#693193
Gabhálacha de thaisme de rónta manaigh (Monachus monachus)
Incidental catches of monk seals (Monachus monachus)
Gabhálacha de thaisme de rónta manaigh (Monachus monachus)
Incidental catches of monk seals (Monachus monachus)
Eiseamail de rónta manaigh a gabhadh de thaisme i bhfearais iascaireachta, déanfar iad a scaoileadh saor gan ghortú agus iad fós beo.
Monk seals incidentally caught in fishing gears shall be released unharmed and alive.
aon chás de ghabháil de thaisme agus scaoileadh saor rónta manaigh;
any event of incidental catch and release of monk seals;
Rónta manaigh
Monk seals
Gabhálacha de thaisme de rónta manaigh
Incidental catches of monk seals
Déanfar rónta manaigh a ghabhfar de thaisme i dtrealamh iascaireachta a scaoileadh saor gan ghortú agus iad fós beo.
Monk seals incidentally caught in fishing gear shall be released unharmed and alive.
aon chás de ghabháil de thaisme agus scaoileadh saor rónta manaigh;
any event of incidental catch and release of monk seals;
D'fhonn coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun feidhme forálacha áirithe an Rialacháin seo, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir le formáid agus tarchur na sonraí maidir le coiréalach dearg a shaothrú agus d'fhaisnéis a bhaineann le gabhálacha de thaisme d'éanlaith mhara, de thurtair mhara, de rónta manaigh, de chéiticigh agus de shiorcanna agus de roic, athruithe ar liostaí de na calafoirt atá ainmnithe chun gabhálacha de choiréalach dearg a thabhairt i dtír, tionchar soithí iascaireachta áirithe ar phobail céiticeach agus athruithe a dhéantar do na léarscáileanna agus do na liostaí de na háiteanna geografacha a thugann na láithreacha ina bhfuil uaimheanna rónta manaigh.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of certain provisions of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission with regard to the format and transmission of data on harvesting of red coral and information related to incidental catches of seabirds, sea turtles, monk seals, cetaceans and sharks and rays, changes to lists of ports designated for landing catches of red coral, the impact of certain fishing vessels on cetacean populations and changes made to the maps and lists of geographical locations which identify the location of caves of monk seals.
Ina Sheisiúin Bhliantúla in 2011 agus in 2012, ghlac CIGM Moltaí CIGM/35/2011/3, CIGM/35/2011/4, CIGM/35/2011/5 agus CIGM/36/2012/2 ina leagtar síos bearta, atá le cur chun feidhme i ndlí an Aontais, maidir le laghdú gabhálacha de thaisme d'éanlaith mhara, de thurtair mhara, de rónta manaigh agus de chéiticigh le linn gníomhaíochtaí iascaireachta i limistéar Chomhaontú CIGM.
At its Annual Sessions in 2011 and 2012, the GFCM adopted Recommendations GFCM/35/2011/3, GFCM/35/2011/4, GFCM/35/2011/5 and GFCM/36/2012/2, laying down measures for the mitigation of incidental catches of seabirds, sea turtles, monk seals and cetaceans in fishing activities in the GFCM Agreement area, to be implemented in Union law.
Ní dhéanfaidh máistrí soithí iascaireachta rónta manaigh a thabhairt ar bord, a athlastáil ná a thabhairt i dtír, murar gá sin chun ainmhithe aonair gortaithe a tharrtháil agus chun cúnamh a fháil chun iad a leigheas agus ar choinníoll gur cuireadh na húdaráis náisiúnta inniúla ar an eolas go hoifigiúil roimh don soitheach iascaireachta lena mbainean filleadh ar an gcalafort.
Masters of fishing vessels shall not take on board, tranship or land monk seals, unless this is required in order to rescue, and to secure assistance for the recovery of, harmed individual animals and provided that the competent national authorities concerned have been duly and officially informed prior to the fishing vessel concerned returning to port.
i bhfoirm tuarascála leictreonaí, na rátaí gabhálacha de thaisme agus scaoilte saor d'éanlaith mhara, de thurtair mhara, de rónta manaigh, de chéiticigh agus de shiorcanna agus de roic, chomh maith le haon fhaisnéis ábhartha a tuairiscíodh i gcomhréir le pointí (a), (b), (c), (d) agus (e) faoi seach d'Airteagal 17b(1).
in the form of an electronic report, the rates of incidental catches and release of seabirds, sea turtles, monk seals, cetaceans and sharks and rays, as well as any relevant information reported in accordance with points (a), (b), (c), (d) and (e) respectively of Article 17b(1).
Cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas faoi aon athruithe a dhéantar ar na léarscáileanna agus ar na liostaí de na suímh gheografacha a thugann na láithreacha ina bhfuil uaimheanna rónta manaigh amhail dá dtagraítear i mír 6 de Mholadh CIGM/35/2011/5.
Member States shall inform the Commission of any changes made to the maps and lists of geographical positions which identify the location of caves of monk seals as referred to in paragraph 6 of Recommendation GFCM/35/2011/5.
Ní dhéanfaidh máistrí soithí iascaireachta rónta manaigh (Monachus monachus) a thabhairt ar bord, a thrasloingsiú ná a thabhairt i dtír, murar gá sin chun ainmhithe aonair atá gortaithe a tharrtháil agus chun cúnamh a fháil chun iad a théarnamh agus ar choinníoll go bhfuil na húdaráis náisiúnta inniúla curtha ar an eolas go hoifigiúil roimh don soitheach iascaireachta lena mbaineann filleadh ar an gcalafort.
Masters of fishing vessels shall not take on board, tranship or land monk seals (Monachus monachus), unless this is required in order to rescue, and to secure assistance for the recovery of, harmed individual animals and provided that the competent national authorities concerned have been duly and officially informed prior to the fishing vessel concerned returning to port.
Faoin 15 Nollaig gach bliain, cuirfidh na Ballstáit lena mbaineann faoi bhráid an Choimisiúin, i bhfoirm tuarascáil leictreonach, rátaí na ngabhálacha de thaisme d’éanlaithe mara, de thurtair mhara, de rónta manaigh, de chéiticigh agus de shiorcanna agus de roic agus na rátaí scaoilte saor, chomh maith leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2.
By 15 December of each year, the Member States concerned shall submit to the Commission, in the form of an electronic report, the rates of incidental catches and release of seabirds, sea turtles, monk seals, cetaceans, sharks and rays, as well as the information referred to in paragraphs 1 and 2.