#2212232
an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E)
an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E)
An Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt — Fuinneamh Comhleá (F4E)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy — Fusion for Energy (F4E)
an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E)
An Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt — Fuinneamh Comhleá (F4E)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy — Fusion for Energy (F4E)
an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E)
An Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt — Fuinneamh Comhleá (F4E)
European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy — Fusion for Energy (F4E)
Airteagal 8: Téarmaí agus coinníollacha sonracha maidir le rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt, Comhaontú ITER agus an Comhaontú maidir le Cur Chuige Níos Leithne
Article 8: Specific terms and conditions for participation in activities of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, the ITER Agreement and the Broader Approach Agreement
lena leasaítear Cinneadh 2007/198/Euratom lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus lena dtugtar buntáistí dó
amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it
Airteagal 8: Téarmaí agus coinníollacha sonracha maidir le rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt, Comhaontú ITER agus an Comhaontú maidir le Cur Chuige Níos Leithne
Article 8: Specific terms and conditions for participation in activities of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, the ITER Agreement and the Broader Approach Agreement
Na saoráidí ITER a thógáil, a oibriú agus a shaothrú — An Comhghnóthas Eorpach um ITER — agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — and the Development of Fusion Energy
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar costais riaracháin agus costais oibriúcháin an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (Fuinneamh Comhleá).
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the European Joint Undertaking for ITER- and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy).
maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E) don bhliain airgeadais 2020
on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E) for the financial year 2020
ag féachaint do chuntais bhliantúla chríochnaitheacha an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2020,
having regard to the final annual accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2020,
ag deonú urscaoileadh do Stiúrthóir an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais don bhliain airgeadais 2020;
Grants the Director of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy discharge in respect of the implementation of the Joint Undertaking’s budget for the financial year 2020
maidir le dúnadh chuntais an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E) don bhliain airgeadais 2020
on the closure of the accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E) for the financial year 2020
ag féachaint do chuntais bhliantúla chríochnaitheacha an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2020,
having regard to the final annual accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2020,
ag formheas dhúnadh chuntais an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2020
Approves the closure of the accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2020;
Na saoráidí ITER a thógáil, a oibriú agus a shaothrú — An Comhghnóthas Eorpach um ITER — agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — and the Development of Fusion Energy
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar costais riaracháin agus costais oibriúcháin an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (Fuinneamh Comhleá).
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the European Joint Undertaking for ITER- and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy).
maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E) don bhliain airgeadais 2021
on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E) for the financial year 2021
ag féachaint do chuntais bhliantúla chríochnaitheacha an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2021,
having regard to the final annual accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2021,
ag deonú urscaoileadh do Stiúrthóir an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais don bhliain airgeadais 2021;
Grants the Director of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy discharge in respect of the implementation of the Joint Undertaking’s budget for the financial year 2021;
maidir le dúnadh chuntais an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (F4E) don bhliain airgeadais 2021
on the closure of the accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E) for the financial year 2021
ag féachaint do chuntais bhliantúla chríochnaitheacha an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2021,
having regard to the final annual accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2021,
ag formheas dhúnadh chuntais an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2021;
Approves the closure of the accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2021;
Na saoráidí ITER a thógáil, a oibriú agus a shaothrú — An Comhghnóthas Eorpach um ITER — agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — and the Development of Fusion Energy
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar costais riaracháin agus costais oibriúcháin an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (Fuinneamh Comhleá).
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the European Joint Undertaking for ITER- and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy).
Na saoráidí ITER a thógáil, a oibriú agus a shaothrú — An Comhghnóthas Eorpach um ITER — agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt
Construction, operation and exploitation of the ITER facilities — European Joint Undertaking for ITER — and the Development of Fusion Energy
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar costais riaracháin agus costais oibriúcháin an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (Fuinneamh Comhleá).
This appropriation is intended to cover the administrative and running costs of the European Joint Undertaking for ITER- and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy).
Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle lena mbunaítear Comhghnóthas Eorpach i gcomhair ITER agus Fuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus lena dtugtar buntáistí dó mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. Com (2006) 458.
PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ESTABLISHING THE EUROPEAN JOINT UNDERTAKING FOR ITER AND THE DEVELOPMENT OF FUSION ENERGY AND CONFERRING ADVANTAGES UPON IT TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2006) 458.
2.ítimí a aistrítear, de bhun caidreamh conarthach, arna nordú ag an gComhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt d'fhonn a thascanna oifigiúla a chur i gcrích.
2.that are transferred on the basis of orders placed by the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy pursuant to a contractual relationship or that are transferred by it to accomplish its official tasks.
Á nATHDHEARBHÚ DÓIBH, tríd an gComhaontú maidir le Bunú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Fuinnimh Comhleá ITER chun Tionscadal ITER a Chur Chun Feidhme go Comhpháirteach a shíniú, go bhfuil gealltanas tugtha ag an gComhphobal a bheith rannpháirteach i gcruthú Thionscadal ITER (‘ITER’) agus a shaothrú amach anseo; déantar ranníocaíocht an Chomhphobail a bhainistiú tríd an gComhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (‘Fuinneamh Comhleá’), arna bhunú le Cinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle;
REAFFIRMING that by signing the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project, the Community has undertaken to participate in the construction of the ITER Project (“ITER”) and its future exploitation; the Community contribution is managed through the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (“Fusion for Energy”), established by Council Decision 2007/198/Euratom;
Cinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó (IO AE L 90, 30.3.2007, lch. 58).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ EU L 90, 30.3.2007, p. 58).
Leis an gComhaontú Trádála agus Comhair, cuimsítear ábhair a thagann faoi inniúlachtaí an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (‘an Comhphobal’), eadhon an comhlachas le clár Taighde agus Oiliúna Euratom agus leis an gComhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt arna rialú le Cuid a Cúig den Chomhaontú Trádála agus Comhair (Rannpháirtíocht i gcláir an Aontais, bainistíocht fhónta airgeadais agus forálacha airgeadais).
The Trade and Cooperation Agreement covers matters falling under competences of the European Atomic Energy Community (the ‘Community’), namely the association with the Research and Training programme of Euratom and with the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy governed by Part Five of the Trade and Cooperation Agreement (Participation in Union programmes, sound financial management and financial provisions).
Le Cinneadh 2007/198/Euratom, bhunaigh an Chomhairle an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (“Fuinneamh Comhleá”) (“an Comhghnóthas”) chun foráil a dhéanamh maidir le hionchur Euratom in Eagraíocht Idirnáisiúnta um Fhuinneamh Comhleá ITER agus i ngníomhaíochtaí an Chur Chuige Níos Leithne leis an tSeapáin a sholáthar chomh maith le clár gníomhaíochtaí a ullmhú agus a chomhordú mar ullmhúchán do thógáil imoibreora comhleá taispeána agus saoráidí gaolmhara.
By Decision 2007/198/Euratom, the Council established the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy) (the ‘Joint Undertaking’) to provide for the contribution of Euratom to the ITER International Fusion Energy Organisation and the Broader Approach Activities with Japan and to prepare and coordinate a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities.
Cinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó (IO L 90, 30.3.2007, lch. 58).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).
Cinneadh 2013/791/Euratom ón gComhairle an 13 Nollaig 2013 lena leasaítear Cinneadh 2007/198/Euratom lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó (IO L 349, 21.12.2013, lch. 100).
Council Decision 2013/791/Euratom of 13 December 2013 amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 349, 21.12.2013, p. 100).
Á nATHDHEARBHÚ DÓIBH, tríd an gComhaontú maidir le Bunú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Fuinnimh Comhleá ITER chun Tionscadal ITER a Chur Chun Feidhme go Comhpháirteach a shíniú, go bhfuil gealltanas tugtha ag an gComhphobal a bheith rannpháirteach i gcruthú Thionscadal ITER (‘ITER’) agus a shaothrú amach anseo; déantar ranníocaíocht an Chomhphobail a bhainistiú tríd an gComhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (‘Fuinneamh Comhleá’), arna bhunú le Cinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle,
REAFFIRMING that by signing the Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project, the Community has undertaken to participate in the construction of the ITER Project ("ITER") and its future exploitation; the Community contribution is managed through the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy ("Fusion for Energy"), established by Council Decision 2007/198/Euratom,
Cinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó (IO L 90, 30.3.2007, lch. 58).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).
Cinneadh 2007/198 (Euratom) ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó (IO L 90, 30.3.2007, lch. 58).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).
Cinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó (IO L 90, 30.3.2007, lch. 58).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).
Cinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó (IO L 90, 30.3.2007, lch. 58).
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).
ag féachaint do Chinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó, agus go háirithe Airteagal 5 de,
having regard to Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing a European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it, and in particular Article 5 thereof,
á threorú dá hUachtarán an cinneadh seo agus an rún atá ina chuid dhílis de a chur chuig Stiúrthóir an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt, chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig an gCúirt Iniúchóirí, agus a shocrú go ndéanfar iad a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (sraith L).
Instructs its President to forward this decision and the resolution forming an integral part of it to the Director of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for their publication in the Official Journal of the European Union (L series).
ag féachaint do Chinneadh 2007/198/Euratom ón gComhairle an 27 Márta 2007 lena mbunaítear Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt agus buntáistí a thabhairt dó, agus go háirithe Airteagal 5 de,
having regard to Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing a European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it, and in particular Article 5 thereof,
á threorú dá hUachtarán an cinneadh seo a chur chuig Stiúrthóir an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt, chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig an gCúirt Iniúchóirí, agus a shocrú go ndéanfar é a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (sraith L).
Instructs its President to forward this decision to the Director of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for its publication in the Official Journal of the European Union (L series).
ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2020
with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget for the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (F4E) for the financial year 2020
ag féachaint don chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Chomhghnóthais Eorpaigh um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt don bhliain airgeadais 2020,
having regard to its decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2020,
de bhrí, le Cinneadh 2007/198/Euratom an 27 Márta 2007, gur bunaíodh an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt (an “Comhghnóthas”) in Aibreán 2007 ón gComhairle ar feadh tréimhse 35 bliana;
whereas the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (the ‘Joint Undertaking’) was established in April 2007 for a period of 35 years by Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007;
IO L 90, 30.3.2007, lch. 58.
Council Decision 2007/198/Euratom of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it (OJ L 90, 30.3.2007, p. 58).