881821

    I bhfianaise ghealltanais na Ríochta Aontaithe faoin gComhaontú Trádála agus Comhair, rinne an Coimisiún faireachán ar na bearta bainistíochta faoinar thug an Ríocht Aontaithe fógra faoi Airteagal 496(3) den Chomhaontú Trádála agus Comhair.

    The Commission monitored the management measures notified by the United Kingdom under Article 496(3) of the TCA in light of the commitments of the United Kingdom under the TCA.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  22. #2881826

    Níor bhain aon fhadhb le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair i réimse chomhordú na slándála sóisialta.

    The implementation of the TCA in the area of social security coordination was unproblematic.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  23. #2881843

    Tugadh an próiseas comhairliúcháin faoin gComhaontú Trádála agus Comhair i gcrích ag an gcéim sin.

    The consultation process under the TCA was concluded at that stage.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  24. #2881851

    Tráth a tugadh an Comhaontú Trádála agus Comhair i gcrích, gheall an Coimisiún go mbunófaí uirlisí láraithe chun gearáin a dhéanamh, agus raon feidhme réimsí a chumhdaítear leis an gComhaontú Trádála agus Comhair á chur san áireamh.

    At the time of conclusion of the TCA, the Commission committed to setting up centralised tools for the lodging of complaints, taking into account the scope of areas covered in the TCA.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  25. #2881854

    Cé gur chláraigh an Coimisiún cúig iontráil, níor bhain siad le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair.

    While the Commission registered five entries, they were not related to the implementation of the TCA.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  26. #2881962

    Is comhaontú an-mhaith don Aontas é an Comhaontú Trádála agus Comhair:

    The TCA is a very good agreement for the EU:

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  27. #2881965

    Ar an iomlán, feidhmíonn an Comhaontú Trádála agus Comhair go maith.

    Overall, the TCA functions well.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  28. #2881974

    Cruinnithe na gcomhlachtaí comhpháirteacha arna mbunú faoin gComhaontú Trádála agus Comhair in 2022

    Meetings of the joint bodies established under the TCA in 2022

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  29. #2882020

    Foilsítear comhdhéanamh iomlán Ghrúpa Comhairleach Baile an Aontais faoin gComhaontú Trádála agus Comhair anseo:

    The full composition of the EU Domestic Advisory Group under the TCA is published here:

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  30. #2882025

    Airteagal 749(4) den Chomhaontú Trádála agus Comhair

    Article 749(4) TCA

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  31. #2882026

    Airteagal 374(3) den Chomhaontú Trádála agus Comhair

    Article 374(3) TCA

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  32. #2882029

    Féach Iarscríbhinní 3 agus 5 den Chomhaontú Trádála agus Comhair

    Cf. Annexes 3 and 5 of the TCA

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  33. #2882030

    Airteagal 74(2) den Chomhaontú Trádála agus Comhair

    Article 74(2) TCA

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  34. #2882031

    Airteagal 74(1)(a) den Chomhaontú Trádála agus Comhair

    Article 74(1)(a) TCA

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  35. #2882035

    Airteagal 315 den Chomhaontú Trádála agus Comhair

    Article 315 of the TCA

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann an 1 Eanáir – an 31 Nollaig 2022

  36. #1985342

    Go dtí go mbeidh toradh ann ar an meastóireacht, chomh maith leis an gcinneadh dá dtagraítear in Airteagal 540(2) CTC, ar mhaithe le bearna a sheachaint sa chomhar leanúnach maidir le próifílí DNA agus sonraí dachtalascópacha, déantar foráil le hAirteagal 540(3) CTC go bhféadfaidh na Ballstáit na sonraí sin a sholáthar don Ríocht Aontaithe go dtí an 30 Meán Fómhair 2021.

    Pending the outcome of the evaluation and the decision referred to in Article 540(2) of the TCA, in order to avoid a gap in ongoing cooperation concerning DNA profiles and dactyloscopic data, Article 540(3) of the TCA provides that Member States may supply such data to the United Kingdom until 30 September 2021.

    Cinneadh (AE) 2021/1729 ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a bunaíodh leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, i ndáil le síneadh a chur leis an tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú sin, tréimhse ar lena linn is féidir próifílí DNA agus méarloirg a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe

  37. #1985346

    Ba cheart go mbeadh sa seasamh seo go n-aontódh an tAontas le síneadh go dtí an 30 Meitheamh 2022 a chur leis an tréimhse ar lena linn a fhéadfaidh na Ballstáit leanúint de shonraí a mhalartú, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagail 530, 531 agus 534 CTC, agus, sa chás gurb ann do mheaits, sonraí pearsanta breise atá ar fáil a sholáthar, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagal 536 CTC.

    That position should be to agree to an extension until 30 June 2022 of the period during which Member States may continue to exchange data as referred to in Articles 530, 531 and 534 of the TCA and, in the event of a match, supply further available personal data as referred to in Article 536 of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2021/1729 ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a bunaíodh leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, i ndáil le síneadh a chur leis an tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú sin, tréimhse ar lena linn is féidir próifílí DNA agus méarloirg a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe

  38. #1985347

    Luaitear in Airteagal 527 CTC gurb é cuspóir Theideal II de Chuid a Trí (Forfheidhmhiú an dlí agus comhar breithiúnach in ábhair choiriúla) de TCA, comhar cómhalartach a bhunú idir údaráis fhorfheidhmithe dlí inniúla na Ríochta Aontaithe, ar thaobh amháin, agus na Ballstáit, ar an taobh eile, maidir le próifílí DNA, sonraí dachtalascópacha agus sonraí áirithe clárúcháin feithiclí intíre a aistriú go huathoibríoch.

    Article 527 of the TCA states that the objective of Title II of Part Three (Law enforcement and judicial cooperation in criminal matters) of the TCA is to establish reciprocal cooperation between the competent law enforcement authorities of the United Kingdom, on the one side, and the Member States, on the other side, on the automated transfer of DNA profiles, dactyloscopic data and certain domestic vehicle registration data.

    Cinneadh (AE) 2021/1729 ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a bunaíodh leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, i ndáil le síneadh a chur leis an tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú sin, tréimhse ar lena linn is féidir próifílí DNA agus méarloirg a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe

  39. #1985350

    Tá an Danmhairg agus Éire faoi cheangal ag Airteagal 540 CTC de bhua Chinneadh (AE) 2021/689, agus, dá bhrí sin tá siad rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an Chinnidh seo lena gcuirtear CTC chun feidhme,

    Denmark and Ireland are bound by Article 540 of the TCA by virtue of Decision (EU) 2021/689 and are therefore taking part in the adoption and application of this Decision which implements the TCA,

    Cinneadh (AE) 2021/1729 ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a bunaíodh leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, i ndáil le síneadh a chur leis an tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú sin, tréimhse ar lena linn is féidir próifílí DNA agus méarloirg a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe

  40. #1997811

    Déantar foráil le hAirteagal 552(11) de TCA gur féidir leis an Ríocht Aontaithe maolú ó Airteagal 552(4) de TCA ar bhonn sealadach ar feadh tréimhse eatramhaí, ar fheitheamh coigeartuithe teicniúla a bheith curtha chun feidhme ag an Ríocht Aontaithe a luaithe agus is féidir.

    Article 552(11) of the TCA provides that the United Kingdom may derogate from Article 552(4) of the TCA on a temporary basis for an interim period, pending the implementation by the United Kingdom of technical adjustments as soon as possible.

    Cinneadh (AE) 2021/2293 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe

  41. #1997812

    Le linn na tréimhse eatramhaí sin, cuirfidh údarás inniúil na Ríochta Aontaithe cosc ar úsáid na sonraí PNR atá le scriosadh i gcomhréir le hAirteagal 552(4) de TCA trí na bearta cosanta breise a liostaítear in Airteagal 552(11), pointí (a) go (d) de TCA a chur i bhfeidhm maidir leis na sonraí PNR sin.

    During that interim period, the United Kingdom competent authority shall prevent the use of the PNR data that is to be deleted in accordance with Article 552(4) of the TCA by applying the additional safeguards to that PNR data listed in Article 552(11), points (a) to (d), of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2021/2293 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe

  42. #1997816

    An 1 Deireadh Fómhair 2021, chuir an Ríocht Aontaithe measúnú dá dtagraítear in Airteagal 552(12), pointe (b), de TCA faoi bhráid an Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach arna bhunú le TCA.

    On 1 October 2021, the United Kingdom submitted to the Specialised Committee on Law Enforcement and Judicial Cooperation established by the TCA the assessment referred to in Article 552(12), point (b), of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2021/2293 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe

  43. #1997817

    Ina measúnú, tháinig an Ríocht Aontaithe ar an gconclúid go bhfuil na himthosca speisialta dá dtagraítear in Airteagal 552(10) de TCA fós ann, ag tagairt di don staid shonrach atá os comhair na Ríochta Aontaithe maidir le córais phróiseála sonraí PNR atá cumraithe chun bheith i gcomhréir le dlí an Aontais mar Bhallstát a chomhlíonadh a oiriúnú chuig córas atá cumraithe chun ceanglais TCA a mhéid a bhaineann le haistrithe idirnáisiúnta sonraí PNR ón Aontas go tríú tíortha a chomhlíonadh.

    In its assessment, the United Kingdom concluded that the special circumstances referred to in Article 552(10) of the TCA persist, referring to the specific situation faced by the United Kingdom in having to adapt PNR data processing systems configured for compliance with Union law as a Member State into a system configured to meet the requirements of the TCA as regards international transfers of PNR data from the Union to third countries.

    Cinneadh (AE) 2021/2293 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair leis an Ríocht Aontaithe maidir le síneadh a chur leis an maolú ón oibleagáid sonraí i dtaifid ainmneacha paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht ón Ríocht Aontaithe

  44. #2112379

    I gcomhréir le hAirteagal 498(2), (4) agus (6) den Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus an Ríocht Aontaithe (TCA), chuaigh an tAontas i mbun comhairliúcháin dhéthaobhacha leis an Ríocht Aontaithe agus bhunaigh sé leibhéal na ndeiseanna iascaireachta maidir leis na stoic a liostaítear in Iarscríbhinn 35 agus i dtáblaí A agus B d’Iarscríbhinn 36 a ghabhann le TCA, mar aon le coinníollacha gaolmhara le haghaidh na bliana 2021, agus leibhéal na ndeiseanna iascaireachta maidir le TACanna áirithe domhainfharraige, mar aon le coinníollacha gaolmhara le haghaidh na mblianta 2021 agus 2022.

    In accordance with Article 498(2), (4) and (6) of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and the UK (TCA), the Union has held bilateral consultations with the UK and established the level of fishing opportunities for the stocks listed in Annex 35 and in tables A and B of Annex 36 of the TCA, as well as associated conditions for the year 2021, and the level of fishing opportunities for certain deep-sea TACs, as well as associated conditions for years 2021 and 2022.

    Rialachán (AE) 2021/1239 ón gComhairle an 29 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) 2019/1919, (AE) 2021/91 agus (AE) 2021/92 a mhéid a bhaineann le deiseanna áirithe iascaireachta le haghaidh 2021 in uiscí an Aontais agus in uiscí nach uiscí de chuid an Aontais iad

  45. #2368485

    Cé go bhfuil forálacha sa Chomhaontú Trádála agus Comhair lena laghdaítear bacainní áirithe ar rochtain, mar shampla trí chosc a chur ar shrianta cainníochtúla amhail tástálacha ar riachtanais eacnamaíocha d'infheisteoirí agus do sholáthróirí seirbhíse nó lena bhforáiltear don fhéidearthacht cáilíochtaí gairmiúla a aithint, níl aon chomparáid idir creat an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair agus na saoirsí bunaíochta ná le soláthar seirbhísí laistigh den mhargadh aonair.

    Although the TCA contains provisions reducing certain access barriers, for example by prohibiting quantitative restrictions such as economic needs tests for investors and service providers or providing for a possibility to recognise professional qualifications, the TCA framework does not compare with the freedoms of establishment or to provide services within the single market.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  46. #2368622

    Dá bhrí sin, tá sé ríthábhachtach faireachán leanúnach a dhéanamh ar athchóiriú rialála na Ríochta Aontaithe sna réimsí a chumhdaítear leis an gComhaontú Trádála agus Comhair, chun a áirithiú nach mbeidh sé ag teacht salach ar fhorálacha an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair agus nach gcuirfear gnólachtaí an Aontais faoi mhíbhuntáiste iomaíochta.

    Therefore, continued monitoring of the United Kingdom’s regulatory reform in the areas covered by the TCA is of vital importance to ensure that it does not conflict with the TCA provisions and that EU businesses are not put at a competitive disadvantage.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  47. #2368648

    Cinneadh Uimh. 1/2021 ón gCoiste Speisialaithe arna bhunú le hAirteagal 8(1)(r) den Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe an 28 Meán Fómhair 2021, maidir le fadú na tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú Trádála agus Comhair ar féidir próifílí DNA agus sonraí dachtalascópacha a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe lena linn.

    Decision No 1/2021 of the Specialised Committee established by Article 8(1)(r) of the TCA between the EU and the United Kingdom of 28 September 2021, as regards the extension of the period referred to in Article 540(3) of the TCA during which DNA profiles and dactyloscopic data can be exchanged with the United Kingdom.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA AGUS CHUIG AN gCOMHAIRLE maidir le cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann 1 Eanáir – 31 Nollaig 2021

  48. #2430636

    De bhun Airteagal 542 den Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, leagtar amach i dTeideal III de Chuid a Trí (FORFHEIDHMIÚ AN DLÍ AGUS COMAHR BREITHIÚNACH IN ÁBHAIR CHOIRIÚLA) den chomhaontú sin rialacha faoinar féidir sonraí i dtaifead ainmneacha paisinéirí (‘PNR’) a aistriú chuig údarás inniúil na Ríochta Aontaithe agus faoina bhféadfaidh na húdaráis sin iad a phróiseáil agus a úsáid i gcás eitiltí idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe, agus leagtar amach ann na bearta cosanta sonracha i ndáil leis sin.

    Pursuant to Article 542 of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part (‘the TCA’), Title III of Part Three (LAW ENFORCEMENT AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS) of the TCA lays down rules under which passenger name record (‘PNR’) data may be transferred to, processed and used by the United Kingdom competent authority for flights between the Union and the United Kingdom, and establishes specific safeguards in that regard.

    Cinneadh (AE) 2022/2574 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe

  49. #2430639

    Le linn na tréimhse eatramhaí sin, tá údarás inniúil na Ríochta Aontaithe le cosc a chur ar úsáid na sonraí PNR atá le scriosadh i gcomhréir le hAirteagal 552(4) den Chomhaontú Trádála agus Comhair trí na bearta cosanta breise a liostaítear in Airteagal 552(11), pointí (a) go (d) den Chomhaontú Trádála agus Comhair a chur i bhfeidhm maidir leis na sonraí PNR sin.

    During that interim period, the United Kingdom competent authority is to prevent the use of the PNR data that is to be deleted in accordance with Article 552(4) of the TCA by applying the additional safeguards to that PNR data listed in Article 552(11), points (a) to (d) of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2022/2574 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe

  50. #2430646

    An 29 Meán Fómhair 2022, chuir an Ríocht Aontaithe measúnú de bhun Airteagal 552(12)(b) den Chomhaontú Trádála agus Comhair faoi bhráid an Choiste Speisialaithe maidir le Forfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair (‘an Coiste Speisialaithe’).

    On 29 September 2022, the United Kingdom submitted to the Specialised Committee on Law Enforcement and Judicial Cooperation established by the TCA (‘the Specialised Committee’) an assessment pursuant to Article 552(12)(b) of the TCA.

    Cinneadh (AE) 2022/2574 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an tréimhse eatramhach dá dtagraítear in Airteagal 552 (11) den Chomhaontú sin ar lena linn a fhéadfaidh an Ríocht Aontaithe maolú ón oibleagáid sonraí i dTaifead Ainmneacha Paisinéirí na bpaisinéirí a scriosadh tar éis dóibh imeacht as an Ríocht Aontaithe