Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

10,000+ toradh in 770 doiciméad

  1. #745152

    Achoimre ar an imscrúdú lena gcumhdaítear an teideal, cuspóir an imscrúdaithe, tuairisc ar an imscrúdú, dearadh an imscrúdaithe, na modhanna imscrúdaithe a úsáideadh, torthaí an imscrúdaithe agus an méid a baineadh de thátal as an imscrúdú.

    A summary of the investigation covering the title, purpose of the investigation, description of the investigation, investigational design and methods used, the results of the investigation and conclusion of the investigation.

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  2. #312068

    (15) Tá ról lárnach ag na húdaráis um imscrúdú sábháilteachta i bpróiseas an imscrúdaithe sábháilteachta.

    (15) The safety investigation authorities play a core role in the safety investigation process.

    Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE

  3. #474078

    “(aha) d’aon Choimisiún Imscrúdúcháin arna bhunú faoin Acht um Choimisiúin Imscrúdúcháin 2004, nó”

    “(aha) to any Commission of Investigation established under the Commissions of Investigation Act 2004, or”.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  4. #499523

    ciallaíonn ‘údarás imscrúdúcháin’ comhlacht reachtúil atá freagrach as cionta coiriúla líomhnaithe a imscrúdú;

    investigation authority’ means a statutory body responsible for the investigation of alleged criminal offences;

    AN tACHT AIRGEADAIS, 2011

  5. #743056

    Más gá, féadfaidh údarás inniúil idiragairt in imscrúdú an mhonaróra nó féadfaidh sé imscrúdú neamhspleách a thionscnamh.

    Where necessary, a competent authority may intervene in a manufacturer's investigation or initiate an independent investigation.

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  6. #743753

    Más lena húsáid in imscrúduithe cliniciúla agus sin amháin a beartaíodh an fheiste, beidh na focail “le haghaidh imscrúduithe cliniciúla amháin” uirthi;

    If the device is intended for clinical investigation only, the words ‘exclusively for clinical investigation’;

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  7. #745044

    Beidh na nósanna imeachta a úsáidfear chun na himscrúduithe cliniciúla a dhéanamh iomchuí don fheiste atá faoi imscrúdú.

    The procedures used to perform the clinical investigation shall be appropriate to the device under investigation.

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  8. #746772

    Más gá, féadfaidh údarás inniúil idirghabháil in imscrúdú an mhonaróra nó féadfaidh sé imscrúdú neamhspleách a thionscnamh.

    Where necessary, a competent authority may intervene in a manufacturer's investigation or initiate an independent investigation.

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  9. #895511

    (2) San Acht so cialluíonn an abairt “oifigeach fiosrúcháin” oifigeach fiosrúcháin a ceapfar fén alt so.

    (2) In this Act the expression "investigation officer" means an investigation officer appointed under this section.

    Uimhir 29 de 1935: ACHT UM PINSIN DO BHAINTREACHA AGUS DO DHÍLLEACHTAITHE, 1935

  10. #972046

    cialluíonn an abairt “oifigeach fiosrúcháin” oifigeach fiosrúcháin a ceapfar fé alt 5 den Acht so;

    the expression "investigation officer" means an investigation officer appointed under section 5 of this Act;

    Uimhir 2 de 1944: ACHT LIÚNTAISÍ LEANBHAÍ, 1944

  11. #1325702

    ciallaíonn “imscrúdú” imscrúdú faoi alt 39;

    "investigation" means an investigation under section 39;

    Uimhir 16 de 1977: AN tACHT UM CHOMHIONANNAS FOSTAÍOCHTA, 1977

  12. #1398222

    ciallaíonn “imscrúdú achtúireach” imscrúdú lena mbaineann alt 5 den Assurance Companies Act, 1909;

    "actuarial investigation" means an investigation to which section 5 of the Assurance Companies Act, 1909 applies;

    Uimhir 13 de 1983: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1983

  13. #1929200

    Ina theannta sin, tá tréimhse imscrúdaithe an imscrúdaithe maidir le fabraicí de shnáithín gloine an-ghar do thréimhse imscrúdaithe an athbhreithnithe.

    In addition, the investigation period for the GFF investigation is very close to the RIP.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/328 ón gCoimisiún an 24 Feabhra 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí táirgí de shnáithín gloine filiméadach leanúnach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  14. #2014098

    Dá bhrí sin, níl aon tionchar ag na conclúidí ar thángthas orthu san imscrúdú sin ar an imscrúdú atá faoi chaibidil.

    Consequently, the conclusions drawn in that investigation have no bearing on the investigation at hand.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  15. #2126988

    San imscrúdú seo, níor tháinig aon táirgeoir den táirge atá faoi imscrúdú, ar táirgeoir é de chuid na Téalainne, chun cinn.

    In this investigation, no Thai producer of the product under investigation came forward.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1475 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2021 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/915 maidir le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe atá i rollaí de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe atá i rollaí a choinsínítear ón Téalainn, cé acu a dhearbhaítear iad a bheith de thionscnamh na Téalainne nó nach dearbhaítear

  16. #2148702

    Níl faisnéis a fhaightear lasmuigh den tréimhse imscrúdaithe ábhartha chun críche an imscrúdaithe.

    Information obtained outside of the investigation period is not relevant for the purpose of the investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1930 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí de shraithadhmad beithe de thionscnamh na Rúise

  17. #2194676

    Cuideachtaí eile atá ag comhoibriú san imscrúdú frithdhumpála ach nach bhfuil ag comhoibriú san imscrúdú frith-fhóirdheontais

    Other companies cooperating in the anti-dumping investigation but not in the anti-subsidy investigation

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  18. #2284361

    Cuideachtaí eile atá ag comhoibriú san imscrúdú frithdhumpála ach nach bhfuil ag comhoibriú san imscrúdú frith-fhóirdheontais

    Other companies cooperating in anti-dumping investigation but not in anti-subsidy investigation

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/72 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  19. #2352269

    Chumhdaigh an t-imscrúdú an tréimhse ón 1 Eanáir 2019 go dtí an 30 Meitheamh 2021 (“tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin”).

    The investigation covered the period from 1 January 2019 to 30 June 2021 (‘review investigation period’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/619 ón gCoimisiún an 12 Aibreán 2022 lena bhfoirceanntar na hathbhreithnithe “onnmhaireora nua” i ndáil le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2230 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí aigéid thríchlóraisicianúraigh de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, ar athbhreithnithe iad maidir le trí tháirgeoir onnmhairiúcháin de chuid na Síne, agus lena bhforchuirtear an dleacht i ndáil le hallmhairí na dtairgeoirí sin agus lena bhfoirceanntar clárú na n-allmhairí sin

  20. #2361359

    Is é seo an chéad imscrúdú frithdhumpála maidir leis an táirge atá faoi imscrúdú.

    This is the first anti-dumping investigation regarding the product under investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/802 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cruach le bratú cróimiaim leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  21. #2362369

    Cuideachtaí eile atá ag comhoibriú san imscrúdú frithdhumpála ach nach bhfuil ag comhoibriú san imscrúdú frith-fhóirdheontais

    Other companies cooperating in anti-dumping investigation but not in anti-subsidy investigation

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/806 ón gCoimisiún an 23 Bealtaine 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/492 lena bhforchuirtear dleachtanna frithdhumpála cinntitheacha ar allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hÉigipte agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/776 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hÉigipte agus lena bhforchuirtear dleachtanna frithdhumpála cinntitheacha agus dleachtanna cinntitheacha frithchúitimh ar allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hÉigipte arna dtabhairt chuig oileán saorga, suiteáil sheasta nó ar snámh, nó aon struchtúr eile ar scairbh ilchríochach Ballstáit nó limistéar eacnamaíoch eisiach arna dhearbhú ag Ballstát de bhun Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige

  22. #2487190

    Tugtar “an t-imscrúdú bunaidh” ar an imscrúdú ar forchuireadh na bearta bunaidh dá bharr.

    The investigation leading to the original measures is referred to as ‘the original investigation’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1305 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí sreinge molaibdéinim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  23. #2516660

    An t-imscrúdú (“an t-imscrúdú bunaidh”) as ar eascair na dleachtanna sin, tionscnaíodh an i mí Feabhra 2019 í.

    The investigation that led to these duties was initiated in February 2019 (‘the original investigation’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1477 ón gCoimisiún an 6 Meán Fómhair 2022 lena leathnaítear an frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/492 ón gCoimisiún, arna leasú le Rialachán (AE) 2020/776, maidir le hallmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hÉigipte chun allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe a choinsínítear ón Tuirc a chumhdach, dearbhaítear gur de thionscnamh na Tuirce iad nó ná dearbhaítear

  24. #2517025

    An t-imscrúdú (“an t-imscrúdú tosaigh”) as ar eascair na dleachtanna sin, tionscnaíodh an 16 Bealtaine 2019 é.

    The investigation that led to these duties was initiated on 16 May 2019 (‘the initial investigation’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1478 ón gCoimisiún an 6 Meán Fómhair 2022 lena leathnaítear an dleacht frithchúitimh chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/776, maidir le hallmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hÉigipte chun allmhairí fabraicí snáithíní gloine fite agus/nó fuaite áirithe a choinsínítear ón Tuirc a chumhdach, dearbhaítear gur de thionscnamh na Tuirce iad nó ná dearbhaítear

  25. #2562190

    Chumhdaigh an t-imscrúdú an tréimhse ón 1 Eanáir 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021 (“tréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe”).

    The investigation covered the period from 1 January 2021 to 31 December 2021 (‘review investigation period’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2268 ón gCoimisiún an 18 Samhain 2022 lena bhfoirceanntar an t-athbhreithniú “onnmhaireora nua” ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1379 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí rothar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú eatramhach de bhun Airteagal 11(4) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena bhfoirceanntar clárú na n-allmhairí

  26. #2728283

    An t-imscrúdú (“an t-imscrúdú bunaidh”) as ar eascair na dleachtanna sin, tionscnaíodh i mí Dheireadh Fómhair 2015 í.

    The investigation that led to these duties was initiated in October 2015 (‘the original investigation’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/453 ón gCoimisiún an 2 Márta 2023 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/141 ar allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, chun allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, a chuirtear chun bealaigh ón Malaeisia, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Malaeisia iad nó ná bíodh, a chumhdach

  27. #2733197

    Cumhdaíonn an t-imscrúdú seo an tréimhse ón 1 Deireadh Fómhair 2016 go dtí an 30 Meán Fómhair 2017 (“an tréimhse imscrúdúcháin”).

    This investigation covers the period from 1 October 2016 to 30 September 2017 (‘the investigation period’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/609 ón gCoimisiún an 17 Márta 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí rothar leictreach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a mhéid a bhaineann le Giant Electric Vehicle (Kunshan) Co., Ltd tar éis an bhreithiúnais ón gCúirt Ghinearálta i gcás T-242/19

  28. #2733479

    Cumhdaíonn an t-imscrúdú seo an tréimhse ón 1 Deireadh Fómhair 2016 go dtí an 30 Meán Fómhair 2017 (“an tréimhse imscrúdúcháin”).

    This investigation covers the period from 1 October 2016 to 30 September 2017 (‘the investigation period’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/610 ón gCoimisiún an 17 Márta 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí rothar leictreach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a mhéid a bhaineann le Giant Electric Vehicle (Kunshan) Co., Ltd tar éis an bhreithiúnais ón gCúirt Ghinearálta i gcás T-243/19

  29. #2741916

    Is imscrúdú é seo lena gcumhdaítear an tréimhse ón 1 Iúil 2016 go dtí an 30 Meitheamh 2017 (“an tréimhse imscrúdúcháin”).

    This investigation covers the period from 1 July 2016 to 30 June 2017 (‘the investigation period’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/737 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí aerbhonn áirithe, iad nua nó atráchtaithe, as rubar, de chineál a úsáidtear ar bhusanna nó ar leoraithe, ag a bhfuil innéacs ualaigh is mó ná 121 de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis bhreithiúnas na Cúirte Ginearálta i gcásanna uamtha T-30/19 agus T-72/19

  30. #2742552

    Is imscrúdú é seo lena gcumhdaítear an tréimhse ón 1 Iúil 2016 go dtí an 30 Meitheamh 2017 (“an tréimhse imscrúdúcháin”).

    This investigation covers the period from 1 July 2016 to 30 June 2017 (‘the investigation period’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/738 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena n-ath-fhorchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí aerbhonn áirithe, iad nua nó atráchtaithe, as rubar, de chineál a úsáidtear ar bhusanna nó ar leoraithe, ag a bhfuil innéacs ualaigh is mó ná 121 de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis bhreithiúnas na Cúirte Ginearálta i gcásanna uamtha T-30/19 agus T-72/19

  31. #2746706

    An t-imscrúdú as ar eascair na dleachtanna sin (“an t-imscrúdú bunaidh”), tionscnaíodh i mí Lúnasa 2019 é.

    The investigation that led to these duties (‘the original investigation’) was initiated in August 2019.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/825 ón gCoimisiún an 17 Aibreán 2023 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála arna forchur le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1408 ar allmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta de thionscnamh na hIndinéise chun allmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta arna gcur chun bealaigh ón Tuirc a chumhdach, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Tuirce iad nó ná bíodh

  32. #2806710

    Léirigh an t-imscrúdú go raibh táirgeoirí HTYP na Síne i mbun dumpála le linn thréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe.

    The investigation showed that Chinese HTYP producers have been dumping during the review investigation period.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/934 ón gCoimisiún an 11 Bealtaine 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí snáthanna ardrighnis as poileistir de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) agus páirt-athbhreithniú eatramhach de bhun Airteagal 11(3) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  33. #2875625

    Cuideachtaí eile atá ag comhoibriú san imscrúdú frithdhumpála agus nach bhfuil ag comhoibriú san imscrúdú frith-fhóirdheontais

    Other companies cooperating in anti-dumping investigation and not in the anti-subsidy investigation

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1617 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 ón gCoimisiún lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  34. #2878281

    Tugtar 'an t-imscrúdú bunaidh' ar an imscrúdú ar forchuireadh na bearta bunaidh dá bharr.

    The investigation leading to the original measures is referred to as ‘the original investigation’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1647 ón gCoimisiún an 21 Lúnasa 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí páipéir mhín bhrataithe áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  35. #3001068

    Tá raon feidhme an imscrúdaithe seo faoi réir an tsainmhínithe ar an táirge faoi imscrúdú’.

    The scope of this investigation is subject to the definition of the product under investigation’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2120 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí dé-ocsaídí mangainéise leictrealaíocha de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  36. #3005705

    Go deimhin, tá lánrogha ag an gCoimisiún tréimhse imscrúdúcháin a roghnú.

    The Commission has indeed discretion in selecting the investigation period of an investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2180 ón gCoimisiún an 16 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/607 ón gCoimisiún lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí aigéid chitrigh de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, arna leathnú chun allmhairí aigéid chitrigh a chuirtear chun bealaigh ón Malaeisia a chumhdach, bíodh dearbhú ann gur de thionscnamh na Malaeisia iad nó ná bíodh, tar éis athbhreithniú onnmhaireora nua de bhun Airteagal 11(4) den Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  37. #3042814

    Chumhdaigh an t-imscrúdú an tréimhse ón 1 Eanáir 2022 go dtí an 31 Nollaig 2022 (‘tréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe’).

    The investigation covered the period from 1 January 2022 to 31 December 2022 (‘review investigation period’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2653 ón gCoimisiún an 27 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1776 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí mealaimín de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú onnmhaireora nua a dhéanamh de bhun Airteagal 11(4) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  38. #3252964

    Forbairtí sa tréimhse imscrúdúcháin agus i ndiaidh na tréimhse imscrúdúcháin

    Developments in the investigation period and in the post-investigation period

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/1040 ón gCoimisiún an 27 Márta 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí teireataláite poileitiléine áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  39. #742760

    De mhaolú ar phointe (f) d'Airteagal 62(4), ar phointe (a) agus ar phointe (b) d'Airteagal 64(1) agus ar phointe (a) agus ar phointe (b) d'Airteagal 65, féadfar toiliú feasach a fháil páirt a ghlacadh in imscrúdú cliniciúil, agus féadfar faisnéis maidir leis an imscrúdú cliniciúil a thabhairt, tar éis an cinneadh an ábhair a áireamh san imscrúdú cliniciúil ar choinníoll go ndéanfar an cinneadh sin tráth na chéad idirghabhála maidir leis an ábhair i gcomhréir leis an bplean maidir le himscrúdú cliniciúil agus go gcomhlíonfar na coinníollacha seo a leanas ar fad:

    By way of derogation from point (f) of Article 62(4), from points (a) and (b) of Article 64(1) and from points (a) and (b) of Article 65, informed consent to participate in a clinical investigation may be obtained, and information on the clinical investigation may be given, after the decision to include the subject in the clinical investigation, provided that that decision is taken at the time of the first intervention on the subject, in accordance with the clinical investigation plan for that clinical investigation and that all of the following conditions are fulfilled:

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  40. #2743656

    Le linn thréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe, bhí allmhairí glúcónáite sóidiam fós ag teacht ó Dhaon-Phoblacht na Síne, cé go raibh siad á n-allmhairiú ar leibhéil níos ísle ná mar a bhí sa tréimhse imscrúdúcháin a bhain leis an athbhreithniú éaga roimhe seo.

    During the review investigation period, imports of sodium gluconate from the PRC continued albeit at lower levels than in the investigation period of the original investigation but slightly higher than in the review investigation period of the previous expiry review investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/752 ón gCoimisiún an 12 Aibreán 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí glúcónáite sóidiam de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  41. #2816532

    Dúirt CISA, d’ainneoin go bhfuil tréimhsí imscrúdúcháin ECCS agus GOES an-ghar do thréimhse imscrúdúcháin an imscrúdaithe reatha, go bhfuil an difríocht i bpraghsanna idir an t-imscrúdú reatha agus imscrúdú ECCS agus GOES níos mó ná a dhá oiread sin agus dá bhrí sin sáraíodh raon réasúnta leis.

    CISA stated that, despite the fact that the investigation periods of ECCS and GOES investigations are very close to the investigation period of the current investigation, the difference in prices between the current investigation and the ECCS and GOES investigation are more than double and therefore it exceeded a reasonable range.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/968 ón gCoimisiún an 16 Bealtaine 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí troma áirithe de chruach neamh-chóimhiotail nó de chruach chóimhiotail eile de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  42. #2817117

    Mar a luaitear in aithris (8), is é an 1 Eanáir 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021 tréimhse imscrúdúcháin an imscrúdaithe reatha, agus ba é an 1 Iúil 2020 go dtí an 30 Meitheamh 2021 tréimhse imscrúdúcháin ECCS agus ba é tréimhse imscrúdúcháin GOES an 1 Iúil 2019 go dtí an 30 Meitheamh 2020.

    As stated in recital (8), the investigation period on the current investigation is from 1 January 2021 to 31 December 2021, while the investigation period of the ECCS investigation was from 1 July 2020 to 30 June 2021 and for the GOES investigation was from 1 July 2019 to 30 June 2020.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/968 ón gCoimisiún an 16 Bealtaine 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí troma áirithe de chruach neamh-chóimhiotail nó de chruach chóimhiotail eile de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  43. #2842088

    torthaí na n-imscrúduithe frith-fhóirdheontais is déanaí a rinne an Coimisiún maidir le tionscail spreagtha sa tSín, amhail boinn aeir (‘imscrúdú na mbonn’), rothair leictreacha (‘an t-imscrúdú ar rothair leictreacha’), táirgí cruach brataithe orgánacha (‘an t-imscrúdú OCS’), cáblaí snáithíní optúla(‘imscrúdú na snáithíní gloine’) agus scragall tiontaire alúmanaim(‘imscrúdú scragall alúmanaim’) inar scrúdaíodh fóirdheontais chomhchosúla;

    findings of the most recent anti-subsidy investigations carried out by the Commission concerning encouraged industries in China, such as, pneumatic tyres (‘the tyres investigation’), electric bicycles (‘the e-bike investigation’), organic coated steel products (‘the OCS investigation’), optical fibre cables (‘fibre glass investigation’) and aluminium converter foil (‘aluminium foil investigation’) where similar subsidies were examined;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1123 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí táirgí comhréidhe teorollta áirithe, ar táirgí iarainn, cruach neamh-chóimhiotail nó cruach cóimhiotail de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  44. #2970077

    Sa dara leath den tréimhse faoi bhreathnú, áfach, tháinig méadú mór ar na méideanna allmhairí agus sháraigh siad i bhfad ró-mhór na méideanna a taifeadadh le linn thréimhse imscrúdúcháin an imscrúdaithe bunaidh. le linn thréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe, bhí na hallmhairí mealaimín ón tSín beagnach ceithre huaire níos airde ná mar a bhí le linn thréimhse imscrúdúcháin an imscrúdaithe bunaidh.

    In the second half of the period considered, however, the import volumes increased considerably and by far exceeded the volumes recorded in the investigation period of the original investigation. In the review investigation period, the imports of melamine from the PRC were almost four times higher than in the investigation period of the original investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1776 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí mealaimín de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  45. #2192356

    Meastar an tréimhse imscrúdaithe agus an tréimhse chéanna faoi bhreathnú a bheith i gceist leis an imscrúdú frith-fhóirdheontais seo agus leis an imscrúdú frithdhumpála ar leithligh a luaitear in aithris (4).

    Both the current anti-subsidy investigation and the separate anti-dumping investigation mentioned in recital (4) have the same investigation period and the same period considered.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  46. #2282068

    Tá tréimhse an imscrúdaithe agus an tréimhse faoi bhreathnú chéanna ag an imscrúdú frith-fhóirdheontais reatha agus ag an imscrúdú frithdhumpála ar leithligh a luaitear in aithris (4).

    Both the current anti-subsidy investigation and the separate anti-dumping investigation mentioned in recital (4) have the same investigation period and the same period considered.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/72 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  47. #2335758

    B’amhlaidh an cás go háirithe san imscrúdú frith-fhóirdheontais ar Bhoinn (‘cás Tyres’), agus in imscrúdú frith-fhóirdheontais GFF agus imscrúdú GFR.

    This was notably the case in the anti-subsidy investigation on Tyres (‘the Tyres case’), as well as in the GFF anti-subsidy investigation and the GFR investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  48. #2361816

    Tar éis don oifigeach imscrúdúcháin a imscrúdú a chríochnú, tabharfaidh sé deis don duine atá faoi réir a n-imscrúdaithe éisteacht a fháil.

    Upon completion of the investigation, the investigation officer is to give the person subject to the investigation the opportunity to be heard.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/803 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha nós imeachta a shonrú le haghaidh fheidhmiú na cumhachta fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí maidir le soláthraithe seirbhísí tuairiscithe sonraí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2361850

    Féadfaidh an duine atá faoi réir a imscrúdaithe a mholadh go ndéanfaidh an t-oifigeach imscrúdúcháin éisteacht a thabhairt do dhaoine eile a d’fhéadfadh comhthacú leis na fíorais a leagtar amach in aighneachtaí an duine atá faoi réir imscrúdú.

    The person subject to investigation may propose that the investigation officer hears other persons who may corroborate the facts set out in the submissions of the person subject to investigation.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/803 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha nós imeachta a shonrú le haghaidh fheidhmiú na cumhachta fíneálacha nó íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ag an Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí maidir le soláthraithe seirbhísí tuairiscithe sonraí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2361991

    Féadfaidh an duine atá faoi réir imscrúdaithe a mholadh go n-éistfeadh an t-oifigeach imscrúdúcháin le daoine eile a d’fhéadfadh comhthacú leis na fíorais a leagtar amach in aighneachtaí an duine atá faoi réir imscrúdaithe.

    The person subject to investigation may propose that the investigation officer hears other persons who may corroborate the facts set out in the submissions of the person subject to investigation.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/804 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha nós imeachta a shonrú maidir le bearta is infheidhme i dtaca le maoirseacht ag an Údarás Eorpach um Margaí Urrús ar riarthóirí tagarmharcanna áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)