#282635
(c) cláir dhaonra na ndaoine nó d'fhoghrúpa faoi leith den daonra sin;
(c) registers of the population of persons or of a particular sub-group of that population;
(c) cláir dhaonra na ndaoine nó d'fhoghrúpa faoi leith den daonra sin;
(c) registers of the population of persons or of a particular sub-group of that population;
(vi) an daonra comhiomlán réamh-mheasta, seachas an daonra dá dtagraítear i bhfomhír (v)—
(vi) aggregate projected population, other than population referred to in subparagraph (v), in—
ar mó ná míle, in aon chás acu, a dhaonra do réir an daonáirimh.
having, in any such case, according to the census of population, a population exceeding one thousand.
ar mó ná dhá mhíle, in aon chás acu, a dhaonra do réir an daonáirimh:
having, in any such case, according to the census of population, a population exceeding two thousand:
cláir nuachóirithe Daonáirimh agus Áirimh Tithíochta a fhorbairt do na blianta tar éis 2021 chomh maith le staidreamh daonra;
developing modernised post-2021 Population and Housing Census programmes and population statistics;
Alt Eurostat maidir le staidreamh daonra agus athraithe daonra.
Eurostat article on population and population change statistics.
go measfar chun críocha fo-ailt (2) den alt seo daonra na contaebhuirge nó na buirge eile, an cheantair uirbigh nó an bhaile, do reir an daonáirimh a bheith, maidir leis an tréimhse dhá bhliain dár tosach dáta foilsithe an daonáirimh, arna laghdú ionas nach mó ná míle é.
( b ) the population of the county or other borough, urban district or town according to the immediately preceding census of population did not exceed one thousand, the population of the county or other borough, urban district or town according to the census of population shall, with respect to the period of two years beginning on the date of publication of the census of population, be treated for the purposes of subsection (2) of this section as, being reduced so as not to exceed one thousand.
Tuigfear le gach tagairt do ‘dhaonra an Aontais’ in Airteagal 9(2)(b), do ‘dhaonra an réigiúin lena mbaineann’ in Airteagal 9(3)(b) agus do ‘dhaonra na mBallstát rannpháirteach’ in Airteagal 9(3), an dara fomhír, go bhfuil daonra na hIorua san áireamh agus nuair atáthar a mheas ar baineadh amach tairseach an daonra ábhartha le haghaidh tromlach cáilithe a bhaint amach.
The references to the “population of the Union” in Article 9(2)(b), to “the population of the concerned region” in Article 9(3)(b) and to “the population of the participating Member States” in Article 9(3), second subparagraph, shall be understood as including the population of Norway when considering whether the relevant population threshold for attaining qualified majority is attained.
Tuigfear le gach tagairt do ‘dhaonra an Aontais’ in Airteagal 4(2)(b), do ‘dhaonra an réigiúin lena mbaineann’ in Airteagal 4(3)(b) agus do ‘dhaonra na mBallstát rannpháirteach’ in Airteagal 4(3), an dara fomhír, go bhfuil daonra na hIorua san áireamh agus nuair atáthar a mheas ar baineadh amach tairseach an daonra ábhartha le haghaidh tromlach cáilithe a bhaint amach.
The references to “the population of the Union” in Article 4(2)(b), to “the population of the concerned region” in Article 4(3)(b) and to “the population of the participating Member States” in Article 4(3), second subparagraph, shall be understood as including the population of Norway when considering whether the relevant population threshold for attaining qualified majority is attained.
Tuigfear le gach tagairt do ‘dhaonra an Aontais’ in Airteagal 5(3)(b), do ‘dhaonra an réigiúin lena mbaineann’ in Airteagal 5(5)(b) agus do ‘dhaonra na mBallstát rannpháirteach’ in Airteagal 5(6), go bhfuil daonra na hIorua san áireamh nuair atáthar a mheas ar baineadh amach tairseach an daonra ábhartha le haghaidh tromlach cáilithe a bhaint amach.
The references to “the population of the Union” in Article 5(3)(b), to “the population of the concerned region” in Article 5(5)(b) and to “the population of the participating Member States” in Article 5(6) shall be understood as including the population of Norway when considering whether the relevant population threshold for attaining qualified majority is attained.
Tuigfear le gach tagairt do ‘dhaonra an Aontais’ in Airteagal 4(3)(b), do ‘dhaonra an limistéir lena mbaineann’ in Airteagal 4(4)(b) agus do ‘dhaonra na mBallstát rannpháirteach’ in Airteagal 4(4), an dara fomhír, go bhfuil daonra na hIorua san áireamh agus nuair atáthar a mheas ar baineadh amach tairseach an daonra ábhartha le haghaidh tromlach cáilithe a bhaint amach.
The references to “the population of the Union” in Article 4(3)(b), to “the population of the concerned area” in Article 4(4)(b) and to “the population of the participating Member States” in Article 4(4), second subparagraph, shall be understood as including the population of Norway when considering whether the relevant population threshold for attaining qualified majority is attained.
Chun na críche sin, beidh sé ríthábhachtach cur le líon na ndochtúirí teaghlaigh chun cumhdach iomlán daonra a bhaint amach agus chun an daonra a chlárú chun rochtain leordhóthanach chomhionann ar chúram sláinte a áirithiú don phobal.
To this end, expanding the stock of family doctors to achieve full population coverage and population registration will be key to ensuring adequate and equal access to healthcare for the population.
ciallaíonn “daonra dearfach” nó “daonra iniúchóireachta” daonra samplála ina bhfuil aonaid ag a bhfuil luachanna dearfacha i gcás ina bhfuil an caiteachas os cionn 0;
‘positive population’ or ‘audit population’ means a sampling population composed of units with positive values where expenditure is above 0;
Ba cheart an cruinneas a ríomhadh le haghaidh an daonra laghdaithe a choigeartú le haghaidh an daonra bunaidh trí chruinneas an daonra laghdaithe a iolrú faoin gcóimheas .
The precision calculated for reduced population should be adjusted for the original population by multiplying the precision of the reduced population by the ratio .
(3) Forléireofar an tagairt i mír (b) d'fho-alt (2) den alt seo do dhaonra an bhaile do réir an daonáirimh dheiridh roimhe sin, i gcás ina raibh éifeacht maidir leis an daonra sin ag an gcoinníoll a chuir alt 10 den Acht Airgeadais, 1951 ( Uimh. 15 de 1951 ), leis an bpríomh-alt mar thagairt don daonra sin arna laghdú mar sonraítear sa choinníoll sin.
(3) The reference in paragraph ( b ) of subsection (2) of this section to the population of the town according to the immediately preceding census of population shall be construed, where the proviso to the principal section contained in section 10 of the Finance Act, 1951 (No. 15 of 1951), had effect in relation to that population, as a reference to that population as reduced as specified in that proviso. [GA]
(7) Déanfar na tagairtí i mír (b) d'fho-alt (5) agus i mír (b) d'fho-alt (6) den alt seo do dhaonra contae-bhuirge nó buirge eile, ceantair uirbigh nó baile, do réir an daonáirimh dheiridh roimhe sin, d'fhorléiriú, i gcás ina raibh éifeacht maidir leis an daonra sin ag an gcoinníoll atá i bhfo-alt (4) den alt seo, mar thagairtí don daonra sin arna laghdú mar sonraítear sa choinníoll sin.
(7) The references in paragraph (b) of subsection (5) and paragraph (b) of subsection (6) of this section to the population of the county or other borough, urban district or town according to the immediately preceding census of population shall be construed, where the proviso contained in subsection (4) of this section had effect in relation to that population, as references to that population as reduced as specified in that proviso.
Moltar do na Ballstáit íosmhéideanna agus uasmhéideanna sochreidte pobail a chur ar fáil fiú i gcás speicis nach bhfuil go leor faisnéise ann fúthu, chun an éiginnteacht a thugtar anonn sa mheastachán ar mhéid agus treochtaí foriomlána phobail an Aontais a íoslaghdú (a bhaineann le “hualú” de réir méideanna pobail náisiúnta), ach i gcás nach féidir é sin a dhéanamh, is féidir teorainn níos ísle a thuairisciú fós i réimse 3.2(d) (b”fhearr nóta comhlántach i réimse 3.7, e.g. “Ní dócha gur mó pobal an speicis ná 100000 péire), agus “íosmhéid” roghnaithe faoi réimse 3.3 “Cineál an mheastacháin””.
Member States are encouraged to provide plausible minimum and maximum population sizes even for poorly-known species, to minimise the uncertainty carried over into the estimation of overall EU population size and trends (which involves ‘weighting’ by national population sizes), but where this is not possible, a lower limit can still be reported in field 3.2(d) (preferably with a complementary note in field 3.7, e.g. ’Maximum population size unlikely to exceed 100000 pairs.’), with ‘minimum’ selected under field 3.3 ‘Type of estimate’.
Thíolaic páirtithe eile sa Choinbhinsiún tograí maidir le Lynx lynx balcanicus, Pelecanus thagus, Pluvianellus socialis, pobal Dheisceart na hAfraice de Gypaetus barbatus meridionalis, Carcharias taurus, pobal na Meánmhara de Aetomylaeus bovinus, pobal na Meánmhara de Rhinoptera marginata, Tursiops truncatus gephyreus, agus pobal na Meánmhara de Glaucostegus cemiculus i bhFoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún agus maidir le Lynx lynx, Felis manul, Lama guanicoe, Tursiops truncatus gephyreus, Pelecanus thagus, Carcharias taurus, Glaucostegus cemiculus, Aetomylaeus bovinus, Rhinoptera marginata, Brachyplatystoma rousseauxii agus Brachyplatystoma vaillantii a áireamh i bhFoscríbhinn II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún.
Other parties to the Convention submitted proposals regarding the inclusion of Lynx lynx balcanicus, Pelecanus thagus, Pluvianellus socialis, Southern African population of Gypaetus barbatus meridionalis, Carcharias taurus, Mediterranean Sea population of Aetomylaeus bovinus, Mediterranean Sea population of Rhinoptera marginata, Tursiops truncatus gephyreus and Mediterranean Sea population of Glaucostegus cemiculus in Appendix I to the Convention and regarding the inclusion of Lynx lynx, Felis manul, Lama guanicoe, Tursiops truncatus gephyreus, Pelecanus thagus, Carcharias taurus, Glaucostegus cemiculus, Aetomylaeus bovinus, Rhinoptera marginata, Brachyplatystoma rousseauxii and Brachyplatystoma vaillantii in Appendix II to the Convention.
(a) daonra:
(a) population:
(i) daonra iomlán gach Ballstáit.
(i) the total population of each Member State.
(ii) dlús daonra gach Ballstáit, faoi réir teorann dhá uair mheándhlús daonra an AE.
(ii) the population density of each Member State, up to a limit of twice the EU's average population density.
Staidreamh i ndáil le himirce idirnáisiúnta, leis an bpobal a bhfuil gnáthchónaí air i mBallstát agus le saoránacht a fháil
Statistics on international migration, usually resident population and acquisition of citizenship
- comhsheasmhacht ualuithe caiteachais OTI agus na meastachán ar dhaonra leis na sonraí a foilsíodh,
- the consistency of GDP expenditure weights and population estimates with published data,
(a) méid an phobail a nochtadh;
(a) the size of the population exposed;
Áirítear mar limistéir uirbeacha faoi na hAchtanna um Chúnamh Dífhostaíochta ceantair uirbeacha ina bhfuil líon daoine is mó ná 7,000 do réir an daonáirimh is deireanaí.
Urban districts having a population exceeding 7,000 as shown by the latest census of population are classified as urban areas under the Unemployment Assistance Acts.
AN tORDÚ STAIDRIMH (DAONÁIREAMH), 1981.
STATISTICS (CENSUS OF POPULATION) ORDER, 1981.
An tOrdú Staidrimh (Daonáireamh), 1981, is teideal don Ordú seo.
This Order may be cited as the Statistics (Census of Population) Order, 1981.
(a) Daonra;
( a ) Population;
Form A - Census of Population of Ireland, 1981.
Form A—Census of Population of Ireland, 1981.
Form A(P)-census of Population of Ireland, 1981.
Form A(P)—Census of Population of Ireland, 1981.
Form D -Census of Population ofIreland, 1981.
Form D—Census of Population of Ireland, 1981.
An tOrdú Staidrimh (Daonáireamh), 1981
Statistics (Census of Population) Order, 1981
Daonáireamh na hÉireann, 1981:
Census of Population of Ireland, 1981:
(b) uaschéatadán an daonra ainmhithe dá dtagraítear i mír 2;
(b) the maximum percentage of the animal population as referred to in paragraph 2;
lena n-athraítear an teorainn íosta i gcomhair an phobail thagartha (Iarscríbhinn VIII, Roinn 3);
changing the lower limit for the reference population (Annex VIII, Section 3);
íosteorainn an phobail tagartha in Iarscríbhinn VIII a athrú;
change the lower limit for the reference population in Annex VIII;
do thrí cheathrú ar a laghad den daonra, nó
at least three quarters of the population, or
do 55 % den daonra ar a laghad, nó
at least 55 % of the population, or
institiúidí daonlathacha agus an pobal sibhialta a chosaint ar aon ionsaí sceimhlitheoireachta,
protect democratic institutions and the civilian population from any terrorist attack;
Bunaítear leis an Rialachán seo rialacha comhchoiteanna chun sonraí cuimsitheacha a sholáthar ar an daonra agus ar an tithíocht gach tréimhse deich mbliana.
This Regulation establishes common rules for the decennial provision of comprehensive data on population and housing.
ciallaíonn "daonra" an daonra náisiúnta, réigiúnach agus áitiúil ag a ghnátháit chónaithe ar an dáta tagartha;
"population" shall mean the national, regional and local population at its usual residence at the reference date;
Ábhair a chumhdófar sna Daonáirimh agus sna hÁirimh Tithíochta
Topics to be covered in Population and Housing Censuses
Ábhair dhaonra
Population topics
Daonra iomlán
Total population,
(v) fás daonra réamh-mheasta bailte agus cathracha atá san ordlathas,
(v) projected population growth of cities and towns in the hierarchy,
(I) i sráidbhailte agus i mbailte beaga ar lú ná 1,500 duine an daonra iontu, agus
(I) villages and smaller towns with a population of under 1,500 persons, and
(ii) a bhfuil daonra is mó ná 2,000 aige, agus
(ii) has a population in excess of 2,000, and
Léiriú saorálach maidir le hiontógálacha tagartha le haghaidh grúpa sonrach/grúpaí sonracha den daonra
Voluntary indication of reference intakes for specific population groups
Mínítear leis na fachtóirí measúnaithe an t-eachtarshuíomh ó thocsaineacht ainmhithe chuig an daonra daonna atá ar a ris.
Assessment factors account for the extrapolation from animal toxicity to the exposed human population.
CAIBIDIL 11 DAONRA AGUS IONCHUR SAOTHAIR
CHAPTER 11 POPULATION AND LABOUR INPUTS