Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

3,270 toradh in 652 doiciméad

  1. #3001227

    ciallaíonn ‘fachtóirí ríomha’ glanluach calrach, fachtóir astaíochta, fachtóir astaíochta tosaigh, fachtóir ocsaídiúcháin, fachtóir coinbhéartachta, cion carbóin, codán bithmhaise nó fachtóir coinbhéartúcháin aonaid;’;

    “calculation factors” means net calorific value, emission factor, preliminary emission factor, oxidation factor, conversion factor, carbon content, biomass fraction or unit conversion factor;’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2122 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2066 a mhéid a bhaineann leis an bhfaireachán agus an tuairisciú ar astaíochtaí gás ceaptha teasa a thabhairt cothrom le dáta de bhun Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  2. #2552733

    Agus fachtóirí riosca á mapáil ar na fochatagóirí fachtóra riosca leathan faoin gcatagóir fachtóra riosca leathan den Tábla sin, sannfaidh institiúidí an fachtóir riosca don fhochatagóir fachtóra riosca leathan is iomchuí den chatagóir fachtóra riosca leathan sin, ag féachaint do chineál an riosca arna ghabháil ag an bhfachtóir riosca agus do na sonraí arna n-úsáid mar ionchuir le haghaidh an fhachtóra riosca sa tsamhail tomhais riosca.

    When mapping risk factors to the broad risk factor sub-categories under the broad risk factor category of that Table, institutions shall assign the risk factor to the most appropriate broad risk factor sub-category of that broad risk factor category, having regard to the nature of the risk captured by the risk factor and the data used as inputs for the risk factor in the risk measurement model.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2058 ón gCoimisiún an 28 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála ar thréimhsí leachtachta ionchasacha le haghaidh chur chuige malartach na samhla inmheánaí, dá dtagraítear in Airteagal 325bd(7) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #291772

    34) ciallaíonn "M-fhachtóir" fachtóir iolraithe.

    34. "M-factor" means a multiplying factor.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  4. #634954

    Leis an bhfachtóir ualúcháin (kP), soláthraítear an fachtóir cumhachta páirtí le haghaidh tiomáint uirbeach.

    The weighting factor kP,gives the partial power factor for urban driving.

    Seasamh (AE) Uimh. 3/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfar le Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leibhéal fuaime mhótarfheithiclí agus córais tostaigh athchurtha, ag leasú na Treorach 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 70/157/CEE Glactha ag an gComhairle an 20 Feabhra 2014

  5. #644038

    Leis an bhfachtóir ualúcháin (kP), soláthraítear an fachtóir cumhachta páirtí le haghaidh tiomáint uirbeach.

    The weighting factor kP,gives the partial power factor for urban driving.

    Rialachán (AE) Uimh. 540/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le leibhéal na fuaime ó mhótarfheithiclí agus ó chórais tosta athsholáthair, agus lena leasaítear Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 70/157/CEE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  6. #2001213

    Is ionann fachtóir 0.8 agus an fachtóir coinbhéartachta achar urláir comhlán → spás urláir teaghaise.

    The factor 0,8 is the conversion factor gross floor area → dwelling floor space.

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1226 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2020 lena leasaítear, chun críocha dul in oiriúint do dhul chun cinn eolaíochta agus teicniúil, Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le modhanna measúnúcháin comhchoiteanna torainn (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2016747

    Critéir fhorluiteacha ar leibhéil an fho-fhachtóra agus na comhpháirte fo-fhachtóra

    Overlapping criteria at sub-factor and sub-factor component levels

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2512368

    ciallaíonn ‘fachtóir nimhneachta’ fachtóir a chuireann le pataigineacht/nimhneacht miocrorgánaigh;

    ‘virulence factor’ means a factor that enhance the pathogenicity/virulence of a micro-organism;

    Rialachán (AE) 2022/1439 ón gCoimisiún an 31 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 283/2013 a mhéid a bhaineann leis an bhfaisnéis a bheidh le cur isteach maidir le substaintí gníomhacha agus na ceanglais shonracha sonraí i ndáil le miocrorgánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2536301

    Fachtóir Iolrúcháin VaR (mc) agus Fachtóir Iolrúcháin SVaR (ms)

    VaR Multiplication Factor (mc) and SVaR Multiplication Factor (ms)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2620202

    I gcás ina gcuirtear an fachtóir calabrúcháin i bhfeidhm go hinmheánach laistigh d’áiritheoir líon na gcáithníní, 1 a bheidh san fhachtóir calabrúcháin;

    Where the calibration factor is applied internally within the PNC, the calibration factor shall be 1;

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  11. #2967098

    (6) ciallaíonn ‘fachtóirí ríomha’ glanluach calrach, fachtóir astaíochta, réamh-fhachtóir astaíochta, fachtóir ocsaídiúcháin, fachtóir coinbhéartachta, cion carbóin nó codán bithmhaise;

    (6) ‘calculation factors’ means net calorific value, emission factor, preliminary emission factor, oxidation factor, conversion factor, carbon content or biomass fraction;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1773 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2023/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibleagáidí tuairiscithe chun críocha an tsásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha le linn na hidirthréimhse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #3001824

    Baineann leibhéil le haghaidh an fhachtóra astaíochta leis an bhfachtóir astaíochta tosaigh.

    Tiers for the emission factor relate to the preliminary emission factor.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2122 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2066 a mhéid a bhaineann leis an bhfaireachán agus an tuairisciú ar astaíochtaí gás ceaptha teasa a thabhairt cothrom le dáta de bhun Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  13. #497686

    “(b) I gcás go ndearna riarthóir socraithe pinsin iomchuí, roimh an dáta sonraithe, fachtóir luachála (dá ngairtear an ‘fachtóir céadluaite’ san fho-alt seo) seachas an fachtóir luachála iomchuí dá dtagraítear i mír (a) a úsáid, ansin, i gcás den sórt sin, is é an fachtóir céadluaite an fachtóir luachála iomchuí chun críocha na Caibidle seo agus Sceideal 23B.”,

    ‘‘(b) Where the administrator of a relevant pension arrangement has, before the specified date, used a valuation factor (in this subsection referred to as the ‘first-mentioned factor’) other than the relevant valuation factor referred to in paragraph (a) then, in such a case, the first-mentioned factor is the relevant valuation factor for the purposes of this Chapter and Schedule 23B.’’,

    AN tACHT AIRGEADAIS, 2011

  14. #2016740

    I gcás nach ndéantar fo-fhachtóir d’fhachtóir áirithe a liostaítear in Iarscríbhinní I, II, III nó IV a shonrú tuilleadh i gcomhpháirteanna fo-fhachtóra, sannfaidh an institiúid catagóir don fho-fhachtóir ar bhonn na gcritéar measúnaithe a leagtar amach maidir leis an bhfo-fhachtóir sin.

    Where a sub-factor of a given factor listed in Annex I, II, III or IV is not further specified in sub-factor components, the institution shall attribute a category to the sub-factor on the basis of the assessment criteria set out for that sub-factor.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2552709

    Le modheolaíocht ghinearálta chun fachtóir riosca suímh a mhapáil ar chatagóir fachtóra riosca leathan chun críocha Airteagal 325bd(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, ba cheart di cur ar chumas institiúidí catagóirí fachtóra riosca leathan agus fochatagóirí fachtóra riosca leathan a fhreagraíonn do na rioscaí atá leabaithe san fhachtóir riosca a shainaithint chun a thréimhse leachtachta ionchasach iomchuí a chinneadh.

    A general methodology for mapping a risk factor of a position to a broad risk factor category for the purposes of Article 325bd(1) of Regulation (EU) No 575/2013 should enable institutions to identify broad risk factor categories and broad risk factor sub-categories corresponding to the risks embedded in the risk factor in order to determine its appropriate liquidity horizon.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2058 ón gCoimisiún an 28 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála ar thréimhsí leachtachta ionchasacha le haghaidh chur chuige malartach na samhla inmheánaí, dá dtagraítear in Airteagal 325bd(7) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2552732

    Agus fachtóirí riosca á mapáil ar na catagóirí fachtóra riosca leathan i dTábla 2 d’Airteagal 325bd de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, sannfaidh institiúidí gach fachtóir riosca don chatagóir fachtóra riosca leathan is iomchuí, ag féachaint do chineál an riosca arna ghabháil ag an bhfachtóir riosca agus do na sonraí arna n-úsáid mar ionchuir le haghaidh an fhachtóra riosca sa tsamhail tomhais riosca.

    When mapping risk factors to the broad risk factor categories of Table 2 of Article 325bd of Regulation (EU) No 575/2013, institutions shall assign each risk factor to the most appropriate broad risk factor category, having regard to the nature of the risk captured by the risk factor and the data used as inputs for the risk factor in the risk measurement model.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2058 ón gCoimisiún an 28 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála ar thréimhsí leachtachta ionchasacha le haghaidh chur chuige malartach na samhla inmheánaí, dá dtagraítear in Airteagal 325bd(7) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2552734

    Chun críocha mhír 1, i gcás nach bhfreagraíonn cineál an fhachtóra riosca d’aon cheann de na catagóirí fachtóra riosca leathan i dTábla 2 d’Airteagal 325bd de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, déanfaidh na hinstitiúidí an fachtóir riosca sin a mhapáil ar an gcatagóir fachtóra riosca leathan “Tráchtearra” den Tábla sin agus ar an bhfochatagóir fachtóra riosca leathan “Cineálacha eile” den chatagóir sin.

    For the purposes of paragraph 1, where the nature of the risk factor does not correspond to any broad risk factor categories of Table 2 of Article 325bd of Regulation (EU) No 575/2013, institutions shall map that risk factor to the broad risk factor category ‘Commodity’ of that Table and to the broad risk factor sub-category ‘Other types’ of that category.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2058 ón gCoimisiún an 28 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála ar thréimhsí leachtachta ionchasacha le haghaidh chur chuige malartach na samhla inmheánaí, dá dtagraítear in Airteagal 325bd(7) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2552736

    I measc na gcatagóirí fachtóra riosca leathan sin nó na bhfochatagóirí fachtóra riosca leathan comhfhreagracha sin, déanfar an fachtóir riosca a mhapáil ar an gcatagóir fachtóra riosca leathan agus ar an bhfochatagóir fachtóra riosca leathan comhfhreagrach a bhfuil an tréimhse leachtachta ionchasach is faide acu.

    Among those broad risk factor categories or those corresponding broad risk factor sub-categories, the risk factor shall be mapped to the broad risk factor category and the corresponding broad risk factor sub-category having the longest liquidity horizon.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2058 ón gCoimisiún an 28 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála ar thréimhsí leachtachta ionchasacha le haghaidh chur chuige malartach na samhla inmheánaí, dá dtagraítear in Airteagal 325bd(7) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2552737

    I gcás ina bhfuil an tréimhse leachtachta ionchasach is faide céanna ag breis agus aon chatagóir fachtóra riosca leathan amháin nó ag an bhfochatagóir fachtóra riosca leathan comhfhreagrach, is féidir an fachtóir riosca a mhapáil ar aon cheann de na catagóirí fachtóra riosca leathan sin agus ar a bhfochatagóirí fachtóra riosca leathan comhfhreagracha.

    Where more than one broad risk factor category or corresponding broad risk factor sub-category have the same longest liquidity horizon, the risk factor may be mapped to any of those broad risk factor categories and their corresponding broad risk factor sub-categories.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2058 ón gCoimisiún an 28 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin theicniúla rialála ar thréimhsí leachtachta ionchasacha le haghaidh chur chuige malartach na samhla inmheánaí, dá dtagraítear in Airteagal 325bd(7) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2016741

    I gcás ina ndéantar fo-fhachtóir d’fhachtóir áirithe a liostaítear in Iarscríbhinní I, II, III nó IV a shonrú tuilleadh i gcomhpháirteanna fo-fhachtóra, déanfaidh an institiúid an méid seo a leanas:

    Where a sub-factor of a given factor listed in Annex I, II, III or IV is further specified in sub-factor components, the institution shall:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2967865

    Fachtóirí astaíochta: Leis an bhfachtóir astaíochta le haghaidh CF4 (fachtóir astaíochta an chlaonta, SEFCF4), léirítear an méid [kg] de CF4 a astaítear in aghaidh an tona alúmanaim a tháirgtear in aghaidh an nóiméid d’éifeacht anóideach in aghaidh an chill-lá.

    Emission factor: The emission factor for CF4 (slope emission factor, SEFCF4) expresses the amount [kg] of CF4 emitted per tonne of aluminium produced per anode effect minute per cell-day.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1773 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2023/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibleagáidí tuairiscithe chun críocha an tsásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha le linn na hidirthréimhse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #1798555

    cuireann an contrapháirtí fachtóir cistiúcháin chobhsaí i bhfeidhm arb ionann é nó ar airde é ná an fachtóir is airde cistiúcháin chobhsaí atá ar fáil nó cuireann sé fachtóir cistiúcháin chobhsaí atá ar fáil i bhfeidhm arb ionann é nó ar ísle é ná an fachtóir is ísle cistiúcháin chobhsaí atá de dhíth;

    the counterparty applies a required stable funding factor that is equal to or higher than the higher available stable funding factor or applies an available stable funding factor that is equal to or lower than the lower required stable funding factor;

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  23. #2016719

    Ba cheart a cheadú d’institiúidí freisin, go heisceachtúil, gan fo-fhachtóir nó comhpháirt fo-fhachtóra áirithe a chur i bhfeidhm maidir leis na neamhchosaintí uile ar iasachtú speisialaithe a bhaineann le cineál neamhchosaintí mar a shainmhínítear i bpointe (2) d’Airteagal 142(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 i gcás nach ionann an fo-fhachtóir nó an chomhpháirt fo-fhachtóra sin agus tionscnóir riosca ábhartha don chineál sin neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe.

    Institutions should also be allowed, exceptionally, not to apply a certain sub-factor or sub-factor component for all specialised lending exposures belonging to a type of exposures as defined in point (2) of Article 142(1) of Regulation (EU) No 575/2013 when that sub-factor or sub-factor component is not a relevant risk driver for that type of specialised lending exposures.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2016745

    I gcás, go heisceachtúil, nach bhfuil fo-fhachtóir ná comhpháirt fo-fhachtóra ábhartha i leith na neamhchosaintí uile ar iasachtú speisialaithe a bhaineann le cineál áirithe neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe, féadfaidh an institiúid a chinneadh gan an fo-fhachtóir nó an chomhpháirt fo-fhachtóra sin a chur i bhfeidhm maidir le haon cheann de na neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe den chineál sin.

    Where, exceptionally, a sub-factor or sub-factor component is not relevant for all specialised lending exposures belonging to a certain type of specialised lending exposures, the institution may decide not to apply that sub-factor or sub-factor component for any of the specialised lending exposures belonging to that type.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2016748

    I gcás ina mbaineann critéir mheasúnaithe chomhionanna le fo-fhachtóir nó comhpháirt fo-fhachtóra in dhá chatagóir nó níos mó (“critéir fhorluiteacha”), agus go bhfuil an neamhchosaint ar iasachtú speisialaithe i gcomhréir leis na critéir fhorluiteacha sin, ní mór d’institiúidí catagóir a shannadh don fho-fhachtóir nó don chomhpháirt fo-fhachtóra mar a leanas:

    Where a sub-factor or a sub-factor component has identical assessment criteria in two or more categories (‘overlapping criteria’), and the specialised lending exposure conforms to those overlapping criteria, institutions shall attribute a category to the sub-factor or sub-factor component as follows:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/598 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun ualaí riosca a shannadh do neamhchosaintí ar iasachtú speisialaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2395345

    Faoi pharaiméadar faireacháin lena mbaineann, roghnaítear: cainníocht bhreosla, cainníocht ábhair, glanluach calrach, fachtóir astaíochta, réamh-fhachtóir astaíochta, toisc ocsaídiúcháin, fachtóir coinbhéartachta, cion carbóin, codán bithmhaise nó i gcás modheolaíocht tomhas-bhunaithe: meán-astaíochtaí san uair in aghaidh na bliana in kg/san uair ón bhfoinse astaíochtaí.

    Please select under affected monitoring parameter: quantity of fuel, quantity of material, net calorific value, emission factor, preliminary emission factor, oxidation factor, conversion factor, carbon content, biomass fraction, or in the case of a measurement based methodology: the annual average hourly emissions in kg/h from the emission source.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/919 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh 2005/381/CE ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann leis an gceistneoir chun tuairisciú ar chur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 3604) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2395354

    Roghnaítear: cainníocht bhreosla, cainníocht ábhair, glanluach calrach, fachtóir astaíochta, réamh-fhachtóir astaíochta, toisc ocsaídiúcháin, fachtóir coinbhéartachta, cion carbóin, codán bithmhaise nó, i gcás modheolaíocht tomhas-bhunaithe, meán-astaíochtaí san uair in aghaidh na bliana in kg/san uair ón bhfoinse astaíochtaí.

    Please select: quantity of fuel, quantity of material, net calorific value, emission factor, preliminary emission factor, oxidation factor, conversion factor, carbon content, biomass fraction or, in the case of a measurement based methodology, the annual average hourly emissions in kg/h from the emission source.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/919 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh 2005/381/CE ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann leis an gceistneoir chun tuairisciú ar chur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 3604) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2968040

    I gcás ina bhfuil dramhghás ina chuid den mheascán breosla a úsáidtear, agus i gcás ina bhfuil fachtóir astaíochta an dramhgháis níos airde ná fachtóir astaíochta caighdeánach an gháis nádúrtha a thugtar i dTábla 1 d’Iarscríbhinn VIII, úsáidfear an fachtóir astaíochta caighdeánach sin chun EFmix a ríomh in ionad fhachtóir astaíochta an dramhgháis.

    Where a waste gas is part of the fuel mix used, and where the emission factor of the waste gas is higher than the standard emission factor of natural gas given in Table 1 of Annex VIII, that standard emission factor shall be used to calculate EFmix instead of the emission factor of the waste gas.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1773 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2023/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibleagáidí tuairiscithe chun críocha an tsásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha le linn na hidirthréimhse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2968074

    I gcás ina bhfuil dramhghás ina chuid den mheascán breosla a úsáidtear, agus i gcás ina bhfuil fachtóir astaíochta an dramhgháis níos airde ná fachtóir astaíochta caighdeánach an gháis nádúrtha a thugtar i dTábla 1 d’Iarscríbhinn VIII, úsáidtear an fachtóir astaíochta caighdeánach sin chun EFmix a ríomh in ionad fhachtóir astaíochta an dramhgháis.

    Where a waste gas is part of the fuel mix used, and where the emission factor of the waste gas is higher than the standard emission factor of natural gas given in Table 1 of Annex VIII, that standard emission factor is used to calculate EFmix instead of the emission factor of the waste gas.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1773 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2023/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibleagáidí tuairiscithe chun críocha an tsásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha le linn na hidirthréimhse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2968122

    I gcás ina bhfuil dramhghás ina chuid den mheascán breosla a úsáidtear, agus i gcás ina bhfuil fachtóir astaíochta an dramhgháis níos airde ná fachtóir astaíochta caighdeánach an gháis nádúrtha a thugtar i dTábla 1 d’Iarscríbhinn VIII, úsáidfear an fachtóir astaíochta caighdeánach sin chun EFEl a ríomh in ionad fhachtóir astaíochta an dramhgháis.

    Where a waste gas is part of the fuel mix used, and where the emission factor of the waste gas is higher than the standard emission factor of natural gas given in Table 1 of Annex VIII, that standard emission factor shall be used to calculate EFEl instead of the emission factor of the waste gas.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1773 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2023/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibleagáidí tuairiscithe chun críocha an tsásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha le linn na hidirthréimhse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #281332

    | Breisluach ar chostas fachtóra

    | Value added at factor cost

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  32. #281419

    | Breisluach ar chostas fachtóra

    | Value added at factor cost

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  33. #294276

    le haghaidh staidéar 28-lá méadaítear na treoirluachanna thíos faoi thrí.

    for a 28-day study the guidance values below is increased by a factor of three.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  34. #294458

    (Le haghaidh mínithe ar an M-fhachtóir, féach 4.1.3.5.5.5)

    (For explanation M-factor see 4.1.3.5.5.5).

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  35. #294615

    [18] Le haghaidh míniú ar an M-fhachtóir, féach 4.1.3.5.5.5

    [18] For explanation of the M-factor, see 4.1.3.5.5.5.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  36. #294616

    [19] Le haghaidh míniú ar an M-fhachtóir, féach 4.1.3.5.5.5

    [19] For explanation of the M-factor, see 4.1.3.5.5.5.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  37. #294901

    Sa chás nach dtugtar an M-fhachtóir i dTábla 3.1, leagfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir foghabhálacha síos M-fhachtóir a bheidh bunaithe ar na sonraí atá ar fáil don tsubstaint.

    Where an M-factor is not given in Table 3.1, an M-factor based on available data for the substance shall be set by the manufacturer, importer or downstream user.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  38. #148770

    nuair is é d an fachtóir achair don eitilt agus p an fachtóir meáchain don aerárthach lena mbaineann.

    where d is the distance factor for the flight and p is the weight factor for the aircraft concerned.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  39. #150789

    ar choinníoll, más rud é go mbeidh feidhm ag tuarastal (nó, más iomchuí, ag tuarastail), seachas an tuarastal sin dá dtagraítear ag B nó D thuas, le haghaidh aon chuid (nó, más iomchuí, aon chodanna) den tréimhse sin, trí bliana go ndéanfar an ríomh tríd an bhfoirmle sin a úsáid arna modhnú mar a leanas, is é sin le rá tríd an bhfachtóir a chur isteach, i ndiaidh an fhachtóra den fhoirmle sin i leith gach coda den sórt sin (agus cuirfear na fachtóirí breise eile sin, má tá níos mó ná ceann amháin acu ann, isteach san ord céanna ina leanann na tréimhsí ama dá dtagraíonn gach ceann acu a chéile), i gcás ar ionann in aon fhachtóir a chuirfear isteach amhlaidh, E agus líon na laethanta sa tréimhse lena mbaineann an fachtóir, agus F agus an tuarastal a bheadh ag an duine ar an lá deireanach dá sheirbhís ináirithe iarbhír dá mba rud é nár athraíodh an tuarastal amhlaidh"; agus

    provided that, if a salary (or, if appropriate, salaries), other than that referred to at B or D above, applied for any part (or, if appropriate, parts) of the said period of three years, the calculation shall be made using the said formula modified as follows, namely by the insertion, after the factor ![si188y80p0020b.gif][4] X B) of that formula, of the factor + ![si188y80p0020c.gif][5] X F) in respect of each such part (the said additional extra factors, if there are more than one, being inserted in the same order as the periods of time to which each respectively refers follow one another), where in any factor so inserted, E equals the number of days in the period to which the factor relates, and F equals the salary which the person would have had on the last day of his actual reckonable service if the salary has not been so changed."; and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #167361

    x P x mhír achtúireachta agus T = seirbhís iarbhír go dáta luathscoir.

    x P x actuarial factor where T = actual service to date of early retirement.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  41. #180481

    T x P x an mhír achtúireachta agus T = seirbhís iarbhír go dáta luathscoir.

    T x P x actuarial factor where T = actual service to date of early retirement.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  42. #185002

    (k) aon imthosca eile a chreideann sé a bheith bainteach lena shábháilteacht nó lena shláinte.

    (k) any other factor which in his opinion is relevant to his safety or health.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  43. #295549

    - saintréithe an ghníomhaí nó an fhachtóra ba chúis leis.

    - characteristics of the causative agent or factor.

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  44. #302729

    Glactar léi mar ghné thábhachtach de chomhpháirtíocht athnuaite Liospóin le haghaidh foráis agus fostaíochta.

    It is seen as a key factor in the renewed Lisbon partnership for growth and jobs.

    Rialachán (CE) Uimh. 1006/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 808/2004 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil leis an tsochaí faisnéise

  45. #307969

    - gurb airde an fachtóir bitiúchana ná 100,

    - bioconcentration factor is higher than 100,

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  46. #339614

    má sholáthraítear an líon, caithfear fachtóir coinbhéartachta chun beomheáchan a sholáthar chomh maith.

    if numbers are provided, a conversion factor to live weight must be provided as well.

    Rialachán (CE) Uimh. 762/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir le tíolacadh staidrimh i ndáil le dobharshaothrú ag Ballstáit agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 788/96 ón gComhairle.

  47. #354722

    Glactar léi mar ghné thábhachtach de chomhpháirtíocht athnuaite Liospóin le haghaidh foráis agus fostaíochta.

    It is seen as a key factor in the renewed Lisbon partnership for growth and jobs.

    Rialachán (CE) Uimh. 1006/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 808/2004 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil leis an tsochaí faisnéise

  48. #484283

    (c) aon toisc eile is dóigh le GNBS is iomchuí maidir lena críocha a bhaint amach.

    (c) any other factor which NAMA considers relevant to the achievement of its purposes.

    AN tACHT FÁN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA UM BAINISTÍOCHT SÓCMHAINNÍ 2009

  49. #484336

    (c) trí ghníomhaire, grúpeintiteas de chuid GNBS, conraitheoir, fachtóir, nó iontaobhaí.

    (c) by or through an agent, NAMA group entity, contractor, factor, or trustee.

    AN tACHT FÁN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA UM BAINISTÍOCHT SÓCMHAINNÍ 2009

  50. #504942

    Is é d1 an fachtóir ceartúcháin lena gcuirtear san áireamh mais an dara comhpháirt a cailleadh sa chéad imoibrí,

    is the correction factor for loss in mass of the second component in the first reagent,

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)