Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

3,178 toradh in 547 doiciméad

  1. #3184477

    Amhail Ardán an Aontais um luachshocrú eolais, Ardán eolaíochta shaoránaigh an Aontais, an t-ardán LivingLabs

    Such as the EU knowledge valorisation platform, the EU Citizen science platform, the LivingLabs platform.

    Moladh (AE) 2024/736 ón gCoimisiún an 1 Márta 2024 maidir le Cód Cleachtais maidir le rannpháirtíocht saoránach le haghaidh luachshocrú eolais

  2. #735592

    Bunófar ardán lárnach Eorpach (“an t-ardán”).

    A European central platform (‘the platform’) shall be established.

    Treoir (AE) 2017/1132 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le gnéithe áirithe de dhlí na gcuideachtaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  3. #1656905

    Ós rud é gur fíorardán trádála atá in OTF, ba cheart oibreoir an ardáin a bheith neodrach.

    Because an OTF constitutes a genuine trading platform, the platform operator should be neutral.

    Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  4. #1888913

    Chun na críche sin, ba cheart don Choimisiún Ardán maidir le Maoiniú Inbhuanaithe a bhunú (an “tÁrdan”).

    For that purpose, the Commission should set up a Platform on Sustainable Finance (the ‘Platform’).

    Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2020 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/2088 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #1889159

    Bunóidh an Coimisiún Ardán maidir le Maoiniú Inbhuanaithe (an “tArdán”).

    The Commission shall establish a Platform on Sustainable Finance (the ‘Platform’).

    Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2020 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/2088 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2951327

    Leithead an ardáin agus imeall an ardáin

    Platform width and edge of platform

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2951668

    Rampaí ardáin agus ardaitheoirí ardáin

    Platform ramps and platform lifts

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2955679

    Aitheantas uathuil ardáin nó uimhir uathúil ardáin laistigh de OP

    Unique platform identification or unique platform number within OP

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #3032063

    Ardán I4R (leagan an 27.6.2023: ar fáil ag https://i4r-platform.eu/about/).

    I4R Platform (version of 27.6.2023: available at: https://i4r-platform.eu/about/).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2486 ón gCoimisiún an 27 Meitheamh 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le húsáid inbhuanaithe agus cosaint uisce agus acmhainní muirí, leis an aistriú chuig geilleagar ciorclach, le cosc agus rialú ar thruailliú nó leis an mbithéagsúlacht agus éiceachórais a chosaint agus a athbhunú, agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile agus lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2178 a mhéid a bhaineann le nochtadh poiblí sonrach maidir leis na gníomhaíochtaí eacnamaíocha sin

  10. #3047780

    Ag tabhairt dá haire agus é ina dhíol sásaimh di go bhfuil ardáin, líonraí agus uirlisí éagsúla á n-oibriú ag an gCoiste arb é is aidhm dóibh tacú leis an timthriall polaitiúil, lena n-áirítear an Chomhghuaillíocht um Chomhtháthú, Comhghuaillíocht na Réigiún Feithicleach, Grúpáil Eorpach um Chomhar Críochach, Réigiún Fiontraíochta Eorpach, Ardán um Malartú Eolais, Ardán Leathanbhanda, Meitheal um an gComhaontú Glas ar an Leibhéal Áitiúil, Ardán Gheallsealbhóirí an Truaillithe Nialasaigh, Ardán COVID, Grúpa Teagmhála idir Coiste Eorpach na Réigiún agus an Ríocht Aontaithe, Líonra um Fhaireachán ar an gCoimhdeacht, Cúnant na Méaraí, Ardán an Aontais Eorpaigh maidir le Caillteanas Bia agus Cur Amú Bia, Príomhchathair Eorpach na Turasóireachta Chliste agus na Réigiún um Bitheolaíocht agus Dámhachtainí Orgánacha Eorpacha, agus go bhfuil sé rannpháirteach go gníomhach freisin i líonraí arna mbunú ag institiúidí eile de chuid an Aontais, amhail ardán Choimisiún F4F agus Líonra na gCathracha agus na Réigiún ar mhaithe le hImircigh a Lánpháirtiú;

    Notes with satisfaction that the Committee operates various platforms, networks and tools aiming to support the political cycle, including the Cohesion Alliance, Automotive Regions Alliance, European Grouping of Territorial Cooperation, European Entrepreneurial Region, Knowledge Exchange Platform, Broadband Platform, Green Deal Going Local Working Group, Zero Pollution Stakeholder Platform, COVID Platform, COR-UK Contact Group, Subsidiarity Monitoring Network, Covenant of Mayors, EU Platform on Food Losses and Food Waste, European Capital of Smart Tourism, Bio Regions and European Organic Awards, and that it also actively participates in networks established by other Union institutions, such as the Commission’s F4F platform and the Cities and Regions for Integration of Migrants network;

    Rún (AE) 2023/1834 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2021, Roinn VII – Coiste Eorpach na Réigiún

  11. #3133836

    D’fhéadfadh ardán ceantála leithleach a bheith ar an ardán ceantála céanna leis an ardán ceantála coiteann nó d’fhéadfadh sé a bheith ina ardán ceantála difriúil.

    An opt-out auction platform may be the same auction platform as the common auction platform or a different auction platform.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  12. #2528846

    Le hiompar trína gceanglaítear ar úsáideoirí gnó nó úsáideoirí deiridh síntiús a ghlacadh le haon chroísheirbhísí ardáin eile de chuid geatóirí atá liostaithe sa chinneadh ainmniúcháin, nó clárú leo, nó a chomhlíonann tairseacha úsáideoirí deiridh gníomhacha agus úsáideoirí gnó a leagtar amach sa Rialachán seo, mar choinníoll chun croísheirbhís ardáin a úsáid, a rochtain, nó síniú nó clárú le haghaidh croísheirbhíse ardáin, tugtar modh do gheatóirí chun úsáideoirí nua gnó agus úsáideoirí deiridh a ghabháil agus a ghlasáil le haghaidh a gcroísheirbhísí ardáin trína áirithiú nach féidir le húsáideoirí gnó rochtain a fháil ar chroísheirbhís ardáin amháin gan ar a laghad cuntas a chlárú nó a chruthú chun críocha an dara croísheirbhís ardán a fháil freisin.

    The conduct of requiring business users or end users to subscribe to, or register with, any other core platform services of gatekeepers listed in the designation decision or which meet the thresholds of active end users and business users set out in this Regulation, as a condition for using, accessing, signing up for or registering with a core platform service gives the gatekeepers a means of capturing and locking-in new business users and end users for their core platform services by ensuring that business users cannot access one core platform service without also at least registering or creating an account for the purposes of receiving a second core platform service.

    Rialachán (AE) 2022/1925 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 maidir le margaí inchoimhlinte agus cothroma san earnáil dhigiteach agus lena leasaítear Treoracha (AE) 2019/1937 agus (AE) 2020/1828 (An Gníomh um Margaí Digiteacha) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #1909581

    Ciallaíonn ‘Oibreoir Ardáin Tuairiscithe’ Oibreoir Ardáin, seachas Oibreoirí Ardáin Eisiata, in aon cheann de na cásanna seo a leanas:

    "Reporting Platform Operator" means any Platform Operator, other than an Excluded Platform Operator, who is in any of the following situations:

    Treoir (AE) 2021/514 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  14. #3248090

    ciallaíonn ‘ardán an-mhór ar líne’ ardán ar líne a ainmnítear mar ardán an-mhór ar líne de bhun Airteagal 33(4) de Rialachán (AE) 2022/2065;

    ‘very large online platform’ means an online platform designated as a very large online platform pursuant to Article 33(4) of Regulation (EU) 2022/2065;

    Rialachán (AE) 2024/900 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 maidir le trédhearcacht agus spriocdhíriú na fógraíochta polaitiúla

  15. #581755

    Forbróidh an Coimisiún an clár ODR agus beidh sé freagrach as a oibriú lena n-áirítear na feidhmeanna aistriúcháin go léir atá riachtanach chun críche an Rialacháin seo, chun é a chothabháil, a mhaoiniú agus dá shlándáil sonraí. Beidh an clár ODR éasca le húsáid. Áiritheofar le forbairt, oibriú agus cothabháil an chláir ODR go n-urramófar príobháideachas a úsáideoirí ó chéim an dearaidh ("príobháideachas trí dhearadh") agus go mbeidh rochtain ag cách ar chlár an ODR agus go mbeidh gach duine in ann é a úsáid, lena n-áirítear na húsáideoirí leochaileacha ("dearadh do chách"), a mhéid is féidir.

    The Commission shall develop the ODR platform (and be responsible for its operation, including all the translation functions necessary for the purpose of this Regulation, its maintenance, funding and data security. The ODR platform shall be user-friendly. The development, operation and maintenance of the ODR platform shall ensure that the privacy of its users is respected from the design stage ("privacy by design") and that the ODR platform is accessible and usable by all, including vulnerable users ("design for all"), as far as possible.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  16. #1073344

    (c) i gcás ardaitheora a déanfar nó a hathdhéanfar tar éis an tAcht seo a rith, má bhíonn an t-urlár nó an carbad ar crochadh as rópa nó slabhra, beidh ar a laghad dhá rópa nó dhá shlabhra i gceangal ar leithligh leis an urlár nó leis an gcarbad, agus beidh gach rópa nó slabhra ar leithligh díobh gona ghabhálais acmhainneach ar mheáchan iomlán an urláir nó an charbaid agus a ualaigh oibre uasta d'iompar, agus cuirfear ar fáil agus cothabhálfar feisteanna éifeachtúla a fhulaingeos an t-urlár nó an carbad gona ualach oibre uasta i gcás na rópaí nó na slabhraí nó aon cheann dá ngabhálais a bhriseadh.

    ( c ) in the case of a hoist or lift constructed or reconstructed after the passing of this Act, where the platform or cage is suspended by rope or chain, there shall be at least two ropes or chains separately connected with the platform or cage, each rope or chain and its attachments being capable of carrying the whole weight of the platform or cage and its maximum working load, and efficient devices shall be provided and maintained which will support the platform or cage with its maximum working load in the event of a breakage of the ropes or chains or any of their attachments.

    Uimhir 10 de 1955: AN tACHT MONARCHAN, 1955

  17. #1909669

    I gcás ina gcomhlíonann Oibreoir Ardáin na hoibleagáidí d’Oibreoir Ardáin Tuairiscithe maidir le dícheall cuí i leith an Ardán chéanna de bhun fhomhír H(1), déanfaidh an tOibreoir Ardáin sin na nósanna imeachta maidir le dícheall cuí de bhun na rialacha a leagtar síos sa Roinn seo.

    Where a Platform Operator fulfils the due diligence obligations for a Reporting Platform Operator with respect to the same Platform pursuant to subparagraph H(1), such Platform Operator shall carry out the due diligence procedures pursuant to the rules laid down in this Section.

    Treoir (AE) 2021/514 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  18. #2050627

    Tráth a chuirtear isteach an chéad sainchomhad (iomlán) bunaithe ar an teicneolaíocht ardáin, féadfaidh an t-iarratasóir “Máistirchomhad Teicneolaíochta Ardáin” a chur isteach i gcomhthráth lena gcuimsítear na sonraí go léir a bhaineann leis an ardán a bhfuil cinnteacht eolaíoch réasúnta ann ina leith go bhfanfaidh sé gan athrú gan beann ar an antaigin/na hantaiginí nó an ghéin/na géinte spéise a chuirtear leis an ardán.

    At the time of submission of the first (full) dossier based on the platform technology, the applicant may submit in parallel a “Platform Technology Master File” comprising all data relative to the platform for which there is reasonable scientific certainty that will remain unchanged regardless of the antigen(s)/gene(s) of interest added to the platform.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 ón gCoimisiún an 8 Márta 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2529895

    b. An gnóthas a bhfuil croísheirbhís(í) ardáin á soláthar aige, measfaidh sé gur croísheirbhísí ardáin ar leithligh iad na croísheirbhísí ardáin sin a úsáideann a n-úsáideoirí deiridh nó a n-úsáideoirí gnó, nó iad araon, iad chun críoch éagsúil, fiú más ionann a n-úsáideoirí deiridh agus a n-úsáideoirí gnó agus fiú má bhaineann siad leis an gcatagóir chéanna croísheirbhísí ardáin de bhun Airteagal 2 pointe (2).

    b. The undertaking providing core platform service(s) shall consider as distinct core platform services those core platform services, which are used for different purposes by either their end users or their business users, or both, even if their end users or business users may be the same and even if they belong to the same category of core platform services pursuant to Article 2, point (2).

    Rialachán (AE) 2022/1925 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 maidir le margaí inchoimhlinte agus cothroma san earnáil dhigiteach agus lena leasaítear Treoracha (AE) 2019/1937 agus (AE) 2020/1828 (An Gníomh um Margaí Digiteacha) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2553713

    ciallaíonn “faighteoir gníomhach ardáin ar líne” faighteoir na seirbhíse a chuaigh i dteagmháil le hardán ar líne trína iarraidh ar an ardán ar líne faisnéis a óstáil nó a bheith neamhchosanta ar fhaisnéis arna hóstáil ag an ardán ar líne agus arna scaipeadh trína chomhéadan ar líne;

    ‘active recipient of an online platform’ means a recipient of the service that has engaged with an online platform by either requesting the online platform to host information or being exposed to information hosted by the online platform and disseminated through its online interface;

    Rialachán (AE) 2022/2065 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Margadh Aonair do Sheirbhísí Digiteacha agus lena leasaítear Treoir 2000/31/CE (an Gníomh um Sheirbhísí Digiteacha) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2746588

    I gcás nach measann dlínse nach dlínse de chuid an Aontais í gur oibreoir ardán tuairiscithe í Oibreoir Ardán a éascaíonn soláthar gníomhaíochtaí ábhartha ar lú ná EUR 1 mhilliún nó ar lú ná méid arb ionann é agus thart ar EUR 1 mhilliún in airgeadra áitiúil na dlínse sin an chomaoin chomhiomlán ar leibhéal an ardáin le linn na bliana féilire roimhe sin, ní bheidh feidhm ag cinneadh coibhéise ach amháin maidir le hoibreoirí ardán tuairiscithe mar a shainmhínítear i ndlí náisiúnta na dlínse ábhartha nach dlínse de chuid an Aontais í.

    Where a non-Union jurisdiction does not consider as a reporting platform operator a Platform Operator that facilitates the provision of relevant activities for which, over the previous calendar year, the aggregate consideration at the level of the platform is less than EUR 1 million or less than an amount approximately equivalent to EUR 1 million in the local currency of that jurisdiction, a determination of equivalence shall only apply to reporting platform operators as defined in the national law of the relevant non-Union jurisdiction.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/823 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme forálacha áirithe de Threoir 2011/16/AE ón gComhairle a mhéid a bhaineann le coibhéis faisnéise a mheasúnú agus a chinneadh i gcomhaontú idir údaráis inniúla Ballstáit agus dlínse nach dlínse de chuid an Aontais í

  22. #2817355

    nuair a rachfar i mbun oibríochtaí ardán comhoibrithe na JITanna, eu-LISA a choinneáil ar an eolas maidir le ceanglais fheidhmiúla bhreise an chórais trí thuarascáil bhliantúil a thíolacadh maidir leis na feabhsuithe a d’fhéadfaí a chur ar ardán comhoibrithe na JITanna agus na feidhmiúlachtaí nua a d’fhéadfaí a chur leis bunaithe ar an aiseolas maidir le húsáid phraiticiúil ardán comhoibrithe na JITanna a bhailítear ó úsáideoirí ardán comhoibrithe na JITanna.

    keeping, after the start of operations of the JITs collaboration platform, eu-LISA informed of additional functional requirements by submitting an annual report on potential improvements and new functionalities of the JITs collaboration platform based on the feedback on the practical use of the JITs collaboration platform that it collects from the JITs collaboration platform users.

    Rialachán (AE) 2023/969 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena mbunaítear ardán comhoibrithe chun tacú le feidhmiú na bhfoirne comhpháirteacha um imscrúdú agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1726

  23. #3133388

    Trí fhoráil a dhéanamh le haghaidh tréimhse 3 bliana don ardán ceantála leithleach, beartaítear téarma íosta ceapacháin a áirithiú don ardán leithleach fad a cheadaítear don Bhallstát ceapacháin dul isteach san ardán ceantála má roghnaíonn sé déanamh amhlaidh tar éis don tréimhse 3 bliana dul in éag, gan dochar do chumas an Bhallstáit ceapacháin ceapadh an ardáin leithligh a athnuachan ar feadh 2 bhliain eile go dtí go bhfaighfear toradh an athbhreithnithe ón gCoimisiún.

    Providing for a period of 3 years for the opt-out auction platform is designed to ensure a minimum term of appointment for the opt-out platform whilst allowing the appointing Member State to join the common platform if it chooses to do so after the 3 year period has elapsed, without prejudice to the ability of the appointing Member State to renew the appointment of the opt-out platform for a further 2 years pending the outcome of the review by the Commission.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  24. #3133981

    Téarmaí agus coinníollacha an chomhaontaithe maidir le soláthar comhpháirteach dá dtagraítear in Airteagal 26(5), an chéad fhomhír, nó sa chonradh lena gceaptar ardán ceantála de bhun Airteagal 26(1), féadfaidh siad maolú ar mhír 1 den Airteagal seo trí cheangal a chur ar na Ballstáit fógra a bheith tugtha don Choimisiún de bhun Airteagal 29(3) faoina gcinneadh gan a bheith rannpháirteach sa ghníomhaíocht chomhpháirteach dá bhforáiltear in Airteagal 26(1), ach úsáid a bhaint as an ardán ceantála coiteann ina dhiaidh sin, chun íoc leis an ardán ceantála lena mbaineann, lena n-áirítear na córais imréitigh nó na córais socraíochta atá nasctha leis, costais na seirbhísí dá bhforáiltear in Airteagal 27(1) atá bainteach leis an méid lamháltas a cheantálann an Ballstát sin ón dáta a chuireann an Ballstát sin tús leis an gceantáil tríd an ardán ceantála coiteann go dtí go dtiocfaidh deireadh le tréimhse cheapacháin an ardáin ceantála sin nó go rachaidh sí in éag.

    The terms and conditions of the joint procurement agreement referred to in Article 26(5), first subparagraph, or the contract appointing an auction platform pursuant to Article 26(1) may derogate from paragraph 1 of this Article by requiring Member States that have notified the Commission pursuant to Article 29(3) of their decision not to participate in the joint action as provided in Article 26(1), but subsequently make use of the common auction platform, to pay to the auction platform concerned, including the clearing systems or settlement systems connected to it, the costs of the services provided for in Article 27(1) related to the volume of allowances which that Member State auctions from the date when that Member State commences auctioning through the common auction platform until the termination or expiry of the term of appointment of that auction platform.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2830 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha a leagan síos maidir le huainiú, riarachán agus gnéithe eile a bhaineann le ceantáil lamháltas astaíochtaí gás ceaptha teasa

  25. #566753

    Tabharfar rochtain ar an ardán ar líne sin do pháirtithe leasmhara, do na Ballstáit agus do Pharlaimint na hEorpa.

    Interested parties, Member States and the European Parliament shall be granted access to that online platform.

    Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile

  26. #566995

    Tabharfar rochtain ar an ardán ar líne sin do pháirtithe leasmhara, do na Ballstáit agus do Pharlaimint na hEorpa.

    Interested parties, Member States and the European Parliament shall be granted access to that online platform.

    Rialachán (AE) Uimh. 20/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile

  27. #581663

    Féachtar leis an Rialachán seo le clár ODR a chruthú ar leibhéal an Aontais.

    This Regulation aims to create an ODR platform at Union level.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  28. #581668

    Ba cheart go ndéanfaí uirlis leictreonach bainistithe cás a bheadh saor in aisce a thairiscint sa chlár ODR, lena gcuirfear ar chumas na n-eintiteas ADR an nós imeachta um réiteach díospóide a sheoladh leis na páirtithe tríd an gclár ODR.

    The ODR platform should offer, free of charge, an electronic case management tool which enables ADR entities to conduct the dispute resolution procedure with the parties through the ODR platform.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  29. #581670

    Ba cheart go mbeadh an Coimisiún freagrach as an gclár ODR a fhorbairt, a oibriú agus a choinneáil agus ba cheart go gcuirfeadh sé ar fáil na saoráidí teicniúla uile is gá le haghaidh feidhmiú an chláir.

    The Commission should be responsible for the development, operation and maintenance of the ODR platform and provide all technical facilities necessary for the functioning of the platform.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  30. #581676

    Ba cheart go dtabharfaí tosaíochta don chlár ODR i "Do thairseach chun na hEorpa".

    The ODR platform should be given prominence on the "Your Europe portal".

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  31. #581752

    AN CLÁR ODR

    ODR PLATFORM

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  32. #581754

    An clár ODR a bhunú

    Establishment of the ODR platform

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  33. #581759

    Beidh na feidhmeanna seo a leanas leis an gclár ODR:

    The ODR platform shall have the following functions:

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  34. #581770

    treoir ar líne a bhaineann leis an mbealach chun gearáin a chur isteach tríd an gclár ODR;

    an online guide about how to submit complaints through the ODR platform;

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  35. #581778

    An clár ODR a thástáil

    Testing of the ODR platform

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  36. #581792

    faisnéis a sholáthar faoi fheidhmiú an chláir ODR;

    providing information on the functioning of the ODR platform;

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  37. #581805

    Beidh an fhoirm ghearáin éasca le húsáid agus inrochtaine ar an gclár ODR.

    The complaint form shall be user-friendly and easily accessible on the ODR platform.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  38. #581847

    an fhaisnéis seo a leanas a tharchur gan mhoill chuig an gclár ODR:

    without delay transmit the following information to the ODR platform:

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  39. #581852

    nach mbeidh gá leis chun nós imeachta ADR a chur ar bun tríd an gclár ODR.

    not be required to conduct the ADR procedure through the ODR platform.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  40. #581861

    Déanfaidh sé próiseáil ar shonraí pearsanta úsáideoirí an chláir ODR a mhéid is gá chun an clár ODR a oibriú agus a choimeád ar bun, lena n-áirítear d’fhonn faireachán a dhéanamh ar an úsáid a bhainfidh eintitis ADR agus pointí teagmhála ODR as an gclár ODR.

    It shall process personal data of the users of the ODR platform in so far as it is necessary for the operation and maintenance of the ODR platform, including for the purposes of monitoring the use of the ODR platform by ADR entities and ODR contact points.

    Rialachán (AE) Uimh. 524/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le réiteach díospóidí ar líne le haghaidh díospóidí tomhaltóirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 agus Treoir 2009/22/CE (Rialachán maidir le ODR le haghaidh tomhaltóirí)' where ID='NoDG-2013-32013R0524_EN-GA-DWN

  41. #593042

    na meaisíní nó an trealamh atá suiteáilte ar limistéar an ardáin lódála;

    the machines or equipment installed on the load platform area;

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  42. #594446

    Beidh an fhaisnéis seo a leanas san áireamh sa chlár oibre sin:

    This platform shall contain the following information:

    Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 713/2009, Rialachán (CE) Uimh. 714/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  43. #605515

    forbairt an ardáin dhigitigh ilteangaigh d'imréiteach folúntas poist agus iarratas ar phoist;

    the development of the multilingual digital platform for the clearance of job vacancies and applications;

    Rialachán (AE) Uimh. 1296/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le Clár an Aontais Eorpaigh um Fhostaíocht agus um Nuálaíocht Shóisialta ("EaSI") agus lena leasaítear Cinneadh Uimh. 283/2010/AE lena mbunaítear Saoráid Mhicreamhaoiniúcháin don Dul Chun Cinn Eorpach le haghaidh fostaíochta agus cuimsiú sóisialta Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  44. #610199

    Teicneolaíochtaí ardáin nuálacha agus iomaíocha

    Innovative and competitive platform technologies

    Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  45. #625837

    Ceaptha ar bhonn nó ar chlár adhmaid, nach bhfuil bonn istigh ann

    Made on a base or platform of wood, not having an inner sole

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  46. #640123

    Ardán chun Díospóireacht a sheoladh lena Shaoránaigh faoina bhfuil i ndán do AE

    a Platform for Debate on the EU Future with its Citizens

    Tuairimí an L COSAC – 27 – 29 Deireadh Fómhair 2013 , Vilnias OJ C 104, 08/04/2014, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

  47. #657296

    comhdháileadh, lena n-áirítear comhardán díola nó comhiompar;

    joint distribution, including joint selling platform or joint transportation;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  48. #660783

    mura bhfuil aon chríochfort lasta ná ardán lóistíochta a chomhlíonann pointe (a) i réigiún NUTS 2, gurb é an críochfort nó an t-ardán i dtrácht an príomh-chríochfort lasta nó an príomhardán lóistíochta arna ainmniú ag an mBallstát lena mbaineann, agus go bhfuil sé nasctha ar a laghad le bóithre agus le hiarnróid sa réigiún NUTS 2 sin, nó i gcás Ballstát nach bhfuil aon chóras iarnróid iontu, go bhfuil sé nasctha le bóithre agus sin amháin.

    where there is no freight terminal or logistic platform complying with point (a) in a NUTS 2 region, the terminal or platform in question is the main freight terminal or logistic platform designated by the Member State concerned, linked at least to roads and railways for that NUTS 2 region, or in the case of Member States with no rail system, linked only to roads.

    Rialacháin (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  49. #662052

    Nód iarnróid Liúibleána, ardán ilmhódach san áireamh; idirnasc iarnróid aerfoirt

    Rail node Ljubljana, including multi-modal platform; rail airport interconnection

    Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 680/2007 agus Rialachán (CE) Uimh. 67/2010 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  50. #662069

    Uasghrádú, lena n-áirítear nód iarnróid Brno agus ardán ilmhódach

    Upgrading, including rail node Brno and multi-modal platform

    Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 680/2007 agus Rialachán (CE) Uimh. 67/2010 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE