#634840
Sainítear an luas ag BB' nuair a théann cúl na feithicle thar BB' (vBB').
The speed at BB' is defined when the rear of the vehicle passes BB' (vBB').
Sainítear an luas ag BB' nuair a théann cúl na feithicle thar BB' (vBB').
The speed at BB' is defined when the rear of the vehicle passes BB' (vBB').
Sainítear an luas ag BB' nuair a théann cúl na feithicle thar BB' (vBB').
The speed at BB' is defined when the rear of the vehicle passes BB' (vBB').
BB+ agus BB
BB+ and BB
BB+ go dtí BB
BB+ to BB
Ríomhtar an luasghéarú idir línte AA' agus BB'/PP' agus BB'
Accelerations are calculated between lines AA' and BB'/PP' and BB'
Ríomhtar an luasghéarú idir línte AA’ agus BB’/PP’ agus BB’
Accelerations are calculated between lines AA’ and BB’/PP’ and BB’
BB+ agus BB
BB+ and BB
BB+ go dtí BB
BB+ to BB
(bb) Biatas farae:
(bb) Fodder-beet
(bb) Síol beacht biatais farae.
( bb ) Precision seed of fodder-beet:
(bb) chun síol deimhnithe a tháirgeadh:
(bb) for the production of certified seed:
(bb) déanfar spochadh, más cuí;
(bb) where appropriate, emasculation shall be carried out;
(bb) línte insíolraithe nó hibridí:
(bb) inbred lines or hybrids:
"TREALAMH" BB Bád baoite
"GEAR" BB Baitboat
(bb) comhaltaí ex-officio den Choimisiún agus iarchomhaltaí ex-officio den Choimisiún;
(bb) ex-officio members of the Commission and former ex-officio members of the Commission;
“(bb) an tSeirbhís um Chlárú Sibhialta a leathnú chuig clárúchán páirtnéireachtaí sibhialta, cibé áit sa Stát a dhéanfar iad,
“(bb) to extend the Civil Registration Service to civil partnership registration, wherever occurring in the State,
Áiritheofar go gcoinnítear an luasghéarú cobhsaí idir líne AA' agus líne BB'.
Between line AA' and line BB' a stable acceleration condition shall be ensured.
luas na feithicle ag BB' de phointe tástála P1
vehicle speed at BB' of test point P1
luas na feithicle ag BB' de phointe tástála P4
vehicle speed at BB' of test point P4
nuair nj= luas an innill arna thomhas ag líne BB'
where nj= engine speed measured at line BB'
luas na feithicle (VBB ASEP) a ríomh ag BB le linn na tástála Lwot ASEP;
determine the vehicle speed (VBB ASEP) at BB' during the Lwot ASEPtest;
((vBB'/3.6)2– (vPP'/3.6)2)/(2*(10+l))
awot_testPP-BB= ((vBB'/3,6)2– (vPP'/3,6)2)/(2*(10+l)) awot_test PP-BB:
Ní úsáidfear réamh-luasghéarú.
acceleration between point PP and BB
Áiritheofar go gcoinnítear an luasghéarú cobhsaí idir líne AA' agus líne BB'.
Between line AA' and line BB' a stable acceleration condition shall be ensured.
vBB_1= luas na feithicle ag BB' de phointe tástála P1
vBB_1= vehicle speed at BB' of test point P1
vBB_1= luas na feithicle ag BB' de phointe tástála P4
vBB_4= vehicle speed at BB' of test point P4
nuair nj= luas an innill arna thomhas ag líne BB'
where nj= engine speed measured at line BB'
luas na feithicle (VBB ASEP) a ríomh ag BB le linn na tástála Lwot ASEP;
determine the vehicle speed (VBB ASEP) at BB' during the Lwot ASEPtest;
ACHTUIGHEADH OIREACHTAS SHAORSTÁIT ÉIREANN MAR LEANAS:—
BB IT ENACTED BY THE OIREACHTAS OF SAORSTÁT ÉIREANN AS FOLLOWS:—
“(bb) chun pinsin agus aiscí i gcóir na gcomhaltaí den tSeirbhís Séiplíneachta lena mbaineann an scéim sin, agus”,
"(bb) pensions and gratuities for members of the Chaplaincy Service to whom such scheme applies, and",
“(bb) daoine ar fostú mar mhúinteoirí i scoileanna coimsitheacha a bhunaigh an tAire Oideachais, nó”.
"(bb) persons employed as teachers in comprehensive schools established by the Minister for Education, or".
“(bb) go mbeidh sí ceadaithe ag na Coimisinéirí Ioncaim faoi alt 15 den Acht Airgeadais, 1972 , nó”
"( bb ) approved by the Revenue Commissioners under section 15 of the Finance Act, 1972 , or"
(b) trí “(a), (b) nó (bb)” a chur sa choinníoll in ionad “(a) nó (b)”.
( b ) by the substitution for "(a) or (b)" in the proviso of "(a), (b) or ( bb )".
(bb) daoine ar fostú mar mhúinteoirí i scoileanna cuimsitheacha a bhunaigh an tAire Oideachais, nó
( bb ) persons employed` as teachers in comprehensive schools established by the Minister for Education, or
“(bb) coinníollacha chun a cheangal go ndéanfar bearta le go laghdófar nó go gcoiscfear—
"(bb) conditions for requiring the taking of measures to reduce or prevent—
(bb) duine a bhfuil nó a raibh tráth ar bith baint aige leis an trádálaí, agus
( bb ) a person who is or was at any time connected with the trader, and
“(bb) steals a postal packet from a mail box;
"(bb) steals a postal packet from a mail box;
“(bb) ísliú go céim choimisiúnta airm níos ísle nó go céim choimisiúnta chabhlaigh níos ísle,”.
"( bb ) reduction to a lower commissioned army rank, or to a lower commissioned naval rank,".
(a) trí “, (bb)” a chur isteach i ndiaidh “i míreanna (b)” i mír (a),
( a ) by the insertion in paragraph (a) after "in paragraphs (b)" of ", (bb)",
(b) míreanna (bb) agus (bbb) d'fho-alt (4) a scriosadh,
( b ) paragraphs (bb) and (bbb) of subsection (4) were deleted,
(ii) trí “, (bb)” (a cuireadh isteach leis an Acht Airgeadais, 1988 ) a scriosadh,
(ii) by the deletion of ", (bb)" (inserted by the Finance Act, 1988 ),
(b) trí mhír (bb) (a cuireadh isteach le hAcht 1989) a scriosadh, agus
( b ) by the deletion of paragraph (bb) (inserted by the Act of 1989), and
“(bb) faisnéis a sholáthar don phobal ar oibriú an Achta um Shaoire do Thuismitheoirí, 1998 ,”.
"(bb) to provide information to the public on the working of the Parental Leave Act, 1998 ,".
“(bb) cion faoi alt 15A den Acht sin;”.
“(bb) an offence under section 15A of that Act;”.
ítimí 1 a, 1 b, 1 c (an méid comhlán agus sciar an athárachóra ar leithligh), 2, 3, 5 a aa, 5 a bb, 5 b aa, 5 b bb, 6 a aa, 6 a bb, 8 (méid comhlán), 8 d, 9, 10, 12, 13 (an méid comhlán agus an glanmhéid ar leithligh);
items 1 a, 1 b, 1 c (the gross amount and the reinsurers’ share separately), 2, 3, 5 a aa, 5 a bb, 5 b aa, 5 b bb, 6 a aa, 6 a bb, 8 (gross amount), 8 d, 9, 10, 12, 13 (the gross and net amount separately);
(bb) oifigeach slándála a cheapadh;
(bb) appoint a security officer;
Airteagal 19(1)(bb)
Article 19(1)(bb)
cuirtear isteach an pointe (bb) seo a leanas:
the following point (bb) is inserted:
bb) Vársá Chopin.
(bb) Warsaw Chopin.
Maidir le bearta a glacadh de bhun phointí (ba) agus (bb) de mhír 1:
Measures adopted pursuant to points (ba) and (bb) of paragraph 1 shall: