Struchtúr na hithreach a choinneáil, creimeadh ithreach a sheachaint, bithéagsúlacht ithreach a choinneáil
Retention of soil structure, avoiding soil erosion, retaining soil biodiversity
#2466737
Measúnú ar chreimeadh ithreach
Soil erosion assessment
#2466738
Áirithítear leis go bhfuil creimeadh faoi bhun leibhéil inghlactha, e.g. leibhéil ‘t’ de chuid Sheirbhís Taighde Talmhaíochta Roinn Talmhaíochta na Stát Aontaithe.
Ensures that erosion is below a tolerable level, e.g. USDA Agricultural Research Service ‘t’ levels.
#2870266
ithir, lena n-áirítear truailliú ithreach, creimeadh ithreach, úsáid talún agus díghrádú talún,
soil, including soil pollution, soil erosion, land use and land degradation,
#3031352
Creimeadh cósta
Coastal erosion
#3031358
Creimeadh ithreach
Soil erosion
#3057162
Mar sin féin, féadfaidh sé titim as a chéile chomh tapa céanna.
But its erosion can happen just as fast.
#3183601
Measúnú a dhéanamh ar leochaileachtaí agus rioscaí ábhartha a bhaineann le hardú ar leibhéal na mara, creimeadh cósta agus ionsá sáile.
Assess relevant vulnerabilities and risks related to sea level rise, coastal erosion and saltwater intrusion.
(6) Talamh a bhíonn fé uisce taoide o am go ham de dheascaibh creimeartha cósta no nách féidir a shaothrú ná d'úsáid chun crícheanna talmhaíochta no féaraigh de dheascaibh uisce, gaineamh no substaint eile (pe'ca fliuchánach no soladach do) do bheith ag teacht isteach air go buan no o am go ham, tuigfear, chun crícheanna an ailt seo, é do bheith báidhte go buan de dheascaibh creimeartha cósta.
(6) Land which is as a result of coast erosion periodically covered by tidal water or is by reason of the permanent or occasional incursion thereon of water, sand or other substance (whether liquid or solid) incapable of being cultivated or used for purposes of agriculture or pasture shall for the purposes of this section, be deemed to be permanently submerged owing to coast erosion.
#1864738
Dearbhaíonn na Rannpháirtithe, agus iad ag tabhairt aire ar na Prionsabail Dhomhanda maidir le hiomaíochas cothrom cánach, a dtiomantas do chur i gcoinne chóras cánach díobhálach, go háirithe na córais a d'fhéadfadh creimeadh an bhoinn agus aistriú brabúis a éascú i gcomhréir le Gníomh 5 de Phlean Gníomhaíochta ECFE um Chreimeadh an Bhoinn agus Aistriú Brabúis (BEPS).
The Participants, reflecting the global principles of fair tax competition, affirm their commitment to countering harmful tax regimes, in particular those that may facilitate base erosion and profit shifting in line with Action 5 of the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Action Plan.
#1966923
Dearbhaíonn na Rannpháirtithe, agus iad ag tabhairt aire ar na Prionsabail Dhomhanda maidir le hiomaíochas cothrom cánach, a dtiomantas do chur i gcoinne chóras cánach díobhálach, go háirithe na córais a d'fhéadfadh creimeadh an bhoinn agus aistriú brabúis a éascú i gcomhréir le Gníomh 5 de Phlean Gníomhaíochta ECFE um Chreimeadh an Bhoinn agus Aistriú Brabúis (BEPS).
The Participants, reflecting the global principles of fair tax competition, affirm their commitment to countering harmful tax regimes, in particular those that may facilitate base erosion and profit shifting in line with Action 5 of the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Action Plan.
#2293220
Measfaidh na Ballstáit go bhfuil acmhainní géiniteacha plandaí dá dtagraítear i mír 2, pointe (b), i mbaol ó chreimeadh géiniteach, ar choinníoll go gcuirfear fianaise leordhóthanach ar fáil faoi chreimeadh géiniteach, bunaithe ar thorthaí eolaíocha nó ar tháscairí lena léirítear laghdú ar phórtha dúchasacha nó ar chineálacha pórtha céadrata áitiúla, ar a n-éagsúlacht daonra agus, i gcás inarb ábhartha, lena léirítear athruithe ar na cleachtais talmhaíochta atá i réim go háitiúil.
Member States shall consider plant genetic resources referred to in paragraph 2, point (b), as being under threat of genetic erosion on condition that sufficient evidence of genetic erosion, based upon scientific results or indicators for the reduction of landraces or primitive local varieties, their population diversity and, where relevant, for modifications in the prevailing agricultural practices at local level, is provided.
#2579991
Measfar go bhfuil acmhainní géiniteacha plandaí i mbaol ó chreimeadh géiniteach ar choinníoll go bhfuil fianaise leordhóthanach faoi chreimeadh géiniteach ann, bunaithe ar thorthaí eolaíocha nó ar tháscairí lena léirítear laghdú ar phórtha dúchasacha nó ar chineálacha pórtha céadrata áitiúla, ar a n-éagsúlacht daonra agus, i gcás inarb ábhartha, lena léirítear athruithe sna cleachtais talmhaíochta atá i réim go háitiúil, agus go dtugtar tuairisc ar an bhfianaise atá le foilsiú de bhun Airteagal 9(1), pointe (b).
Plant genetic resources shall be considered as being under threat of genetic erosion on condition that sufficient evidence of genetic erosion, based upon scientific results or indicators for the reduction of landraces or primitive local varieties, their population diversity and, where relevant, for modifications in the prevailing agricultural practices at local level, is described and included in the information to be published pursuant to Article 9(1), point (b).
#482229
Forbairt i limistéir ina bhfuil priacal tuile (cibé acu intíre nó cósta), creimthe agus guaiseacha nádúrtha eile a rialáil, a shrianadh nó a rialú.
Regulating, restricting or controlling development in areas at risk of flooding (whether inland or coastal), erosion and other natural hazards.
#572530
cosc ar thuile nó ar chreimeadh de chuid na farraige nó de chuid aibhneacha trí thonnchoisc, trí bhallaí mara nó trí bhacainní tuile a thógáil.
prevention of flooding or erosion by the sea or rivers by the construction of breakwaters, sea walls or flood barriers.
#651106
na coinníollacha is infheidhme maidir le gealltanais pórtha áitiúla a thógáil a bhfuil an baol ann go gcaillfear don fheirmeoireacht iad nó acmhainní géiniteacha plandaí atá i mbaol creimeadh géiniteach a chaomhnú;agus
the conditions applicable to commitments to rear local breeds that are in danger of being lost to farming or to preserve plant genetic resources that are under threat of genetic erosion, and
#732091
athruithe ar phróisis éiceolaíochta agus ar struchtúr, ar chobhsaíocht nó ar phróisis éiceachórais, lena n-áirítear iarmhairtí breise ar speicis phlandaí, creimeadh, athruithe sa mhaoschlár, guaiseacha dóiteáin, timthriall cothaitheach;
changes in ecological processes and the structure, stability or processes of an ecosystem, including further effects on plant species, erosion, water table changes, fire hazards, nutrient cycling;
#1374986
(iii) oibreacha abhann, dambaí, coraí, claífoirt, tonnchoscanna, muirmhúrtha, oibreacha chun talamh nó bóthar nó abhainn a dhraenáil, chun talamh a mhíntiriú nó chun creimeadh cósta a chosc, agus
(iii) river works, dams, weirs, embankments, breakwaters, moles, works for the purpose of land or road or river drainage, land reclamation or the prevention of coastal erosion, and
#1598669
a chreidiúint gurb iad moltaí CBBA de chuid ECFE an réiteach is fearr i ndáil leis na fadhbanna domhanda a ghabhann le creimeadh bonn agus brabúis a aistriú;
BELIEVES THE OECD BEPS RECOMMENDATIONS PROVIDE THE BEST SOLUTION TO THE GLOBAL PROBLEMS OF BASE EROSION AND PROFIT SHIFTING;
#1615977
breis béime a chur ar chláir do chosaint an chósta ag féachaint don mhéadú atá ag teacht ar chreimeadh cósta
increased emphasis to be given to coastal protection programmes in the light of the growing problem of an erosion
#1654219
c. Buinní a bhfuil leibhéil sáite acu ar mó iad ná 45 kN nó rátaí creimthe scornach an bhuinne acu ar lú iad ná 0,075 mm/s;
c. Nozzles with thrust levels exceeding 45 kN or nozzle throat erosion rates of less than 0,075 mm/s;
#1687046
Agus plandaí orgánacha á dtáirgeadh, bainfear úsáid as cleachtais churaíochta agus shaothraithe a chaomhnaíonn nó a mhéadaíonn an t-ábhar orgánach san ithir, a chuireann le cobhsaíocht agus bithéagsúlacht ithreach, agus a choisceann stuáil agus creimeadh ithreach.
In organic plant production, tillage and cultivation practices shall be used that maintain or increase soil organic matter, enhance soil stability and soil biodiversity, and prevent soil compaction and soil erosion.
#1687224
Déanfar líon an bheostoic a theorannú d’fhonn na nithe seo a leanas a laghdú: ró-innilt, pasáil ithreach, creimeadh, agus truailliú de bharr ainmhithe nó de bharr aoileach na n-ainmhithe a leathadh.
The number of livestock shall be limited with a view to minimising overgrazing, poaching of soil, erosion, and pollution caused by animals or by the spreading of their manure.
#1753907
c.Buinní a bhfuil leibhéil sáite acu ar mó iad ná 45 kN nó rátaí creimthe scornach an bhuinne acu ar lú iad ná 0,075 mm/s;
with thrust levels exceeding 45 kN or nozzle throat erosion rates of less than 0,075 mm/s;
#1849628
Agus plandaí orgánacha á dtáirgeadh bainfear úsáid as cleachtais churaíochta agus shaothraithe a chaomhnaíonn nó a mhéadaíonn an t-ábhar orgánach san ithir, a chuireann le cobhsaíocht agus bithéagsúlacht ithreach, agus a choisceann stuáil agus creimeadh ithreach.
Organic plant production shall use tillage and cultivation practices that maintain or increase soil organic matter, enhance soil stability and soil biodiversity, and prevent soil compaction and soil erosion.
#1849750
Déanfar líon an bheostoic a theorannú d'fhonn na nithe seo a leanas a laghdú: ró-innilt, pasáil ithreach, creimeadh, nó truailliú de bharr ainmhithe nó de bharr aoileach na n-ainmhithe a leathadh.
The number of livestock shall be limited with a view to minimising overgrazing, poaching of soil, erosion, or pollution caused by animals or by the spreading of their manure.
#1958685
Athdhearbhaíonn na Páirtithe go dtacaíonn siad le Plean Gníomhaíochta ECFE maidir le Creimeadh an Bhoinn agus Aistriú Brabúis (BEPS) agus dearbhaíonn siad go bhfuil siad tiomanta íoschaighdeáin ECFE i gcoinne CBAB a chur chun feidhme.
The Parties reiterate their support for the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Action Plan and affirm their commitment to implementing the OECD minimum standards against BEPS.
#2058726
c. Buinní a bhfuil leibhéil sá acu ar mó iad ná 45 kN nó rátaí creimthe scornach an bhuinne acu ar lú iad ná 0,075 mm/s;
c. Nozzles with thrust levels exceeding 45 kN or nozzle throat erosion rates of less than 0,075 mm/s;
#2135776
Mhaígh EA go raibh úsáideoirí áirithe ag úsáid AFRPanna ar phraghas íseal ón tSín chun dul san iomaíocht le táirgeoirí eile a úsáideann ábhar Eorpach, rud a bhí ina chúis le creimeadh praghsanna ar mhargadh an Aontais.
EA claimed that certain users were using low priced AFRPs from China to compete against other producers using European material leading to a price erosion on the Union market.
#2135779
Maidir leis sin, mhaígh Valeo nach raibh maíomh EA i gceart go raibh úsáideoirí AFRPanna AHEX, lena n-áirítear Valeo, ag cur le praghsanna arna gcreimeadh ag soláthróirí Síneacha.
In this regard, Valeo claimed that EA’s claim that AHEX AFRPs users, including Valeo, were contributing to price erosion by Chinese suppliers was incorrect.