Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

42 toradh in 7 ndoiciméad

  1. #1661700

    An scéim cártaí íocaíochta agus na heintitis phróiseála a dheighilt óna chéile

    Separation of payment card scheme and processing entities

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2833381

    Scéim na gCártaí Óir, Scéim an tSealbhóra Stádais;

    Gold Card Scheme, Status Holder Scheme;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1103 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí córas leictreoidí graifíte áirithe de thionscnamh na hIndia tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  3. #2997350

    I do thuairimse, maidir leis na ceanglais riaracháin chun an scéim dearbhán/cártaí a bhainistiú, cén ceann díobh seo a leanas is infheidhme?

    In your opinion, are the administrative requirements to manage the voucher/card scheme:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2071 ón gCoimisiún an 27 Meán Fómhair 2023 lena mbunaítear teimpléad don suirbhé struchtúrtha ar fhaighteoirí deiridh bia agus/nó cúnaimh ábhartha bhunúsaigh faoi Chiste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+) de bhun Rialachán (AE) 2021/1057 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  4. #1661528

    Dá bhrí sin, le linn idirthréimhse réasúnach, maidir le hidirbhearta intíre le cárta dochair, ba cheart go mbeadh Ballstáit in ann meántáille ualaithe idirmhalartaithe nach mó ná 0,2 % den mheánluach bliantúil idirbhirt de gach idirbheart intíre le cárta dochair laistigh de gach scéim cártaí íocaíochta a chur i bhfeidhm ar gach idirbheart intíre le cárta dochair laistigh de gach scéim cártaí íocaíochta.

    Therefore, during a reasonable transition period, in relation to domestic debit card transactions, Member States should be able to apply to all domestic debit card transactions within each payment card scheme a weighted average interchange fee of no more than the 0,2 % of the annual average transaction value of all domestic debit card transactions within each payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #1661529

    I ndáil leis an uasteorainn maidir le táillí idirmhalartaithe arna ríomh ar an meánluach bliantúil idirbhirt laistigh de scéim amháin cártaí íocaíochta, is leor go bhfuil soláthraí seirbhíse íocaíochta rannpháirteach i scéim cártaí íocaíochta (nó i gcineál eile comhaontuithe idir soláthraithe seirbhísí íocaíochta) ina mbeidh, maidir le gach idirbheart intíre le cárta dochair, meántáille ualaithe idirmhalartaithe nach mó ná 0,2 % á chur i bhfeidhm.

    In relation to the interchange fee cap calculated on the annual average transaction value within one payment card scheme, it is sufficient that a payment service provider participates in a payment card scheme (or some other type of agreements among payment service providers) in which, for all domestic debit card transactions, a weighted average interchange fee of no more than the 0,2 % is applied.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #1661561

    Agus an táille idirmhalartaithe á ríomh, chun a sheiceáil an bhfuil imeacht timpeall ar bun, ba cheart iomlán na n-íocaíochtaí nó na ndreasachtaí faighte ag eisitheoir ó scéim cártaí íocaíochta i dtaobh na n-idirbheart arna rialáil lúide na táillí a d'íoc an t-eisitheoir leis an scéim cártaí íocaíochta a chur san áireamh.

    When calculating the interchange fee, for the purpose of checking whether circumvention is taking place the total amount of payments or incentives received by an issuer from a payment card scheme with respect to the regulated transactions less the fees paid by the issuer to the payment card scheme should be taken into account.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #1661621

    Nuair a thugann scéim cártaí íocaíochta trí pháirtí ceadúnas do sholáthraithe seirbhíse íocaíochta eile ionstraimí íocaíochta cártabhunaithe a eisiúint nó idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe a fháil, nó an dá cheann, nó nuair a eisíonn sí ionstraimí íocaíochta cártabhunaithe le comhpháirtí comhbhrandála nó trí ghníomhaire, meastar gur scéim cártaí íocaíochta ceithre pháirtí atá i gceist.

    When a three party payment card scheme licenses other payment service providers for the issuance of card-based payment instruments or the acquiring of card-based payment transactions, or both, or issues card-based payment instruments with a co-branding partner or through an agent, it is considered to be a four party payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #1661622

    Mar sin féin, go dtí an 9 Nollaig 2018 i ndáil le hidirbhearta intíre íocaíochta, féadfar scéim cártaí íocaíochta trí pháirtí den sórt sin a dhíolmhú ó na hoibleagáidí faoi Chaibidil II, ar an gcoinníoll nach mó, ar bhonn bliana, na hidirbhearta íocaíochta cártabhunaithe a dhéantar i mBallstát faoi scéim cártaí íocaíochta trí pháirtí den sórt sin ná 3 % de luach gach idirbhirt íocaíochta cártabhunaithe a dhéantar sa Bhallstát sin.

    However, until 9 December 2018 in relation to domestic payment transactions, such a three party payment card scheme may be exempted from the obligations under Chapter II, provided that the card-based payment transactions made in a Member State under such a three party payment card scheme do not exceed on a yearly basis 3 % of the value of all card-based payment transactions made in that Member State.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #1661644

    ciallaíonn “scéim cártaí íocaíochta ceithre pháirtí” scéim cártaí íocaíochta ina ndéantar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe ó chuntas íocaíochta an íocóra chuig cuntas íocaíochta an íocaí trí idirghabháil na scéime, eisitheora (ar thaobh an íocóra) agus faighteora (ar thaobh an íocaí);

    ‘four party payment card scheme’ means a payment card scheme in which card-based payment transactions are made from the payment account of a payer to the payment account of a payee through the intermediation of the scheme, an issuer (on the payer's side) and an acquirer (on the payee's side);

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #1661645

    ciallaíonn “scéim cártaí íocaíochta trí pháirtí” scéim cártaí íocaíochta ina soláthraítear, leis an scéim í féin, seirbhísí fála agus eisiúna agus déantar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe ó chuntas íocaíochta an íocóra chuig cuntas íocaíochta an íocaí laistigh den scéim.

    ‘three party payment card scheme’ means a payment card scheme in which the scheme itself provides acquiring and issuing services and card-based payment transactions are made from the payment account of a payer to the payment account of a payee within the scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #1661646

    Nuair a thugann scéim cártaí íocaíochta trí pháirtí ceadúnas do sholáthraithe seirbhíse íocaíochta eile ionstraimí íocaíochta cártabhunaithe a eisiúint nó idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe a fháil, nó an dá cheann, nó nuair a eisíonn sí ionstraimí íocaíochta cártabhunaithe le comhpháirtí comhbhrandála nó trí ghníomhaire, breathnaítear uirthi mar scéim cártaí íocaíochta ceithre pháirtí;

    When a three party payment card scheme licenses other payment service providers for the issuance of card-based payment instruments or the acquiring of card-based payment transactions, or both, or issues card-based payment instruments with a co-branding partner or through an agent, it is considered to be a four party payment card scheme;

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #1661677

    Féadfar an táille idirmhalartaithe in aghaidh gach idirbhirt seo a chomhcheangal freisin le huasráta céatadánach nach mó ná 0,2 %, ar an gcoinníoll i gcónaí nach mbeidh suim na dtáillí idirmhalartaithe den scéim cártaí íocaíochta níos mó ná 0,2 % de luach bliantúil idirbhirt iomlán na n-idirbheart intíre le cárta dochair laistigh de gach scéim cártaí íocaíochta.

    This per transaction interchange fee may also be combined with a maximum percentage rate of no more than 0,2 %, provided always that the sum of interchange fees of the payment card scheme does not exceed 0,2 % of the total annual transaction value of the domestic debit card transactions within each payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #1661731

    Íocaithe a chinneann gan glacadh le gach cárta nó ionstraimí íocaíochta eile ó scéim cártaí íocaíochta, cuirfidh siad tomhaltóirí ar an eolas faoin méid sin, ar bhealach soiléir agus aonchiallach an tráth céanna a chuirfidh siad an tomhaltóir ar an eolas faoi ghlacadh le cártaí eile agus ionstraimí íocaíochta de chuid na scéime cártaí íocaíochta.

    Payees that decide not to accept all cards or other payment instruments of a payment card scheme shall inform consumers of this, in a clear and unequivocal manner, at the same time as they inform consumers of the acceptance of other cards and payment instruments of the payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #1661487

    Cuirtear táillí idirmhalartaithe i bhfeidhm de ghnáth idir na soláthraithe seirbhísí íocaíochta a fhaigheann cártaí agus na soláthraithe seirbhísí íocaíochta a eisíonn cártaí, ar soláthraithe seirbhísí íocaíochta iad a bhaineann le scéim áirithe cártaí íocaíochta.

    Interchange fees are usually applied between the card-acquiring payment service providers and the card-issuing payment service providers belonging to a certain payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #1661536

    Le roinnt ionstraimí íocaíochta ar leibhéal intíre, cuirtear ar chumas an íocóra idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe a thionscnamh nach féidir idirdhealú a dhéanamh idir idirbhearta le cárta dochair nó le cárta creidmheasa leis an scéim cártaí íocaíochta.

    Some payment instruments at domestic level enable the payer to initiate card-based payment transactions that are not distinguishable as debit or credit card transactions by the payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #1661537

    Ní fios don scéim cártaí íocaíochta agus don fhaighteoir na roghanna a dhéanann sealbhóir an chárta;

    The choices made by the cardholder are unknown to the payment card scheme and to the acquirer;

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #1661663

    ciallaíonn “branda íocaíochta” aon ainm, téarma, comhartha, siombal ábharach nó digiteach, nó a theaglaim dóibh, lena bhféadfar a chur in iúl cén scéim cártaí íocaíochta a bhféadfar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe a dhéanamh fúthu;

    ‘payment brand’ means any material or digital name, term, sign, symbol or combination thereof, capable of denoting under which payment card scheme card-based payment transactions are carried out;

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #1661703

    ní dhéanfaidh siad praghsanna do ghníomhaíochtaí scéimeanna cártaí íocaíochta agus do ghníomhaíochtaí próiseála a chur i láthair ar bhealach cuachta agus ní dhéanfaidh siad gníomhaíochtaí den sórt sin a thras-fhóirdheonú;

    shall not present prices for payment card scheme and processing activities in a bundled manner and shall not cross-subsidise such activities;

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #1661739

    Cumhdófar sa toirmeasc seo aon riail lena gcuirtear cosc ar íocaithe cóir níos fabhraí nó cóir is lú fabhar a chur ar ionstraimí íocaíochta cártabhunaithe de scéim cártaí íocaíochta ar leith ná ar chinn eile.

    This prohibition shall also cover any rule prohibiting payees from treating card-based payment instruments of a given payment card scheme more or less favourably than others.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #1661790

    cur i bhfeidhm iarbhír na rialacha maidir leis an scéim cártaí íocaíochta agus an phróiseáil a dheighilt óna chéile, agus an gá le hathmhachnamh a dhéanamh ar dhíchuachadh dlíthiúil.

    the application in practice of the rules on separation of payment card scheme and processing, and the need to reconsider legal unbundling;

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2833686

    De bhun Airteagal 8.1.3 den Mháistir-Chiorclán, tugtar rochtain éasca ar chreidmheas onnmhairiúcháin d’onnmhaireoirí inchairde a bhfuil cuntas teiste maith acu ar na téarmaí is fearr trí Scéim na gCártaí Óir.

    Pursuant to Article 8.1.3 of the Master Circular, creditworthy exporters with good track record are granted an easy access to export credit on best terms through the Gold Card Scheme.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1103 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí córas leictreoidí graifíte áirithe de thionscnamh na hIndia tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  22. #2833687

    Níor aimsigh an Coimisiún sochair shonracha do HEG le linn thréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe a d’fhéadfaí a nascadh le Scéim na gCártaí Óir.

    The Commission has not found specific benefits for HEG during the RIP that could be linked to the Gold Card Scheme.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1103 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí córas leictreoidí graifíte áirithe de thionscnamh na hIndia tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  23. #451807

    (h) seirbhísí a sholáthar do dhuine faoi shocrú lena ndéantar socrú go gcúiteofar an duine i leith soláthar earraí nó seirbhísí ag an duine de réir scéime cárta creidmheasa, cárta muirir nó cárta den tsamhail chéanna;

    (h) supplying services to a person under an arrangement that provides for the person to be reimbursed for the supply by the person of goods or services in accordance with a credit card, charge card or similar card scheme;

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  24. #493921

    (h) seirbhísí a sholáthar do dhuine faoi shocrú lena ndéantar socrú go gcúiteofar an duine maidir le soláthar earraí nó seirbhísí ag an duine de réir scéime cárta creidmheasa, cárta muirir nó cárta dá samhail;

    (h) supplying services to a person under an arrangement that provides for the person to be reimbursed for the supply by the person of goods or services in accordance with a credit card, charge card or similar card scheme;

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  25. #1448365

    (h) seirbhísí arna soláthar do dhuine faoi chomhshocraíochtaí a shocraíonn go gcúiteofar an duine maidir le soláthar earraí nó seirbhísí aige de réir scéime cárta creidmheasa, cárta muirir nó cárta dá samhail;”,

    ( h ) services supplied to a person under arrangements which provide for the reimbursement of the person in respect of the supply by him of goods or services in accordance with a credit card, charge card or similar card scheme;",

    Uimhir 10 de 1987: AN tACHT AIRGEADAIS, 1987

  26. #1661525

    Ba cheart go bhféadfaí ráta comhréidh den sórt sin a chur i bhfeidhm freisin i gcomhcheangal le ráta céatadánach, ar choinníoll nach sáraítear le suim táillí idirmhalartaithe den sórt sin an céatadán sonrach den luach bliantúil idirbhirt iomlán ar an leibhéal intíre laistigh de gach scéim cártaí íocaíochta.

    It should also be possible to apply such a flat rate in combination with a percentage rate, provided that the sum of such interchange fees does not exceed the specified percentage of the total annual transaction value at domestic level within each payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #1661531

    D'fhonn sainiú a thabhairt ar na huasteorainneacha ábhartha ar tháillí idirmhalartaithe i gcás idirbhearta intíre le cárta dochair, is iomchuí a cheadú d'údaráis náisiúnta inniúla atá i dteideal a áirithiú go bhfuil an Rialachán seo á chomhlíonadh faisnéis a bhailiú maidir le líon agus luach na n-idirbheart uile le cárta dochair laistigh de scéim cártaí íocaíochta nó de na hidirbhearta le cárta dochair a bhaineann le ceann amháin nó níos mó de na soláthraithe seirbhíse íocaíochta.

    In order to define the relevant interchange fee caps for domestic debit card transactions, it is appropriate to allow national competent authorities entitled to ensure compliance with this Regulation to collect information regarding the volume and value of all debit card transactions within a payment card scheme or of the debit card transactions pertaining to one or more payment service providers.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #1661533

    Ba cheart go leathnófaí oibleagáidí tuairiscithe chuig soláthraithe seirbhíse íocaíochta mar eisitheoirí nó faighteoirí agus ní hamháin chuig scéimeanna cártaí íocaíochta, d'fhonn a áirithiú go ndéantar aon fhaisnéis ábhartha a chur ar fáil do na húdaráis inniúla ar cheart, i gcás ar bith, a bheith in ann a cheangal go mbailítear faisnéis den sórt sin tríd an scéim cártaí íocaíochta.

    Reporting obligations should extend to payment service providers such as issuers or acquirers and not only to payment card schemes, in order to ensure that any relevant information is made available to the competent authorities which should, in any case, be able to require that such information is collected through the payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #1661538

    dá bhrí sin, níl an scéim cártaí íocaíochta in ann na huasteorainneacha éagsúla a fhorchuirtear faoin Rialachán seo a chur i bhfeidhm maidir le hidirbhearta le cárta dochair nó le cárta creidmheasa, ar féidir idirdhealú a dhéanamh ina leith ar bhonn na tráthúlachta a chomhaontaítear chun na hidirbhearta íocaíochta a chur chun dochair.

    as a consequence, the payment card scheme does not have the possibility of applying the different caps imposed by this Regulation for debit and credit card transactions, which are distinguishable on the basis of the timing agreed for the debiting of the payment transactions.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #1661560

    D'fhonn an méid seo a sheachaint, ba cheart glacadh le “glanchúiteamh” na dtáillí a íocann an t-eisitheoir, lena n-áirítear muirir údarúcháin a d'fhéadfadh a bheith ann, le scéim cártaí íocaíochta, le faighteoir nó nó le haon idirghabhálaí eile, nó a fhaigheann an t-eisitheoir uathu, mar an táille idirmhalartaithe.

    To avoid this, the ‘net compensation’ of fees paid or received by the issuer, including possible authorisation charges, from or to a payment card scheme, an acquirer or any other intermediary should be considered as the interchange fee.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #1661583

    Dá bhrí sin, is riail inchosanta laistigh de scéim cártaí íocaíochta í eilimint “Glacadh le gach Eisitheoir” den riail maidir le “Glacadh le gach Cárta”, ós rud é go gcuireann sí bac ar íocaithe idirdhealú a dhéanamh idir bainc aonair atá tar éis cárta a eisiúint.

    Therefore the ‘Honour all Issuers’ element of the ‘Honour all Cards’ rule is a justifiable rule within a payment card scheme, since it prevents payees from discriminating between individual banks which have issued a card.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #1661638

    ciallaíonn “glanchúiteamh” méid iomlán na n-íocaíochtaí, na lacáistí nó na ndreasachtaí a fhaigheann eisitheoir ón scéim cártaí íocaíochta, ón bhfaighteoir nó ó haon idirghabhálaí eile i ndáil le hidirbhearta íocaíochta cártabhunaithe nó gníomhaíochtaí gaolmhara;

    ‘net compensation’ means the total net amount of payments, rebates or incentives received by an issuer from the payment card scheme, the acquirer or any other intermediary in relation to card-based payment transactions or related activities;

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #1661643

    ciallaíonn “scéim cártaí íocaíochta” tacar aonair rialacha, cleachtas, caighdeán agus/nó treoirlínte cur chun feidhme chun idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe a chur i gcrích agus ar tacar é atá deighilte ó aon bhonneagar nó aon chóras íocaíochta a thacaíonn le hoibriú na scéime, agus lena n-áirítear aon chomhlacht sonrach cinnteoireachta, eagraíocht shonrach chinnteoireachta nó eintiteas sonrach cinnteoireachta, atá freagrach as feidhmiú na scéime;

    ‘payment card scheme’ means a single set of rules, practices, standards and/or implementation guidelines for the execution of card-based payment transactions and which is separated from any infrastructure or payment system that supports its operation, and includes any specific decision-making body, organisation or entity accountable for the functioning of the scheme;

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #1661678

    Go dtí an 9 Nollaig 2020, maidir le hidirbhearta intíre le cárta dochair, féadfaidh na Ballstáit a cheadú do sholáthraithe seirbhíse íocaíochta meántáille idirmhalartaithe ualaithe a chur i bhfeidhm nach mó ná a chomhionann de 0,2 % de mheánluach bliantúil idirbhirt de gach idirbheart intíre le cárta dochair laistigh de gach scéim cártaí íocaíochta.

    Until 9 December 2020, in relation to domestic debit card transactions, Member States may allow payment service providers to apply a weighted average interchange fee of no more than the equivalent of 0,2 % of the annual average transaction value of all domestic debit card transactions within each payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #1661692

    Chun críocha chur i bhfeidhm na n-uasteorainneacha dá dtagraítear in Airteagal 3 agus in Airteagal 4, measfar gur cuid den táille idirmhalartaithe aon luach saothair a chomhaontófar, lena n-áirítear glanchúiteamh, ag a mbeidh cuspóir nó éifeacht atá coibhéiseach, a gheobhaidh eisitheoir ón scéim cártaí íocaíochta ón bhfaighteoir nó ó aon idirghabhálaí eile i ndáil le hidirbhearta íocaíochta nó gníomhaíochtaí lena mbaineann.

    For the purposes of the application of the caps referred to in Articles 3 and 4, any agreed remuneration, including net compensation, with an equivalent object or effect of the interchange fee, received by an issuer from the payment card scheme, acquirer or any other intermediary in relation to payment transactions or related activities shall be treated as part of the interchange fee.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #1661697

    Beidh toirmeasc ar aon srianta críche laistigh den Aontas nó ar aon rialacha ag a bhfuil éifeacht choibhéiseach i gcomhaontuithe ceadúnúcháin nó i rialacha i ndáil le scéim cártaí íocaíochta maidir le cártaí íocaíochta a eisiúint nó idirbhearta cártabhunaithe íocaíochta a fháil.

    Any territorial restrictions within the Union or rules with an equivalent effect in licensing agreements or in payment card scheme rules for issuing payment cards or acquiring card-based payment transactions shall be prohibited.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #1661698

    Beidh toirmeasc ar aon cheanglas nó oibleagáid maidir le ceadúnas nó údarú ó thír shonrach a fháil chun feidhmiú ar bhonn trasteorann nó riail ag a bhfuil éifeacht choibhéiseach i gcomhaontuithe ceadúnúcháin nó i rialacha i ndáil le scéim cártaí íocaíochta maidir le cártaí íocaíochta a eisiúint nó idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe a fháil.

    Any requirement or obligation to obtain a country specific licence or authorisation to operate on a cross-border basis or rule with an equivalent effect in licensing agreements or in payment card scheme rules for issuing payment cards or acquiring card-based payment transactions shall be prohibited.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #1661705

    Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit ina bhfuil oifig chláraithe na scéime suite a éileamh ar scéim cártaí íocaíochta tuarascáil neamhspleách a sholáthar lena ndaingnítear go bhfuil mír 1 á comhlíonadh aige.

    The competent authority of the Member State where the registered office of the scheme is located may require a payment card scheme to provide an independent report confirming its compliance with paragraph 1.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #1661714

    Beidh toirmeasc ar aon rialacha i ndáil le scéim cártaí íocaíochta agus aon rialacha i gcomhaontuithe ceadúnúcháin nó aon bhearta a mbeidh éifeacht choibhéiseach leo, lena gcuirtear bac nó cosc ar eisitheoir dhá bhranda éagsúla íocaíochta nó dhá fheidhmchlár íocaíochta nó níos mó a chomhlipéadú ar ionstraim íocaíochta cártabhunaithe.

    Any payment card scheme rules and rules in licensing agreements or measures of equivalent effect that hinder or prevent an issuer from co-badging two or more different payment brands or payment applications on a card-based payment instrument shall be prohibited.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #1661728

    Ní chuirfidh scéimeanna cártaí íocaíochta ná soláthraithe seirbhíse íocaíochta aon riail i bhfeidhm lena gcuirfear mar oibleagáid ar íocaithe a ghlacann le hionstraim íocaíochta cártabhunaithe eisithe ag eisitheoir amháin glacadh freisin le hionstraimí íocaíochta eile cártabhunaithe a eisíodh faoi chuimsiú na scéime céanna cártaí íocaíochta.

    Payment card schemes and payment service providers shall not apply any rule that obliges payees accepting a card-based payment instrument issued by one issuer also to accept other card-based payment instruments issued within the framework of the same payment card scheme.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #1661774

    Chun críocha an Rialacháin seo, i ndáil le hidirbhearta intíre íocaíochta nach féidir a idirdhealú sa scéim cártaí íocaíochta mar idirbhearta le cárta dochair nó le cárta creidmheasa, déanfar na forálacha maidir le cártaí dochair nó maidir le hidirbhearta le cárta dochair a chur i bhfeidhm.

    For the purposes of this Regulation, in relation to domestic payment transactions that are not distinguishable as debit or credit card transactions by the payment card scheme, the provisions on debit cards or debit card transactions are applied.

    Rialachán (AE) 2015/751 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le táillí idirmhalartaithe ar idirbhearta íocaíochta cártabhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2001799

    Chun scéim Chárta Gorm AE a threisiú agus a chur chun cinn agus chun oibrithe ardcháilithe ó thríú tíortha a mhealladh, spreagtar na Ballstáit chun gníomhaíochtaí fógraíochta agus feachtais faisnéise maidir le Cárta Gorm AE a neartú, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, gníomhaíochtaí agus feachtais atá dírithe ar thríú tíortha.

    In order to reinforce and promote the EU Blue Card scheme and to attract highly qualified workers from third-countries, Member States are encouraged to strengthen advertising activities and information campaigns concerning the EU Blue Card, including, where appropriate, activities and campaigns directed at third countries.

    Treoir (AE) 2021/1883 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2021 maidir le coinníollacha iontrála agus cónaithe do náisiúnaigh tríú tír chun críche fostaíocht dár gá ardcháilíochtaí, agus lena n-aisghairtear Treoir 2009/50/CE ón gComhairle