#2584254
Conablaigh agus leathchonablaigh mhuiceola reoite
Frozen carcases and half-carcases, of pig meat
Conablaigh agus leathchonablaigh mhuiceola reoite
Frozen carcases and half-carcases, of pig meat
Liamhása muiceola, guaillí agus gearrthacha díobh ar an gcnámh, atá reoite
Frozen hams, shoulders and cuts with bone in, of pig meat
Muiceoil reoite (gan conablaigh agus leathchonablaigh, liamhása, guaillí agus gearrthacha díobh ar an gcnámh a áireamh)
Frozen pig meat (excluding carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof with bone in)
Conablaigh agus leathchonablaigh mhuiceola, atá úr nó fuaraithe (lena n-áirítear feoil úr arna pacáil le salann mar leasaitheach sealadach)
Fresh or chilled carcases and half-carcases, of pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative)
Liamhása muiceola, guaillí agus gearrthacha díobh ar an gcnámh, atá úr nó fuaraithe (lena n-áirítear feoil úr arna pacáil le salann mar leasaitheach sealadach)
Fresh or chilled hams, shoulders and cuts thereof with bone in, of pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative)
Muiceoil, atá úr nó fuaraithe (lena n-áirítear feoil úr arna pacáil le salann mar leasaitheach sealadach; gan conablaigh agus leathchonablaigh, liamhása, guaillí agus gearrthacha díobh ar an gcnámh a áireamh)
Fresh or chilled pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative; excluding carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof with bone in)
Feoil shaillte, faoi sháile, thriomaithe nó dheataithe; plúr agus min inite ó fheoil nó ó scairteach feola (lena n-airítear feithidí; gan muiceoil, mairteoil agus laofheoil shaillte, faoi sháile, thriomaithe nó dheataithe a áireamh)
Meat salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal (including insects; excluding pig meat, beef and veal salted, in brine, dried or smoked)
D’ainneoin na leibhéal fabhrach foriomlán praghsanna do mhairteoil, do mhuiceoil agus d’éanlaith chlóis, tá fadhbanna ag táirgeoirí lena gcostais táirgthe a chlúdach.
Despite overall favourable price levels for beef, pig-meat and poultry, producers face problems in covering their production costs.
D'fhonn cur i láthair na dtáirgí éagsúla a chaighdeánú chun feabhas a chur ar thrédhearcacht an mhargaidh, ar thaifeadadh praghsanna agus ar chur i bhfeidhm na socruithe idirghabhála margaidh i bhfoirm idirghabhála poiblí agus stórála príobháidí in earnálacha na mairteola agus na laofheola, na muiceola agus na caoireola mar is infheidhme, féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha tarmligthe:
In order to standardise the presentation of the different products for the purposes of improving market transparency, price recording and the application of the market intervention arrangements in the form of public intervention and private storage in the beef and veal, pig-meat and sheep-meat sectors as applicable, the Commission may, by means of delegated acts:
Féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, táirgí earnálacha na ngránach, na ríse, an tsiúcra, na dtorthaí agus na nglasraí, na dtorthaí agus na nglasraí próiseáilte, na mairteola agus na laofheola, an bhainne agus na dtáirgí bainne, na muiceola, na caoireola agus na feola gabhair, na n-uibheacha, na feola éanlaithe clóis agus na mbananaí, chomh maith le táirgí sú fíonchaor agus úrfhíona, a chinneadh, nach mór, i gcás ina n-allmhairítear iad faoi réir an ráta dleachta atá leagtha síos in Airteagail 240 go 246, dleacht bhreise allmhairiúcháin a chur i bhfeidhm orthu, chun cosc a chur ar thionchair dhíobhálacha nó chun gníomhú in aghaidh na dtionchair sin ar mhargadh an Aontais a d'fhéadfadh a bheith ann de bharr na n-allmhairí sin:
The Commission may, by means of implementing acts, determine the products of the cereals, rice, sugar, fruit and vegetables, processed fruit and vegetables, beef and veal, milk and milk products, pig meat, sheep meat and goat meat, eggs, poultry and bananas sectors, as well as of grape juice and grape must, to which, when imported subject to the rate of duty laid down in Articles 240 to 246, an additional import duty is to be applied in order to prevent or counteract adverse effects on the Union market which may result from those imports, if:
Muiceoil shaillte, faoi sháile, thriomaithe nó dheataithe (lena n-áirítear bagún, cliatháin/láir trí cheathrú, an leath tosaigh, luanta agus gearrthacha díobh; seachas liamhása, guaillí agus gearrthacha díobh, ar an gcnámh, boilg agus gearrthacha díobh)
Pig meat salted, in brine, dried or smoked (including bacon, 3/4 sides/middles, fore-ends, loins and cuts thereof; excluding hams, shoulders and cuts thereof with bone in, bellies and cuts thereof)
Sna blianta 2021, 2023, 2025 agus 2027: Déanfar faireachán FSFM ar mhuca lena ramhrú, ar bhó-ainmhithe faoi bhun aon bhliain d’aois, ar mhuiceoil agus ar mhairteoil cé is moite d’fhaireachán MRSA a dhéanamh ar mhuca lena ramhrú nach ndéanfar sna blianta 2023 agus 2027.’
In the years 2021, 2023, 2025 and 2027: AMR monitoring shall be carried out in fattening pigs, bovine animals under one year of age, pig meat and bovine meat except for the monitoring of MRSA in fattening pigs which shall not be carried out in the years 2023 and 2027.’
Is féidir an uimhir bhliantúil sin a laghdú a thuilleadh go dtí 150 le haghaidh gach teaglama sonraí d’aonraígh bhaictéaracha/daonraí ainmhithe i gcás ina dtáirgeann na Ballstáit níos lú ná 100000 tona d’fheoil sicíní grísce, níos lú ná 100000 tona d’fheoil turcaí, níos lú ná 100000 tona de mhuiceoil nó níos lú ná 50000 tona de mhairteoil ar bhonn náisiúnta in aghaidh na bliana.
This annual number can be further reduced to 150 for each specific combination of bacterial isolates/animal populations where Member States have an annual national production of less than 100000 tonnes of broiler meat, less than 100000 tonnes of turkey meat, less than 100000 tonnes of pig meat or less than 50000 tonnes of bovine meat.
De mhaolú ar an gceanglas sin, i gcás ina dtáirgeann na Ballstáit níos lú ná 100000 tona d’fheoil sicíní grísce, níos lú ná 100000 tona d’fheoil turcaí, níos lú ná 100000 tona de mhuiceoil nó níos lú ná 50000 tona de mhairteoil ar bhonn náisiúnta in aghaidh na bliana, féadfaidh siad a chinneadh íosmhéid 150 sampla a thógáil in ionad 300 sampla i gcás gach daonra ainmhithe shonraigh faoi bhreathnú.
By way of derogation from that requirement, where Member States have an annual national production of less than 100000 tonnes of broiler meat, less than 100000 tonnes of turkey meat, less than 100000 tonnes of pig meat or less than 50000 tonnes of bovine meat, they may decide to take a minimum of 150 samples instead of 300 samples for each specific animal population considered.