#161076
Torthaí (seachas torthaí úra) nó laíon torthaí lena n-áirítear laíon trátaí, leafaos trátaí nó púiré trátaí
Fruit (other than fresh fruit) or fruit pulp, including tomato pulp paste or purée
Torthaí (seachas torthaí úra) nó laíon torthaí lena n-áirítear laíon trátaí, leafaos trátaí nó púiré trátaí
Fruit (other than fresh fruit) or fruit pulp, including tomato pulp paste or purée
leafaos mustaird,
mustard paste,
Leafaos cócó, bíodh sé díshaillte nó ná bíodh
Cocoa paste, whether or not defatted
Purée agus leafaos plumaí agus purée agus leafaos prúnaí, i gcéadphacáistithe de ghlanmheáchan níos mó ná 100 kg, le haghaidh próiseála tionsclaíche
Plum purée and paste and prune purée and paste, in immediate packings of a net content exceeding 100 kg, for industrial processing
Purée agus leafaos cnónna capaill
Chestnut purée and paste
innealra i gcomhair breoslaí soladacha mianracha, taoa ceirmeach, ábhair plástrála nó táirgí mianracha eile i bhfoirm púdair nó taois a cheirtleánú nó a mhúnlú;
machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form;
Innealra le haghaidh taos ceirmeach a cheirtleánú, a dhealbhú nó a mhúnlú
Machinery for agglomerating, shaping or moulding ceramic paste
Leafaos cócó, bíodh sé díshaillte nó ná bíodh
Cocoa paste, whether or not defatted
leafaos mustaird,
mustard paste,
Sugh agus leamhthaos liocóruise, per cmt.
Licorice juice and paste, per cwt.
(b) anbhruith ina fhliuchán, torthaí, iasc, paist éisc, feoil, no paist feola i mbuidéil, i gcrúscaí, i stáin, no i gcannaí agus iad séaluithe, no
( b ) soup in liquid form, fruit, fish, fish paste, meat, or meat paste in sealed bottles, jars, tins, or cans, or
(e) paist de bhuidheacán ubh.
( e ) egg yolk paste.
Más paist no púdar é, an púnt, 3s.
If paste or powder or per lb, 3s.
Más paist no púdar é, an púnt, 2s.
If paste or powder per lb., 2s.
Tré sna focail “paist éisc” do scriosadh amach as mír (b) agus tríd an bhfocal “no” do chur isteach ina n-ionad san agus tré sna focail “no paist feola” do scriosadh amach as an mír sin.
In paragraph (b), by deleting the words "fish paste" and inserting the word "or" in lieu thereof and by deleting the words "or meat paste."
An diúité ar phaist ghreamuitheach.
The duty on adhesive paste.
paist chriadóireachta
ceramic paste
V = toirt an taois crille
V = volume of krill paste
ρ = dlús an taois crille
ρ = density of krill paste
leafaos, im, ola agus púdar cacó;
cocao paste, butter, fat, oil and powder;
V = toirt an taois crille
V = volume of krill paste
ρ = dlús an taois crille
ρ = density of krill paste
Taos collchnónna
Hazelnut paste
Taos piostáise
Pistachio paste
Taos figí triomaithe
Dried fig paste
Méisitrí-ón (ISO) (CAS RN 104206-82-8) i bhfoirm stoilp fhliuch nó taois fhliuch,
Mesotrione (ISO) (CAS RN 104206-82-8) in form of wet cake or wet paste, with
Taos leictreoide
Electrode paste
Taos collchnónna
Hazelnut paste
Taos piostáise
Pistachio paste
Taos figí triomaithe
Dried fig paste
Taos cáblaí
Cable paste
Tá baint ag an riosca a thagann as éilliú piseanna talún le haflatocsainí agus le taos piseanna talún.
The risk arising from contamination of groundnuts by aflatoxins is associated as well with groundnuts paste.
Dá bhrí sin, chun cosaint éifeachtúil a áirithiú ar rioscaí sláinte a d’fhéadfadh a theacht as éilliú taois piseanna talún le haflatocsainí, sna colúin a thagraíonn do “Bia agus Beatha (úsáid bheartaithe)” agus do “Cód AC” in Iarscríbhinn I agus in Iarscríbhinn II, Tábla 1, a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793, ba cheart an chatagóir “taos piseanna talún” agus cóid AC ábhartha maidir le taos piseanna talún a chur isteach i gcás na n-iontrálacha a bhaineann le piseanna talún le haghaidh na hAirgintíne, na Bolaive, na Brasaíle, na Síne, Mhadagascar, na Seineagáile agus na Stát Aontaithe in Iarscríbhinn I agus le haghaidh na hÉigipte, Ghána, na Gaimbia, na hIndia agus na Súdáine in Iarscríbhinn II.
Therefore to ensure efficient protection against potential health risks arising from contamination of groundnuts paste by aflatoxins, in the columns referring to ‘Food and feed (intended use)’ and ‘CN code’ in Annex I and in Table 1 of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2019/1793, the category ‘groundnuts paste’ and relevant CN codes for groundnuts paste should be added for the entries relating to groundnuts for Argentina, Bolivia, Brazil, China, Madagascar, Senegal and for the United States in Annex I and for Egypt, Ghana, Gambia, India and Sudan in Annex II.
Taos piseanna talún
Groundnuts paste
Taos collchnónna
Hazelnut paste
Taos piostáise
Pistachio paste
Taos figí triomaithe
Dried fig paste
Ullmhóid den dathán dearg, i bhfoirm taoise tirime, ina bhfuil, de réir meáchain:
Red colourant preparation, in a form of wet paste, containing by weight:
Taos priontála ina bhfuil
Printing paste containing
Taos sádrála nó táthúcháin, arb é atá ann meascán de mhiotail agus de roisíní ina bhfuil, de réir meáchain:
Soldering or welding paste, consisting of a mixture of metals and resin containing by weight:
V = toirt an taois crille
V = volume of krill paste
ρ = dlús an taois crille
ρ = density of krill paste
Taos leictreoide
Electrode paste
Innealra le cré, cloch, mianta nó substaintí mianracha eile, i bhfoirm sholadach (lena n-áirítear púdar nó taos) a shórtáil, a chriathrú, a scaradh, a ní, a bhrú, a mheilt, a mheascadh nó a fhuineadh; innealra le breoslaí soladacha mianracha, taos ceirmeach, ábhair plástrála nó táirgí mianracha eile i bhfoirm púdair nó taois a cheirtleánú nó a mhúnlú; meaisíní le múnlaí teilgcheártan a dhéanamh de ghaineamh – Innealra eile
Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand - Other machinery
Leafaos torthaí
Fruit paste
Leafaos mustaird
Mustard paste
an taos priontála a bhaint go meicniúil;
mechanical removal of the printing paste;
Úsáid optamaithe a bhaint as taos priontála
Optimised use of printing paste
méid chóras soláthair an taois priontála a íoslaghdú (e.g. faid agus trastomhais na bpíobán a íoslaghdú);
minimisation of the volume of the printing paste supply system (e.g. minimising pipe lengths and diameters);
dáileadh aonfhoirmeach taois thar leithead iomlán an mheaisín priontála a áirithiú;
ensuring a uniform paste distribution over the whole width of the printing machine;