Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

155 toradh in 82 doiciméad

  1. #933070

    (d) oifig Chathaoirligh Dháil Éireann;

    ( d ) the office of Chairman of Dáil Eireann;

    Uimhir 34 de 1938: ACHT AN OIREACHTAIS (LIÚNTAISÍ DO CHOMHALTAÍ), 1938

  2. #933074

    (f) oifig Chathaoirligh Sheanad Éireann;

    ( f ) the office of Chairman of Seanad Eireann; [GA]

    Uimhir 34 de 1938: ACHT AN OIREACHTAIS (LIÚNTAISÍ DO CHOMHALTAÍ), 1938

  3. #933587

    (f) oifig Chathaoirligh Dháil Éireann;

    ( f ) the office of Chairman of Dáil Eireann;

    Uimhir 38 de 1938: ACHT UM OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PÁIRLIMINTE, 1938

  4. #1122158

    Feidhm a bheith ag na hAchtanna Aoisliúntas, 1834 go 1956, maidir le seirbhís in oifig an chathaoirligh. 1956, Uimh. 38 . Edw. 7, 10. 956, Uimh. 10.

    Application of Superannuation Acts, 1834 to 1956, to service in the office of chairman.

    Uimhir 39 de 1959: AN tACHT PRINTÍSEACHTA, 1959

  5. #1407195

    (c) oifig Chathaoirleach Sheanad Éireann;

    ( c ) the office of Chairman of Seanad Éireann;

    Uimhir 32 de 1983: AN tACHT UM AN OIREACHTAS (LIÚNTAIS DO CHOMHALTAÍ) AGUS OIFIGÍ AIREACHTA, PARLAIMINTE AGUS BREITHIÚ-NACHA (LEASÚ), 1983

  6. #1468386

    Na téarmaí agus na coinníollacha ar a mbeidh cathaoirleach ar an mBord i seilbh oifige.

    Terms and conditions of tenure of office of chairman of Board.

    Uimhir 17 de 1988: AN tACHT LEICTREACHAIS (SOLÁTHAR) (LEASÚ), 1988

  7. #813290

    (4) Má eiríonn agus pé uair eireoidh oifig an Chathaoirligh folamh tré éag, eirghe as, teacht fé dhí-cháilíocht, no cur as oifig don Chathaoirleach i rith a théarma oifige, déanfidh na Gnáth-Choimisinéirí, chó luath is bheidh caoi ann chuige, duine iontoghtha a bheidh toilteanach chun gníomhuithe do thogha chun beith ina Chathaoirleach agus más rud é ná toghfidh na Gnáth-Choimisinéirí éinne den tsórt san amhlaidh laistigh de ráithe tar éis oifig an Chathaoirligh d'eirghe folamh amhlaidh no má chuireann na Gnáth-Choimisinéirí in úil don Aire i scríbhinn laistigh den ráithe sin ná fuil ar a gcumas éinne den tsórt san do thogha amhlaidh, déanfidh an tAire, chó luath is bheidh caoi ann chuige tar éis an ráithe sin do bheith caithte no tar éis do an t-eolas san d'fháil (pe'ca aca é), duine iontoghtha a bheidh toilteanach chun gníomhuithe d'ainmniú chun bheith ina Chathaoirleach ar feadh iarsma an téarma oifige sin.

    (4) If and whenever the office of Chairman becomes vacant by reason of the death, resignation, disqualification, or removal of the Chairman during his term of office, the ordinary Commissioners shall as soon as conveniently may be elect an eligible person willing to act to be the Chairman and if the ordinary Commissioners do not so elect any such person within three months after the office of Chairman so becomes vacant or if the ordinary Commissioners within such three months inform the Minister in writing that they are unable so to elect any such person the Minister shall as soon as conveniently may be after the expiration of such three months or the receipt by him of such information (as the case may be) nominate an eligible person willing to act to be the Chairman for the residue of the said term of office.

    Uimhir 32 de 1927: ACHT AIRGID REATHA, 1927

  8. #933583

    (d) oifig an Chinn Chomhairle ar an Tigh Teachtaí (Dáil Éireann) do bunuíodh le Bunreacht Shaorstáit Éireann;

    ( d ) the office of Chairman of the Chamber of Deputies (Dáil Eireann) established by the Constitution of Saorstát Eireann;

    Uimhir 38 de 1938: ACHT UM OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PÁIRLIMINTE, 1938

  9. #1001261

    (b) má bhíonn an cathaoirleach as láthair nó má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, beidh an leas-chathaoirleach, má bhíonn i láthair, ina chathaoirleach ar an gcruinniú;

    ( b ) when the chairman is absent or if the office of chairman is vacant, the vice-chairman shall, when present, be chairman of the meeting;

    Uimhir 25 de 1946: AN tACHT TAIGHDE AGUS CAIGHDEÁN TIONSCAIL, 1946

  10. #1001496

    (6) Ní bhainfidh Achta Rialuithe na Stát-Sheirbhíse, 1924 agus 1926, le hoifig chathaoirligh na Cúirte ná le hoifig ghnáthchomhalta den Chúirt.

    (6) The Civil Service Regulation Acts, 1924 and 1926, shall not apply to the office of chairman or ordinary member of the Court.

    Uimhir 26 de 1946: AN tACHT CAIDRIMH THIONSCAIL, 1946

  11. #1042381

    (b) nuair a bheas an cathaoirleach as láthair nó má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, is é an leas-chathaoirleach, má bhíonn sé i láthair, a bheas ina chathaoirleach ar an gcruinniú;

    ( b ) when the chairman is absent or if the office of chairman is vacant, the vice-chairman shall, when present, be chairman of the meeting;

    Uimhir 5 de 1952: ACHT IASCAIGH AN FHEABHAIL, 1952

  12. #1254029

    (2) I gcás ina dtiocfaidh oifig Chathaoirleach an Choiste chun bheith folamh déanfaidh an Coiste ag a gcéad chruinniú eile duine dá gcomhaltaí a thoghadh ina Chathaoirleach ar an gCoiste.

    (2) Where the office of Chairman of the Committee becomes vacant the Committee shall at their next meeting elect one of their members to he Chairman of the Committee.

    Uimhir 1 (Príobháideach) de 1970: AN tACHT UM CHOISTE REILIGÍ BHAILE ÁTHA CLIATH, 1970

  13. #1255009

    (ii) go n-éireoidh sé as oifig an chathaoirligh nó an leaschathaoirligh agus go dtiocfaidh an t-éirí-as in éifeacht faoin bhfo-alt seo;

    (ii) he resigns the office of chairman or vice-chairman and his resignation becomes effective under this subsection;

    Uimhir 1 de 1970: AN tACHT SLÁINTE, 1970

  14. #1255712

    (b) go n-éireoidh sé as oifig an chathaoirligh nó an leascathaoirligh agus go dtiocfaidh a éirí-as chun bheith éifeachtach faoin riail seo;

    ( b ) he resigns the office of chairman or vice-chairman and his resignation becomes effective under this rule;

    Uimhir 1 de 1970: AN tACHT SLÁINTE, 1970

  15. #1326456

    (b) má bhíonn an cathaoirleach as láthair, nó má bhíonn oifig chathaoirleach na Gníomhaireachta folamh, gníomhóidh leas-chathaoirleach na Gníomhaireachta mar chathaoirleach,

    ( b ) in the absence of the chairman or, if the office of chairman of the Agency is vacant, the vice-chairman of the Agency shall act as chairman,

    Uimhir 16 de 1977: AN tACHT UM CHOMHIONANNAS FOSTAÍOCHTA, 1977

  16. #1336094

    (b) go n-éireoidh sé as oifig an Chathaoirligh nó an Leas-Chathaoirligh, de réir mar a bheidh, agus go nglacfaidh a éirí-as éifeacht faoin mír seo.

    ( b ) he resigns the office of Chairman or Vice-Chairman, as the case may be, and his resignation becomes effective under this paragraph.

    Uimhir 4 de 1978: ACHT NA LIA-CHLEACHTÓIRÍ, 1978

  17. #1352117

    (5) Féadfaidh an Rialtas, ar mholadh ón Aire, cathaoirleach na Comhairle a chur as oifig an chathaoirligh.

    (5) The chairman of the Council may, on the recommendation of the Minister, be removed from the office of chairman by the Government.

    Uimhir 30 de 1979: AN tACHT UM CHOMHAIRLE NÁISIÚNTA NA gCÁILÍOCHTAÍ OIDEACHAIS, 1979

  18. #1352119

    (6) I gcás duine do scor de bheith i seilbh oifig chathaoirleach na Comhairle, scoirfidh sé an tráth céanna de bheith ina chomhalta den Chomhairle.

    (6) Where a person ceases to hold the office of chairman of the Council, he shall at the same time cease to be a member of the Council.

    Uimhir 30 de 1979: AN tACHT UM CHOMHAIRLE NÁISIÚNTA NA gCÁILÍOCHTAÍ OIDEACHAIS, 1979

  19. #1355534

    (2) Beidh duine a bheidh i seilbh oifig chathaoirleach boird réigiúnaigh ina chomhalta den Phríomh-Bhord.

    (2) A person holding the office of chairman of a regional board shall be a member of the Central Board.

    Uimhir 1 de 1980: AN tACHT IASCAIGH, 1980

  20. #1355536

    (3) Nuair a scoirfidh duine de bheith i seilbh oifig chathaoirleach boird réigiúnaigh scoirfidh sé an tráth céanna de bheith ina chomhalta den Phríomh-Bhord.

    (3) When a person ceases to hold the office of chairman of a regional board he shall at the same time cease to be a member of the Central Board.

    Uimhir 1 de 1980: AN tACHT IASCAIGH, 1980

  21. #1367175

    (b) mura mbeidh agus fad nach mbeidh an cathaoirleach i láthair nó má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, is é an leaschathaoirleach, má bhíonn sé i láthair, a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú,

    ( b ) if and so long as the chairman is not present or if the office of chairman is vacant, the deputy-chairman shall, if he is present, be chairman of the meeting,

    Uimhir 25 de 1980: ACHT AN FHORAIS NÁISIÚNTA UM ARD-OIDEACHAS, LUIMNEACH, 1980

  22. #1368547

    (b) mura mbeidh agus fad nach mbeidh an cathaoirleach i láthair nó má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, is é an leaschathaoirleach, má bhíonn sé i láthair, a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú,

    ( b ) if and so long as the chairman is not present or if the office of chairman is vacant,, the deputy-chairman shall, if he is present, be chairman of the meeting,

    Uimhir 30 de 1980: ACHT AN FHORAIS NÁISIÚNTA UM ARD-OIDEACHAS, BAILE ÁTHA CLIATH, 1980

  23. #1369152

    (b) mura mbeidh agus fad nach mbeidh an cathaoirleach i láthair nó má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, is é an leaschathaoirleach, má bhíonn sé i láthair, a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú,

    ( b ) if and so long as the chairman is not present or if the office of chairman is vacant,, the deputy-chairman shall, if he is present, be chairman of the meeting,

    Uimhir 34 de 1980: AN tACHT UM CHOLÁISTE OIDEACHAIS THUAMHUMHAN, LUIMNEACH, 1980

  24. #1392650

    (5) Féadfaidh an tAire tráth ar bith comhalta den Ghníomhaireacht a chur as oifig mar chathaoirleach nó mar leas-chathaoirleach ar an nGníomhaireacht.

    (5) The Minister may at any time remove a member of the Agency from the office of chairman or vice-chairman of the Agency.

    Uimhir 20 de 1982: AN tACHT UM AN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA FORBARTHA POBAIL, 1982

  25. #1406166

    (b) Fágfaidh an cathaoirleach oifig an chathaoirligh ar chúig bliana is seasca d'aois a shlánú.

    ( b ) The chairman shall vacate the office of chairman on attaining the age of sixty-five years.

    Uimhir 28 de 1983: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (PLEANÁIL AGUS FORBAIRT), 1983

  26. #1406184

    —(1) Beidh sé d'fheidhm ag an gcathaoirleach, nó, i gcás nach mbeidh sé ar fáil, nó ina mbeidh oifig an chathaoirligh folamh, ag an leas-chathaoirleach—

    —(1) It shall be the function of the chairman, or, where he is not available or where the office of chairman is vacant, of the deputy chairman

    Uimhir 28 de 1983: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (PLEANÁIL AGUS FORBAIRT), 1983

  27. #1406309

    —(1) An duine a bhí, díreach roimh thosach feidhme an fho-ailt seo, i seilbh oifige mar chathaoirleach an Bhoird, scoirfidh sé, ar an tosach feidhme sin, de bheith ina chathaoirleach.

    —(1) The person who, immediately before the commencement of this subsection, held the office of chairman of the Board, shall, o such commencement, cease to be chairman.

    Uimhir 28 de 1983: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (PLEANÁIL AGUS FORBAIRT), 1983

  28. #1406323

    (b) mura mbeidh agus fad nach mbeidh an cathaoirleach i láthair, nó má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, is é an leaschathaoirleach, má bhíonn sé i láthair, a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú,

    ( b ) if and for so long as the chairman is not present, or if the office of chairman is vacant, the deputy chairman shall, if present, be chairman of the meeting,

    Uimhir 28 de 1983: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (PLEANÁIL AGUS FORBAIRT), 1983

  29. #1434511

    (b) is é leaschathaoirleach na Gníomhaireachta má bhíonn sé i láthair agus mura mbeidh cathaoirleach na Gníomhaireachta i láthair nó má bhíonn oifig chathaoirleach na Gníomhaireachta folamh, nó

    ( b ) the vice-chairman of the Agency if he is present and the chairman of the Agency is not present or the office of chairman of the Agency is vacant, or

    Uimhir 14 de 1986: AN tACHT UM GHNÍOMHAIREACHT DO CHOMHRAC NA BOCHTAINE, 1986

  30. #1468287

    Na téarmaí agus na coinníollacha ar a mbeidh cathaoirleach ar an mBord i seilbh oifige.

    Terms and conditions of tenure of office of chairman of Board. 7.

    Uimhir 17 de 1988: AN tACHT LEICTREACHAIS (SOLÁTHAR) (LEASÚ), 1988

  31. #1482513

    (b) mura mbeidh an cathaoirleach i láthair nó má bhíonn oifig chathaoirleach an Údaráis folamh, gníomhóidh leaschathaoirleach an Údaráis mar chathaoirleach;

    ( b ) in the absence of the chairman or, if the office of chairman of the Authority is vacant, the vice-chairman of the Authority shall act as chairman;

    Uimhir 7 de 1989: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT, SLÁINTE AGUS LEAS AG AN OBAIR, 1989

  32. #1523312

    (b) má bhíonn agus fad a bheidh an cathaoirleach as láthair nó má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, is é an leaschathaoirleach, má bhíonn sé i láthair, a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú,

    ( b ) if and so long as the chairman is not present or if the office of chairman is vacant, the deputy-chairman shall, if present, be chairman of the meeting,

    Uimhir 16 de 1992: ACHT NA gCOLÁISTÍ TEICNIÚLA RÉIGIÚNACHA, 1992

  33. #157503

    (2) I gcás oifig an chathaoirligh a bheith folamh nó i gcás go dtarlóidh, ar chúis ar bith, nach féidir leis an gcathaoirleach gníomhú mar cheann comhairimh agus nach féidir leis ainmniúchán faoi mhír (1) den Airteagal seo a dhéanamh ach oiread, is duine a ainmneoidh an Bord a bheidh ina cheann comhairimh chun críocha an Ordaithe seo.

    (2) If the office of chairman is vacant or if, for any reason, the chairman is unable to act as the returning officer and also unable to make a nomination under paragraph (1) of this Article, a person nominated by the Board shall be the returning officer for the purposes of this Order.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  34. #465130

    “(2A) D’ainneoin fho-alt (2), i gcás nach mbeidh ordú tugtha ag an Dáil do Chathaoirleach na Dála de bhun an fho-ailt sin laistigh de thréimhse 6 mhí ón dáta a tharla an folúntas, déanfaidh Cathaoirleach na Dála (nó i gcás nach féidir leis nó léi, toisc é nó í a bheith breoite nó as láthair nó ar chúis eile a dhualgais nó a dualgais a chomhlíonadh nó i gcás ina mbeidh folúntas in oifig an Chathaoirligh, déanfaidh Leas-Chathaoirleach na Dála) a ordú do Chléireach na Dála, a luaithe is indéanta tar éis don tréimhse sin a bheith caite, eascaire a chur amach chuig an gceann comhairimh don dáilcheantar inar tharla an folúntas á ordú don cheann comhairimh toghchán a chur á dhéanamh chun an folúntas sin a líonadh.”.

    “(2A) Notwithstanding subsection (2), where the Dáil has not directed the Chairman of the Dáil pursuant to that subsection within a period of 6 months from the date on which the vacancy occurred, the Chairman of the Dáil (or, where he or she is unable through illness, absence or other cause to fulfil his or her duties or where there is a vacancy in the office of Chairman, the Deputy Chairman of the Dáil) shall, as soon as practicable after the expiration of that period, direct the Clerk of the Dáil to issue a writ to the returning officer for the constituency in which the vacancy occurred directing the returning officer to cause an election to be held to fill the said vacancy.”.

    AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 2011

  35. #503500

    Beidh oifig an Chathaoirligh i seilbh gach comhalta den Bhord de réir uainíochta, i gcomhréir le hord prótacail na mBallstát, rud a bhí bunaithe ag Comhairle an Aontais Eorpaigh.

    The office of Chairman shall be held by each member of the Board in rotation according to the order of protocol of the Member States established by the Council of the European Union.

    Cinneadh an Bhoird Ghobharnóirí an 12 Bealtaine 2010 ar leasú Rialacha Nós Imeachta an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta chun teacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin agus Reacht nua an Bhainc a léiriú

  36. #503654

    Beidh oifig Chathaoirleach an Choiste á coinneáil ar feadh bliain amháin de réir uainíochta ag an gcomhalta a dtiocfaidh deireadh lena c(h)eapachán ar an lá a gceadóidh an Bord Gobharnóirí tuarascáil bhliantúil agus ráitis airgeadais an Bhainc.

    The office of Chairman of the Committee shall be held for 1 year in rotation by the member whose appointment is to come to an end on the day on which the Board of Governors approves the annual report and the financial statements of the Bank.

    Cinneadh an Bhoird Ghobharnóirí an 12 Bealtaine 2010 ar leasú Rialacha Nós Imeachta an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta chun teacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin agus Reacht nua an Bhainc a léiriú

  37. #566255

    3° Gníomhóidh Leas-Chathaoirleach Dháil Éireann ina chomhalta den Choimisiún in ionad Chathaoirleach Dháil Éireann aon uair a bheas oifig Chathaoirleach Dháil Éireann folamh nó a bheas an Cathaoirleach sin gan bheith i gcumas gníomhaithe.

    3° The Deputy Chairman of Dáil Éireann shall act as a member of the Commission in the place of the Chairman of Dáil Éireann on any occasion on which the office of Chairman of Dáil Éireann is vacant or on which the said Chairman is unable to act.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  38. #566256

    4° Gníomhóidh Leas-Chathaoirleach Sheanad Éireann ina chomhalta den Choimisiún in ionad Chathaoirleach Sheanad Éireann aon uair a bheas oifig Chathaoirleach Sheanad Éireann folamh nó a bheas an Cathaoirleach sin gan bheith i gcumas gníomhaithe.

    4° The Deputy Chairman of Seanad Éireann shall act as a member of the Commission in the place of the Chairman of Seanad Éireann on any occasion on which the office of Chairman of Seanad Éireann is vacant or on which the said Chairman is unable to act.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  39. #813172

    (5) Más stiúrthóir ar aon Bhanc in aon chor é le linn a thoghtha no a ainmnithe scarfidh an Cathaoirleach leis an stiúrthóireacht san laistigh de dheich lá tar éis a thoghtha no a ainmnithe agus má theipeann air é sin do dhéanamh beidh sé, ar bheith caithte don deich lá san, fé dhí-cháilíocht chun bheith i seilbh oifige mar Chathaoirleach.

    (5) The Chairman shall, if at the time of his election or nomination he is a director of any Bank whatsoever, divest himself of such directorship within ten days after his election or nomination, and if he fails so to do he shall at the expiration of such ten days be disqualified from holding the office of Chairman.

    Uimhir 32 de 1927: ACHT AIRGID REATHA, 1927

  40. #813180

    (3) Má thárluíonn agus pé uair a thárlóidh go mbreithiúnófar an Cathaoirleach do bheith gnó-bhriste no go ndéanfa sé socrú no réiteach le n-a fhiach-éilitheoirí no go ndaorfidh cúirt údaráis inniúla chun príosúntachta no chun pian-tseirbhíse é, beidh sé fé dhí-cháilíocht chun bheith i seilbh oifige mar Chathaoirleach.

    (3) If and whenever the Chairman is adjudged bankrupt or makes a composition or arrangement with his creditors or is sentenced by a court of competent jurisdiction to suffer imprisonment or penal servitude, he shall be disqualified from holding the office of Chairman.

    Uimhir 32 de 1927: ACHT AIRGID REATHA, 1927

  41. #813192

    (4) Má dhineann an Cathaoirleach aon scaireanna in aon Bhanc do choinneáil, do cheannach, no do thógaint, no leas ionta do thógaint no do choinneáil, contrárdha don alt so, beidh sé fé dhí-cháilíocht chun bheith i seilbh oifige mar Chathaoirleach.

    (4) If the Chairman shall retain, purchase, take, or become or remain interested in any shares in any Bank in contravention of this section he shall be disqualified from holding the office of Chairman.

    Uimhir 32 de 1927: ACHT AIRGID REATHA, 1927

  42. #813292

    (5) Pé uair eireoidh oifig an Chathaoirligh folamh i gcás den tsórt a luaidhtear sa bhfo-alt san roimhe seo féadfidh na Gnáth-Choimisinéirí, más oiriúnach leo é, Gnáth-Choimisinéir, no éinne eile do cheapa o am go ham chun bheith ina Chathaoirleach go sealadach go dtí go ndéanfar duine do thogha no d'ainmniú fén alt so chun bheith ina Chathaoirleach.

    (5) Whenever the office of Chairman becomes vacant in such circumstances as are mentioned in the foregoing sub-section, the ordinary Commissioners may if they so think fit appoint from time to time an ordinary Commissioner or any other person to be the Chairman temporarily pending the election or nomination under this section of a person to be the Chairman.

    Uimhir 32 de 1927: ACHT AIRGID REATHA, 1927

  43. #833547

    (2) Pé uair a thiocfaidh oifig chathaoirligh choiste oideachais ghairme beatha chun bheith folamh tré éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht don chathaoirleach, déanfaidh an coiste sin, ag a chéad chruinniú tar éis teacht don fholúntas san, duine dá bhaill do thogha chun bheith ina chathaoirleach ar an gcoiste sin.

    (2) Whenever the office of chairman of a vocational education committee becomes vacant through the death, resignation, or disqualification of the chairman, such committee shall, at its next meeting after the occurrence of such vacancy, elect one of its members to be the chairman of such committee.

    Uimhir 29 de 1930: ACHT OIDEACHAIS GHAIRME BEATHA, 1930

  44. #833579

    (b) mara mbeidh cathaoirleach an choiste sin i láthair no má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, isé leas-chathaoirleach an choiste sin (más ann do) a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú má bhíonn sé i láthair;

    ( b ) if the chairman of such committee is not present or if the office of chairman is vacant, the vice-chairman (if any) of such committee shall, if he is present, be the chairman of the meeting;

    Uimhir 29 de 1930: ACHT OIDEACHAIS GHAIRME BEATHA, 1930

  45. #833581

    (c) mara mbeidh cathaoirleach an choiste sin i láthair no má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh agus ná beidh aon leas-chathaoirleach ar an gcoiste sin no ná beidh an leas-chathaoirleach i láthair, déanfaidh na baill den choiste bheidh i láthair duine acu féin do thogha (fé réir na bhforálacha den Acht so maidir leis an gcéad chruinniú agus le cruinnithe cinn trí mblian) chun bheith ina chathaoirleach ar an gcruinniú.

    ( c ) if the chairman of such committee is not present or the office of chairman is vacant and there is no vice-chairman of such committee or the vice-chairman is not present, the members of the committee who are present shall (subject to the provisions of this Act in relation to the first meeting and to triennial meetings) choose one of their number to be the chairman of the meeting.

    Uimhir 29 de 1930: ACHT OIDEACHAIS GHAIRME BEATHA, 1930

  46. #846669

    (b) mara mbeidh cathaoirleach an choiste sin i láthair, no má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh, déanfaidh na baill den choiste bheidh i láthair duine dá líon do cheapadh chun bheith ina chathaoirleach ar an gcruinniú.

    ( b ) if the chairman of such committee is not present, or the office of chairman is vacant, the members of the committee who are present shall choose one of their number to be chairman of the meeting.

    Uimhir 56 de 1931: ACHT PRÍNTÍSEACHTA, 1931

  47. #897981

    (3) Pé uair a thiocfaidh oifig an chathaoirligh no an leaschathaoirligh chun bheith folamh tríd an gcathaoirleach no an leaschathaoirleach d'éag no d'eirghe as no do theacht fé dhí-cháilíocht déanfaidh an Bord, ag an gcéad chruinniú eile tar éis don fholúntas san do thárlachtaint, duine dá mbaill do thogha chun bheith ina chathaoirleach no ina leas-chathaoirleach.

    (3) Whenever the office of chairman or vice-chairman becomes vacant through the death, resignation, or disqualification of the chairman or vice-chairman, the Board shall at the next meeting after such vacancy has taken place elect one of its members to be chairman or vice-chairman.

    Uimhir 44 de 1935: ACHT OSPIDÉIL FHIABHRAIS CHORCAIGHE, 1935

  48. #897997

    (b) mara mbeidh cathaoirleach an Bhúird i láthair no má bhíonn oifig an chathaoirligh folamh isé leas-chathaoirleach an Bhúird, má bhíonn sé i láthair, a bheidh ina chathaoirleach ar an gcruinniú;

    ( b ) if the chairman of the Board is not present or if the office of chairman is vacant, the vice-chairman of the Board shall, if he is present, be chairman of the meeting;

    Uimhir 44 de 1935: ACHT OSPIDÉIL FHIABHRAIS CHORCAIGHE, 1935

  49. #897999

    (c) más rud é ná beidh cathaoirleach an Bhúird i láthair no go mbeidh oifig an chathaoirligh folamh agus ná beidh an leas-chathaoirleach i láthair no go mbeidh oifig an leas-chathaoirligh folamh déanfaidh na baill den Bhord a bheidh i láthair duine dá líon do cheapadh chun bheith ina chathaoirleach ar an gcruinniú.

    ( c ) if the chairman of the Board is not present or if the office of chairman is vacant and the vice-chairman is not present or the office of vice-chairman is vacant, the members of the Board who are present shall choose one of their number to be chairman of the meeting.

    Uimhir 44 de 1935: ACHT OSPIDÉIL FHIABHRAIS CHORCAIGHE, 1935

  50. #902014

    (3) Pé uair a thiocfaidh oifig an chathaoirligh no an leaschathaoirligh chun bheith folamh tríd an gcathaoirleach no an leas-chathaoirleach d'éag no d'eirghe as no do theacht fé dhícháilíocht déanfaidh bord an óspidéil, ag an gcéad chruinniú tar éis an fholúntais sin do thárlachtaint, duine dá mbaill do thoghadh chun bheith ina chathaoirleach no ina leas-chathaoirleach.

    (3) Whenever the office of chairman or vice-chairman becomes vacant through the death, resignation, or disqualification of the chairman or vice-chairman, the hospital board shall at the next meeting after such vacancy has taken place elect one of its members to be chairman or vice-chairman.

    Uimhir 21 de 1936: ACHT OSPIDÉIL FHIABHRAIS BHAILE ÁTHA CLIATH, 1936